Luke 20:38 in Guanano
38 Ti yariari baharo “Ti pʉhtoro tjija”, ni yahua tiha Cohamacʉ. Ã niparota yariarina cjiri pʉhtoro jierara Cohamacʉ. “Ti pʉhtoro tjija”, to nia mehne catiina ti jichʉ masija mari. Tiro catiina pʉhtoro jira. Jipihtina masa catira Cohamacʉ to ñʉchʉ —niha Jesu tinare.
Other Translations
King James Version (KJV)
For he is not a God of the dead, but of the living: for all live unto him.
American Standard Version (ASV)
Now he is not the God of the dead, but of the living: for all live unto him.
Bible in Basic English (BBE)
Now he is not the God of the dead but of the living: for all men are living to him.
Darby English Bible (DBY)
but he is not God of [the] dead but of [the] living; for all live for him.
World English Bible (WEB)
Now he is not the God of the dead, but of the living, for all are alive to him."
Young's Literal Translation (YLT)
and He is not a God of dead men, but of living, for all live to Him.'