Mark 14:63 in Guanano
63 To ã nichʉta sacerdotea bui pʉhtoro sehe to sãari suhtirore to basi tʉhrẽnocaha painare “Sua yʉhdʉara”, ni ñʉ masi dutiro. —Cohamacʉre ñano durucuro nina ahriro. To ñano durucuare tʉho tuhsʉja mari. Ã jia tópeinata yahusãjaro ahrirore. ¿Ã jina dohse yoanahcari mari mipʉre ahrirore? —niha sacerdotea bui pʉhtoro paina pʉhtoare. —Cohamacʉre to ñano durucuri buhiri wajãnocano cahmana tirore —ni yʉhtiha paina pʉhtoa.
Other Translations
King James Version (KJV)
Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?
American Standard Version (ASV)
And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses?
Bible in Basic English (BBE)
And the high priest, violently parting his robes, said, What more need have we of witnesses?
Darby English Bible (DBY)
And the high priest, having rent his clothes, says, What need have we any more of witnesses?
World English Bible (WEB)
The high priest tore his clothes, and said, "What further need have we of witnesses?
Young's Literal Translation (YLT)
And the chief priest, having rent his garments, saith, `What need have we yet of witnesses?