Revelation 1:16 in Guanano
16 To wamomaca poto bʉhʉsehei siete ñahpichoha pocare cjʉahre. Ã yoa to dʉseroi ñosari pjĩ pʉ bʉhʉseheri siori pjĩne cuhcũhre. Ã yoa sʉ̃ dacho macariro to tuaro minoano seheta to wʉhdʉa tuaro si sitehre.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
American Standard Version (ASV)
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth proceeded a sharp two-edged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
Bible in Basic English (BBE)
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth came a sharp two-edged sword: and his face was like the sun shining in its strength.
Darby English Bible (DBY)
and having in his right hand seven stars; and out of his mouth a sharp two-edged sword going forth; and his countenance as the sun shines in its power.
World English Bible (WEB)
He had seven stars in his right hand. Out of his mouth proceeded a sharp two-edged sword. His face was like the sun shining at its brightest.
Young's Literal Translation (YLT)
and having in his right hand seven stars, and out of his mouth a sharp two-edged sword is proceeding, and his countenance `is' as the sun shining in its might.