James 1:27 in Guanano

27 Potocãta Cohamacʉre mari Pʉcʉre mari ño payona, to cahmano seheta ño payona, õ sehe yoaja mari: Pʉcʉsʉma marieinare, wapewahya numia cʉ̃hʉre ñano ti yʉhdʉchʉ ñʉna, tinare yoadohoja mari. Ã jina ahri yahpa macaina ñaare ti yoaa barore ne yoa duaeraja mari. Ã yoana potocãta Cohamacʉre ño payoina jija mari.

Other Translations

King James Version (KJV)

Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.

American Standard Version (ASV)

Pure religion and undefiled before our God and Father is this, to visit the fatherless and widows in their affliction, `and' to keep oneself unspotted from the world.

Bible in Basic English (BBE)

The religion which is holy and free from evil in the eyes of our God and Father is this: to take care of children who have no fathers and of widows who are in trouble, and to keep oneself untouched by the world.

Darby English Bible (DBY)

Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, to keep oneself unspotted from the world.

World English Bible (WEB)

Pure religion and undefiled before our God and Father is this: to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep oneself unstained by the world.

Young's Literal Translation (YLT)

religion pure and undefiled with the God and Father is this, to look after orphans and widows in their tribulation -- unspotted to keep himself from the world.