Acts 14:26 in Guanano
26 Tí macapʉ sʉ, Antioquíapʉ tjuaa, dohoria mehne pahãa wahaha. Tí macaihta panopʉ ti jisinichʉ Jesu yaina Cohamacʉ yare buhe dutia Paulo cʉ̃hʉre warocaha. Ã warocaa: —Cohamacʉ mʉ cahĩa mehne ahrinare ñʉ wihboga —ni warocaha tina. Ã tju sʉa tinare ti buhe dutirire buhe tuhsʉha Paulo, Bernabé mehne.
Other Translations
King James Version (KJV)
And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
American Standard Version (ASV)
and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
Bible in Basic English (BBE)
And from there they went by ship to Antioch, where they had been handed over to the grace of God for the work which they had not done.
Darby English Bible (DBY)
and thence they sailed away to Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
World English Bible (WEB)
From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
Young's Literal Translation (YLT)
and thence did sail to Antioch, whence they had been given by the grace of God for the work that they fulfilled;