Acts 16:1 in Guanano 1 Ti ã yoari baharo Paulo cʉ̃hʉ Derbepʉ, Listrapʉ sʉa, Timoteore boca sʉha. Timoteo Jesu yairo jiro, judio masono macʉno jiha tiro. To pocoro cʉ̃hʉ Jesu yacorota jiha. To pʉcʉro sehe griego masʉno jiha.
Other Translations King James Version (KJV) Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:
American Standard Version (ASV) And he came also to Derbe and to Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess that believed; but his father was a Greek.
Bible in Basic English (BBE) And he came to Derbe and Lystra: and there was a certain disciple there named Timothy, whose mother was one of the Jews of the faith, but his father was a Greek;
Darby English Bible (DBY) And he came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, by name Timotheus, son of a Jewish believing woman, but [the] father a Greek,
World English Bible (WEB) He came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess who believed; but his father was a Greek.
Young's Literal Translation (YLT) And he came to Derbe and Lystra, and lo, a certain disciple was there, by name Timotheus son of a certain woman, a believing Jewess, but of a father, a Greek,
Cross Reference Acts 14:1 in Guanano 1 Ã yoa Iconiopʉ sʉ, Paulo Bernabé mehne judio masa buheri wʉhʉpʉ sãa, Jesu yare noano durucu mihnia mehne yahuha. Ã jia payʉ masa Jesure wacũ tua dʉcaha, judio masa cʉ̃hʉ, judio masa jieraina cʉ̃hʉ.
Acts 14:6 in Guanano 6 Ti ã yoa duarire masia, Paulo Bernabé mehne Licaonia yahpapʉ duhti wahcãa wahaha. Tí yahpai jia macaripʉ Listra, ã yoa Derbepʉ sʉha.
Acts 14:21 in Guanano 21 Tópʉ sʉ, tina noaa buheare tó macainare ti yahuri baharo, payʉ masa Jesure wacũ tuaina ji dʉcaha. Ã yoa baharo tina ti sʉa macaripe Listra, Iconio, Antioquíapʉ majare tjuaa wahaha.
Acts 17:14 in Guanano 14 Ti ã yoachʉ ñʉa Jesu yaina Paulore soaro mehne pjiri ma dʉhtʉ cahapʉ warocaha. Wiho mejeta Sila, Timoteo mehne Bereapʉ tjuaha.
Acts 18:5 in Guanano 5 Ã yoa Sila, Timoteo mehne Macedoniapʉ jiina, Paulo cahapʉ sʉha. Tópʉ ti sʉri baharo Paulo sehe jipihtia dachoripe judio masare noano buhea tiha. —Jesu, Cristo masare yʉhdohtiro mari cohtariro jira —ni yahua tiha.
Acts 19:22 in Guanano 22 Pʉaro tirore yoadohoinare to pano waroca mʉhtaha Macedonia yahpapʉ. Timoteo, Erasto cʉ̃hʉ jiha tina. Ã jiro Paulo sehe cʉ̃irota tjua nʉnʉ tisiniha Asia yahpapʉ.
Acts 20:4 in Guanano 4 Ã waharo Asiapʉta sʉha. Tói Berea macariro Sópatro wama tiriro Pirro macʉno Paulore piti ti wahcãha. Ã yoa Tesalónica macaina Aristarco, Segundo cʉ̃hʉ tirore piti ti wahcãha. Tuhsʉ, Derbe macariro Gayo wama tiriro Timoteo cʉ̃hʉ tiro mehne wahaha. Asia macaina Tíquico, Trófimo cʉ̃hʉ Asiapʉ tirore piti ti wahcãha.
Romans 16:21 in Guanano 21 Timoteo yʉ piti mʉsare noa dutira. Yʉ coyea judio masa cʉ̃hʉ, Lucio, Jasõ, Sosípatro mʉsare noa dutira.
1 Corinthians 4:17 in Guanano 17 Ahrire yoa duticʉ tacʉ mʉsa cahai Timoteore warocahi. Tiro yʉ cahĩriro mari pʉhtoro Jesu yairo jira. Ã jiro Cristo yare yoarucura tiro. Cristo yare mari yoahtire jipihtina Jesu yaina cahapʉ buhei yʉhʉ. Timoteo tíre mʉsare wacũrucuchʉ yoarohca. Ã jicʉ Cristo yare yʉ yoariro seheta mʉsa ñʉ cũhto sehe Timoteore warocahi yʉhʉ.
1 Corinthians 7:14 in Guanano 14 Mʉsa manʉsʉma Jesure cahmaeraina jipahta Jesu yaina numiare ti namo tichʉ, Cohamacʉ noaina yoaro sehe ñʉna tinare. Ã yoa mʉsa mʉa sehe Jesu yaina mʉsa jichʉ mʉsa namosãnumia Jesure cahmaera numia jiboca. Ti ã jipachʉta mʉsa mehne tí numia manʉ tichʉ Cohamacʉ noaa numia yoaro sehe ñʉna tí numia cʉ̃hʉre. To ã ñʉerachʉ mʉsa pohna Jesure cahmaeraina pohna yoaro sehe ñʉboa Cohamacʉ. Wiho mejeta ti pohna cʉ̃hʉre noaina yoaro sehe ñʉna Cohamacʉ.
2 Corinthians 1:1 in Guanano 1 Yʉhʉ Paulo Jesucristo buhe dutiro to cũriro jija. Cohamacʉ to cahmariro seheta cũre yʉhʉre Jesu. Yʉhʉ, mari coyeiro Jesu yairo Timoteo mehne mʉsare Cohamacʉ yainare, Corinto macainare joarocaja tjoa. Jipihtina Cohamacʉ yainare Acaya macainare mʉsa cʉ̃hʉre joarocaja.
2 Corinthians 1:19 in Guanano 19 Yʉhʉ, Sila, Timoteo mehne Jesucristo Cohamacʉ macʉno yare mʉsare yahui sã. Cristo sehe “Yoaihtja” nino, quihõno yoariro jiro nina. Cohamacʉ to niriro seheta Cristo yoara.
Philippians 1:1 in Guanano 1 Yʉhʉ Paulo, Timoteo mehne Jesucristore dahra cohtaina jija sã. Ã jina jipihtinare mʉsare Jesucristo to noaina wahachʉ yoainare Filipo macainare joarocaja sã. Mʉsa pʉhtoa cʉ̃hʉre, mʉsare yoadohoina cʉ̃hʉre joarocaja.
Philippians 2:19 in Guanano 19 Mari pʉhtoro Jesu to cahmachʉ soaro mehne Timoteore mʉsa cahapʉ waroca duaja yʉhʉ mʉsa jia tiare masicʉ tacʉ. Ã masiipʉta wahcheihca.
Colossians 1:1 in Guanano 1 Yʉhʉ Paulo mari coyeiro Timoteo mehne mʉsare Colosa macainare joarocaja sã. Yʉhʉ Jesucristo to yare buhe dutiro to cũriro jija. Cohamacʉ to cahmano seheta Jesu yʉhʉre to yare buhehtirore cũre. Ã jina mʉsare sã coyea Cristore wacũ tuarucuinare joarocaja. Ã jina Cohamacʉ mari Pʉcʉ mehne mʉsare noa dutija. Ã jina tiro mehne noano jiga mʉsa.
1 Thessalonians 1:1 in Guanano 1 Yʉhʉ Paulo, Silvano, Timoteo sã tiaro ahri pũ mehne mʉsare noa dutija. Mʉsa sehe Tesalónica macaina mari Pʉcʉ Cohamacʉ yaina jira. Mari pʉhtoro Jesucristo yaina cʉ̃hʉ jira mʉsa. Ã jina Cohamacʉ mari Pʉcʉ, mari pʉhtoro Jesucristo ti cahĩa mehne mʉsare noa dutija. Cohamacʉ yoadohoa mehne noano jiga mʉsa.
1 Thessalonians 3:6 in Guanano 6 Ã yoa mipʉre Timoteo mʉsa cahapʉ jiriro sã cahapʉ tju wihihre. Ã tju wihiro noaa quitire sãre yahure tiro. Jesure mʉsa noano wacũ tuaare, painare mʉsa cahĩa cʉ̃hʉre tiro yahure sãre. Ã ni tuhsʉ sãre mʉsa noano wacũrire, mʉsare sã ñʉ duariro seheta mʉsa cʉ̃hʉ tuaro sãre mʉsa ñʉ duarire yahure sãre tiro.
2 Thessalonians 1:1 in Guanano 1 Yʉhʉ Paulo, Silvano, Timoteo cʉ̃hʉ ahrire mʉsare joarocaja tjoa. Mʉsa sehe Tesalónica macaina mari Pʉcʉ Cohamacʉ yaina jira. Mari pʉhtoro Jesucristo yaina cʉ̃hʉ jira mʉsa.
1 Timothy 1:18 in Guanano 18 Timoteo, yʉ macʉ yoaro sehe jira mʉhʉ. Ã jicʉ mipʉre ahrire mʉhʉre dutija: Mari coyea Jesu yaina Cohamacʉ yare yahu mʉhtaina baharo mʉ yoahtire ti ni mʉhtariro seheta mʉhʉre dutija. Cristo yare noano yahurucuga. Ã yoa ñano yʉhdʉpaihta tirore wacũ tua duhui tjiga mʉhʉ. Tuhsʉ, to yare quihõno buherainare poto yahuga duhuro marieno.
2 Timothy 1:2 in Guanano 2 Mʉhʉ Timoteo yʉ cahĩriro jira. Mʉhʉre Jesu yare yʉ buhechʉ tʉhocʉ tirore noano wacũ tua dʉcare mʉhʉ. Ã jicʉ yʉ macʉ yoaro sehe jira mʉhʉ. Ã jicʉ Cohamacʉ mari Pʉcʉ, mari pʉhtoro Jesucristo mehne mʉhʉre noa dutija. Ã yoa mʉhʉre pja ñʉa, cahĩa tina ti yoadohoa mehne noano jiga mʉhʉ.
2 Timothy 1:5 in Guanano 5 Ã jicʉ Jesure potocãta mʉ wacũ tuarire wacũja yʉhʉ. Mʉ ñʉchocoro Loida, mʉ poco Eunice cʉ̃hʉ Jesure wacũ tua mʉhtare mʉ pano. Ã yoa mipʉre mʉhʉ cʉ̃hʉ tirore mʉ wacũ tuachʉ noano masija yʉhʉ.
2 Timothy 3:11 in Guanano 11 Ã yoa yʉhʉre ti ñano yoaare, yʉ ñano yʉhdʉare masina mʉhʉ. Antioquíai, Iconioi, Listrai yʉhʉre ñabiaro ti yoari cʉ̃hʉre masina mʉhʉ. Yʉ ã wahachʉ ñʉno mari pʉhtoro Jesu sehe yʉhʉre yoadohore.
2 Timothy 3:15 in Guanano 15 Mʉhʉ wihãriro jicʉpʉta Cohamacʉ yare ti joari pũre masi dʉcari jire. To yare ti joari pũi õ sehe ni yahura mʉhʉre: “Jesucristore wacũ tuaina dihtare pichacapʉ wahaborinare yʉhdʉchʉ yoara Cohamacʉ”, ni yahura mʉhʉre.
Hebrews 13:23 in Guanano 23 Ahri cʉ̃hʉre mʉsare yahuihtja: Mari coyeirore Timoteore peresu jirirore wioyuhti. Soaro mehne to wihichʉ mʉsare ñʉi wahacʉ tirore naaihtja. Yʉhʉ mehne waharohca.