Luke 11:32 in Guanano

32 Buhiri dahrehti dacho jichʉ Nínive macaina cʉ̃hʉ ducu, mipʉ macainare “Ñaina jira”, ni yahusãahca tina. Jona tinare Cohamacʉ yare to yahuchʉ tʉhoa, ti ñaare tʉhotumarire tʉhotu cohtota Cohamacʉre cahmaha tina sehe. Ã cahmaa noano yoaa niha mipʉ macaina yʉhdoro. Ã jia tina cʉ̃hʉ mipʉ macainare “Ñaina jira”, ni yahusãahca. Mʉsare potocã niita nija. Mipʉ mʉsare yʉ buhea Jona to buheri yʉhdoro jira —ni yahuha Jesu.

Other Translations

King James Version (KJV)

The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.

American Standard Version (ASV)

The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.

Bible in Basic English (BBE)

The men of Nineveh will come up in the day of judging and give their decision against this generation: for they were turned away from their sins at the preaching of Jonah; but now something greater than Jonah is here.

Darby English Bible (DBY)

Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas is here.

World English Bible (WEB)

The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it: for they repented at the preaching of Jonah, and behold, one greater than Jonah is here.

Young's Literal Translation (YLT)

`Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it, because they reformed at the proclamation of Jonah; and lo, greater than Jonah here!