Titus 1:3 in Guanano 3 Ã jiro to quihõri pjai Cohamacʉ to ni cũrire yahu dutire masare. Tó seheta yʉhʉre ni yahu dutire tiro. Marine pichacapʉ wahaborinare yʉhdoriro jira tiro.
Other Translations King James Version (KJV) But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;
American Standard Version (ASV) but in his own seasons manifested his word in the message, wherewith I was intrusted according to the commandment of God our Saviour;
Bible in Basic English (BBE) Who, in his time, made clear his word in the good news, of which, by the order of God our Saviour, I became a preacher;
Darby English Bible (DBY) but has manifested in its own due season his word, in [the] proclamation with which *I* have been entrusted, according to [the] commandment of our Saviour God;
World English Bible (WEB) but in his own time revealed his word in the message with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior;
Young's Literal Translation (YLT) (and He manifested in proper times His word,) in preaching, which I was entrusted with, according to a charge of God our Saviour,
Cross Reference Mark 13:10 in Guanano 10 Ã jia pihtiri dacho pano noaa buheare jipihtiro yahpari macainare yahua buhea jiahca.
Mark 16:15 in Guanano 15 Ã tuhti tuhsʉ, tinare õ sehe niha: —Ahri yahpa jipihtiropʉre ahri yʉ ya quiti noaa buheare jipihtina ahri dacho macainare noano yahu site pahñona wahaga.
Luke 1:47 in Guanano 47 Cohamacʉ yʉhʉre pichacapʉ wahaboricorore yoadohoriro jira. Ã jiro mipʉre yʉhʉre noano wahchea mehne jichʉ yoara.
Acts 10:36 in Guanano 36 Cohamacʉ sã judio masa cahai Jesucristore noaa buheare yahuhtirore warocare. Masa Cohamacʉ mehne noano ji masica Jesu to yaria masa mʉjano mehne. Tí buheare mʉsa masina. Jesucristo sehe jipihtina masa pʉhtoro jira.
Acts 17:26 in Guanano 26 ’Tiro cʉ̃iro mʉnore yoa dʉcaha. Tiro mehneta jipihtia yahpari macaina cjihtire masare yoaha. Ã masare yoaro jipihtiro yahpapʉre marine cũha tiro. “Õ puro yoari pja õpʉre jiahca”, nino quihõ cũha marine.
Romans 5:6 in Guanano 6 Tó pano mari ñaa yoarire mari basi mari yʉhdʉ masierachʉ ñʉno, to quihõriro mʉ sʉchʉ, Cohamacʉre cahmaeraina mari jipachʉta, Cristo sehe mari ñaa buhirire yariabasaha.
Romans 10:14 in Guanano 14 Wiho mejeta masa sehe Cristore wacũ tuaeraa, tirore ã ni sini masierara tina. Tuhsʉ, to buhea cʉ̃hʉre tʉhoeraa, tirore wacũ tua masierara. Ã yoa to buheare yahuriro mariachʉ cʉ̃hʉre tíre tina masisi.
1 Corinthians 9:17 in Guanano 17 Noaa buheare yʉ mʉ sʉro buhecʉ yʉ buheri wapa wapaa naboa yʉhʉ. Cohamacʉ yʉhʉre to yare buhe dutiro cũre yʉhʉre. Ã jicʉ yʉ mʉ sʉro buheraja.
Galatians 4:4 in Guanano 4 Mari ã jiina jipachʉta to quihõri pja mʉ sʉchʉ Cohamacʉ to macʉnore warocari jire. Ã to warocachʉ to macʉno cʉ̃coro numino mehne masa bajuari jire. Ã jiro tiro judio masʉno masa bajuaro Cohamacʉ dutia Moise cjirore to cũri cjirire yoarucuriro jiri jimare.
Ephesians 2:17 in Guanano 17 Ã yoa Cristo noaa buheare marine yahuro tari jire. Mʉsa judio masa jieraina Cohamacʉ yare cjʉaeraina jiri jimare. Mʉsa ã jichʉ ñʉno mʉsare yahuro tari jire tiro. Sã judio masa sehe Cohamacʉ yare cjʉai. Sã cʉ̃hʉre yahuro tari jire. Ã yahuro taro jipihtina marine cʉ̃ curuata noano mehne ji dutiro tari jire tiro.
Ephesians 3:5 in Guanano 5 Tí to yahuri cjirire panopʉ macainare tiro yahuera tiha. Mipʉ sehere sãre Jesu to cũrinare Cohamacʉ yare yahu mʉhtaina cʉ̃hʉre sã jipihtina tirore dahra cohtainare to yahuri cjirire masichʉ yoare Cohamacʉ. To yairo Espíritu Santo sehe sãre masichʉ yoabasare Cohamacʉre.
Philippians 1:13 in Guanano 13 Ã yoa Cristo yairo yʉ jiri buhiri peresui yʉ jirire masi pihtira pʉhtoro ya wʉhʉ macaina surara. Jipihtina paina cʉ̃hʉ õi jiina tíre masina.
Colossians 1:6 in Guanano 6 Jipihtiropʉre Jesu yaina potocã jia buheare noaa buheare ti yahuchʉ tʉhoa masa Cohamacʉ yare cahmaa, noaa sehere cohtota namoa nina. Mʉsa cʉ̃hʉ noaa buheare Cohamacʉ mʉsare to cahĩare quihõno mʉsa tʉho dʉcari baharo tina yoaro sehe Cohamacʉ yare cahmana, noaa sehere cohtota wama tira mʉsa.
Colossians 1:23 in Guanano 23 Ãta warohca tiro mʉsa tirore wacũ tuarucuchʉ. Ãta yoarohca tiro noaa buheare mʉsa tʉhorire mʉsa boerachʉ tí buheare mʉsa ã yʉhtirucuchʉ. Tí buheare noaa buheare jipihtina ahri yahpapʉre jiina tʉhori jire. Ã jicʉ yʉhʉ cʉ̃hʉ Paulo Cristore dahra cohtariro jicʉ, tí buheareta yahuriro jija.
1 Thessalonians 2:4 in Guanano 4 Cohamacʉ to cahmano seheta buheja sã. Noa buheare buhehtina cjihtire Cohamacʉ besere sãre. To ã beserina sã jichʉ to ya buheare sã buhechʉ noa nina, Cohamacʉ to ñʉchʉ. Ã jina õ seheta buheja sã. Masa ti tʉho ji coahtire buhena nieraja sã. Cohamacʉ sehe sãre to ñʉ ji coahto cjihtore to yare buheja sã. Tiro sehe mari tʉhotuare, dohse mari yoa duaare noano masina.
1 Timothy 1:1 in Guanano 1 Yʉhʉ Paulo ahrire mʉhʉre Timoteore joarocaja. Cohamacʉ marine pichacapʉ wahaborinare yʉhdoriro jira. Jesucristo yare buhe dutiro to cũriro jija yʉhʉ. To Pʉcʉro, to Macʉno Jesu mehne ti dutiriro seheta ti cũriro jija yʉhʉ. Jesuta marine yʉhdora. Ã jina marine to yʉhdohtore masina, tíre cohtaja mari. Mʉhʉre Timoteore Jesu yare buhei. Yʉ ã ni buhechʉ tʉhocʉ Jesure wacũ tua dʉcare mʉhʉ. Ã jicʉ mʉhʉ potocãta yʉ macʉ yoaro sehe jicʉta nina. Cohamacʉ mari Pʉcʉ mehne, mari pʉhtoro Jesucristo mehne mʉhʉre noa dutija. Ã yoa mʉhʉre cahĩa, pja ñʉa ti yoadohoa mehne noano jiga mʉhʉ.
1 Timothy 1:11 in Guanano 11 Tí buhea noaa buhea sehe noariro Cohamacʉ to ya buheata jira. Tí buhea sehere yʉhʉre Cohamacʉ buhe dutire.
1 Timothy 2:3 in Guanano 3 Tó sehe paina ya cjihtire mari sini payochʉ noa nina. Tíre mari yoachʉ ñʉno Cohamacʉ marine yʉhdohtiro sehe marine noano ñʉ jicoara. Jipihtina pichacapʉ wahaborinare to yʉhdoina jichʉ cahmana Cohamacʉ. Ã yoa noaa buheare ti masichʉ cahmana tiro. Ã jiro paina ya cjihtire mari sini payochʉ wahchera tiro.
1 Timothy 2:5 in Guanano 5 Cʉ̃irota jira Cohamacʉ. Ã yoa Cohamacʉre mari ñʉ tuhtichʉ Cohamacʉ cʉ̃hʉ marine to ñʉ tuhtichʉ bosariro cʉ̃irota jira. Tiro masʉnota jiriro, Jesucristota jira.
1 Timothy 4:10 in Guanano 10 Jipihtina tíre ti nihti cjihtire Cohamacʉ cahmaare ti yoahti cjihtire mari tuaro dahraja. Ã jina ñano yʉhdʉja mari, paina marine ñano ti yoachʉ. Cohamacʉ catiriro, jipihtinare pichacapʉ wahaborinare yʉhdoriro jira. Tirore wacũ tuaina pinihtare tiro yʉhdorohca. Ã jina to yʉhdohto cjihtore masina, cohtaja mari.
2 Timothy 1:10 in Guanano 10 Mipʉre Jesucristore marine yʉhdʉchʉ yoahtirore warocaro, marine potocãta to cahĩare noano masichʉ yoaro niri jire Cohamacʉ. Jesu marine to yainare pichacapʉ wahaerachʉ yoare. Ã yoaro “Yʉhʉre wacũ tuana Cohamacʉ mehne ã jirucunahca” nino, buhriaro marine to ñʉ masichʉ yoaro seheta noaa buheare marine masichʉ yoaro tari jire tiro.
Titus 2:10 in Guanano 10 Ã yoa ti pʉhtoa yare yacaea tjijaro. Tuhsʉ, noaina, ti pʉhtoa dutiare quihõno yoarucuina jijaro. Ã noano yʉhtiina ti jichʉ ñʉa Cohamacʉ marine yʉhdoriro to buheare tʉho ji coaahca paina.
Titus 3:4 in Guanano 4 Ã jirina cjiri mari jipachʉta Cohamacʉ marine pichacapʉ wahaborinare yʉhdʉchʉ yoare. Ã yʉhdʉchʉ yoaro to noariro jiare, masare to cahĩa cʉ̃hʉre marine ñono nire tiro. Noano mari yoari mehne yʉhdʉchʉ yoaerare marine. Marine pja ñʉno mari ñaa yoari buhirire cosaro, Espíritu Santo mehne marine yʉhdʉchʉ yoare. Ã yoaro marine to pohna wahachʉ yoare. Ã to yoachʉ Espíritu Santo sehe noaina mari jihtina cjihtire cohtotachʉ yoare marine.
Revelation 14:16 in Guanano 16 To ã nichʉ tʉhoro to yoari pjĩ mehne ahri yahpa macaa dichare naa dʉcahre me curua bui dujiriro.