Romans 11:21 in Guanano

21 Olivocʉ ji mʉhtaa dʉpʉri waro yoaro sehe judio masa sehe Cohamacʉ yaina ji mʉhtaha. To cohtotaa dʉpʉrire to õboro seheta Cohamacʉ to yaina mʉsa sehere cohtota cũha. Wiho mejeta to yaina ji mʉhtaina judio masa tirore ti wacũ tuaerachʉ, cãinare cohãre. Tinare to cohãriro seheta mʉsa cʉ̃hʉre cohãnohca, tirore mʉsa wacũ tuaerachʉ.

Other Translations

King James Version (KJV)

For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.

American Standard Version (ASV)

for if God spared not the natural branches, neither will he spare thee.

Bible in Basic English (BBE)

For, if God did not have mercy on the natural branches, he will not have mercy on you.

Darby English Bible (DBY)

if God indeed has not spared the natural branches; lest it might be he spare not thee either.

World English Bible (WEB)

for if God didn't spare the natural branches, neither will he spare you.

Young's Literal Translation (YLT)

for if God the natural branches did not spare -- lest perhaps He also shall not spare thee.