Acts 20:11 in Guanano
11 To ã nichʉ wahmʉno yariariro cjiro masaa wahare. To ã masachʉ ñʉa tina wahche yʉhdʉare. Ã wahchea mʉano macari tahtiapʉ mʉja, pãore duhu payore Santa Cena yoaa taa. Ti ã yoari baharo yoari pja Paulo tinare buhe namore tjoa. Pʉ bohreahto panocãpʉ tinare buhe duhure. To buhe tuhsʉchʉ wahaa wahai sã.
Other Translations
King James Version (KJV)
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
American Standard Version (ASV)
And when he was gone up, and had broken the bread, and eaten, and had talked with them a long while, even till break of day, so he departed.
Bible in Basic English (BBE)
And when he had gone up, and had taken the broken bread, he went on talking to them for a long time, even till dawn, and then he went away.
Darby English Bible (DBY)
And having gone up, and having broken the bread, and eaten, and having long spoken until daybreak, so he went away.
World English Bible (WEB)
When he had gone up, and had broken bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed.
Young's Literal Translation (YLT)
and having come up, and having broken bread, and having tasted, for a long time also having talked -- till daylight, so he went forth,