Romans 5:6 in Guanano 6 Tó pano mari ñaa yoarire mari basi mari yʉhdʉ masierachʉ ñʉno, to quihõriro mʉ sʉchʉ, Cohamacʉre cahmaeraina mari jipachʉta, Cristo sehe mari ñaa buhirire yariabasaha.
Other Translations King James Version (KJV) For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
American Standard Version (ASV) For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly.
Bible in Basic English (BBE) For when we were still without strength, at the right time Christ gave his life for evil-doers.
Darby English Bible (DBY) for we being still without strength, in [the] due time Christ has died for [the] ungodly.
World English Bible (WEB) For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly.
Young's Literal Translation (YLT) For in our being still ailing, Christ in due time did die for the impious;
Cross Reference Romans 4:5 in Guanano 5 Wiho mejeta Cohamacʉre wacũ tuainare dahrainare ti waparo sehe yoaerara Cohamacʉ. Cohamacʉre wacũ tuarirore “Noariro jira”, ni ñʉna Cohamacʉ. To ã ni ñʉchʉ tí noaa to yoari wapa jierara. Cohamacʉ sehe tirore cahmaeraina cjirire tirore ti cahmachʉ ñʉno buhiri marieina, noaina wahachʉ yoara. Ã jiro masʉno Cohamacʉre to wacũ tuachʉ ñʉno “Noariro jira”, ni ñʉna Cohamacʉ tirore.
Romans 4:25 in Guanano 25 Jesu sehe mari ñaa buhiri yariari jire. To yariari baharo masa wijaari jire tiro Cohamacʉ marine “Noaina jira”, to ni ñʉhto cjihtore.
Romans 5:8 in Guanano 8 Wiho mejeta Cohamacʉ sehe õ sehe yoara. Buhiri tiina mari jisinipachʉta mari yaro jiborirore Cristo yariaha. To ã yoachʉ Cohamacʉ marine to tuaro cahĩare masija mari.
Romans 5:10 in Guanano 10 Cohamacʉre ñʉ tuhtiina mari jipachʉta, to macʉno sehe yariaro, mari ñaa buhiri tiare cohãno, Cohamacʉre mari ñʉ tuhtirire duhuchʉ yoare. To ã yoaro mehne Cohamacʉ mari buhiri tiare bora. Tuhsʉ marine to yaina wahachʉ yoara. Mipʉ pinihtare tí yʉhdo curero yoarohca marine. To yaina mari jichʉ Jesu to masa mʉjari mehne marine pichacapʉ wahaborinare noano yʉhdorohca tiro.
Romans 11:26 in Guanano 26 Ti ã cahmachʉ judio masa payʉ warore pichacapʉ wahaborinare Cohamacʉ yʉhdorohca. Cohamacʉ yare ti joari pũi ãta ni yahu joaa tiha: “ ‘Jerusalẽ wama tiri macai judio masa ya macai tinare yʉhdohtiro tarohca. Jacobo panamana ji turiainare ti ñaa yoari buhirire tiro cohãnohca.
Galatians 4:4 in Guanano 4 Mari ã jiina jipachʉta to quihõri pja mʉ sʉchʉ Cohamacʉ to macʉnore warocari jire. Ã to warocachʉ to macʉno cʉ̃coro numino mehne masa bajuari jire. Ã jiro tiro judio masʉno masa bajuaro Cohamacʉ dutia Moise cjirore to cũri cjirire yoarucuriro jiri jimare.
Ephesians 2:1 in Guanano 1 Cohamacʉ yʉhdʉrʉcaina, ñaa buhiri tiina yariaina cjiri yoaro sehe jiri jimare mʉsa, Cohamacʉ to ñʉchʉ.
Colossians 2:13 in Guanano 13 Panopʉre ñaa buhiri cjʉarina mʉsa jiri buhiri pichacapʉ wahaborina jimari jire mʉsa. Ã wahaborina jimari jire mʉsa Cohamacʉ yaina jierasinina. To dutiare cjʉaeraina jimari jire mʉsa. Mipʉre Cohamacʉ marine tiro mehne ã jirucuhtinare yoari jire. Cristo to yariaro mehne ã yoari jire tiro marine. Ã yoaro jipihtina mari ñaa yoari buhirire bonocari jire tiro.
1 Thessalonians 5:9 in Guanano 9 To buhiri dahrehtinare marine beserari jire Cohamacʉ. Jesucristo mari pʉhtoro pichacapʉ wahaborinare to yʉhdohtina cjihtire marine beseri jire tiro.
1 Timothy 1:9 in Guanano 9 Tí dutiare buhena ahrire masino cahmana: Tí dutia noaare yoainare ti buhehti cjihti jierara. Ahrina sehere ti buhehti cjihti jira. Pʉhtoare cohã duainare, dutiare yʉhdʉrʉcainare, ñaa dihtare yoainare, ñano buhiri tiinare, Cohamacʉre ño payoerainare, Cohamacʉ yare cahmaerainare, ti pʉcʉsʉmare wajãinare, ti pocosãnumia cʉ̃hʉre wajãinare, paina masare wajãinare, numia mehne ñano yoainare, mʉa mehne ñano yoaa numiare, cahma numia mehne ti ñano yoariro seheta mʉa sahsero o numia sahsero jipahta ti pjacʉri mehne ñano yoainare, masa pohnare paina cʉ̃hʉre duhti yacainare, mahñoinare, painare mahñoa mehne yahusãinare Cohamacʉ dutia Moise cjiro marine to cũri cjiri sehe tinare buhehti cjihti jira. Ã yoa paina jipihtinare noaa buheare yʉhdʉrʉcainare buhehti cjihti jira Cohamacʉ to dutia.
Titus 2:12 in Guanano 12 Masare ã cahĩno Cohamacʉ marine õ sehe ni buhera: Cohamacʉre ñʉ yabiare, ñaa goa pjaare duhunoca dutira marine. Cohamacʉ tuariro, Jesucristo marine yʉhdoriro to si siteare mari ñʉhti dachore, noari dachore mari cohtana nija. Ã jiro mari cohtari dacho panoi tʉho masiina, noaare yoarucuina, Cohamacʉ cahmaare yoarucuina, marine ji dutira Cohamacʉ.
Titus 3:3 in Guanano 3 Panopʉre mari cʉ̃hʉ tʉho masieraina, yʉhdʉrʉcaina, mahñoare tʉho nʉnʉina, ñaare yoa ji coaina, tíre goa pja duhu masieraina, dachoripe ñaare yoarucuina, paina ti cjʉaare cjoina jia timai mari cʉ̃hʉ. Ã yoa marine paina ñʉ tuhtire. Mari cʉ̃hʉ tinare ñʉ tuhtimai.
Hebrews 9:26 in Guanano 26 Payʉ tahari yariariro jiro, ahri yahpa to jiro puro payʉ tahari yariaboa tiro. Payʉ tahari tiro mari ñaa buhirire yariarucuriro jiboa. Wiho mejeta pihtiri dacho panocã mipʉre marine jipihtinare yʉhdʉchʉ yoaro taro cʉ̃ tahata bajuari jire tiro ahri yahpai. Ã bajuari jire to yariaa mehne mari ñaa buhirire cohãno taro.
1 Peter 1:20 in Guanano 20 Panopʉre ahri yahpare to bajuamehnehto pano Cristo to ã wahahto cjihtore masi tuhsʉa tiri jire Cohamacʉ. Mipʉ sehere pihtiri dacho panocã to jichʉ, Cristore noano masichʉ yoare Cohamacʉ mʉsare.
2 Peter 2:5 in Guanano 5 Tó seheta panopʉ macainare Cohamacʉre cahmaerainare tiro buhiri dahrea tiri jire. Ã yoaro jipihtiro ahri yahpare miono, jipihtina masa ñainare mio wajãa tiri jire. To ã miohto pano Noe cjiro sehe tí pja macaina cjirire noaare yoa dutiro yahua tiri jimare. To ã yoaro watoi Cohamacʉ ahri yahpare miono, Noéne tiro mehne macaina cʉ̃hʉre yʉhdʉchʉ yoaa tiri jire. Tina jipihtina to yʉhdʉchʉ yoarina ocho masa jia tiri jire.
2 Peter 3:7 in Guanano 7 Ã soro wahachʉ yoaparota mipʉre mʉanore, ahri yahpa cʉ̃hʉre pari turi cohtotachʉ yoaerasinire tiro. Tiro to dutiro mehne ahri yahpare mʉano cʉ̃hʉre mipʉre ti jiro seheta jirucu namochʉ yoaro nina. Ã jiro cohtaro nina baharo jipihtiropʉre jʉ̃no taro. Ã cohtaro nina Cohamacʉ tirore cahmaerainare buhiri dahrero taro. Ã buhiri dahrero tinare pichacapʉ cohãnohca.
Jude 1:4 in Guanano 4 Mahainacã masa ñaina Cohamacʉre cahmaeraina wacũenoca mʉsa cahai wihire. Mʉsa mehne jia tina õ sehe ni yahumana mʉsare: “Cohamacʉ yaina mʉsa jichʉ, tiro cahĩna mʉsare. Ã jiro numia mehne mʉsa ñano yoachʉ tiro mʉsare ne buhiri dahresi”, ni yahumana tina. Ã jia mari pʉhtorore cʉ̃irota jirirore Jesucristore “Cohamacʉ macʉno jierara”, ni yahumana tina. Õ sehe ni yahuinare Cohamacʉ to buhiri dahrehtore yahua tiri jire panopʉre. To yare ti joari pũi ã ni yahua tiri jire.