Acts 13:32 in Guanano
32 ’Ã jina noaa buheare yahuja sã mʉsare. Cohamacʉ mari ñʉchʉsʉma cjirire “Masare noano yoaihca”, panopʉ to niriro seheta mipʉre marine tinare ji nʉnʉ ti turiainare yoahre. Tíre to yahuri cjirire õ sehe yoahre tiro. Cohamacʉ Jesure masori jire. Ã jina Jesure to masorire yahuja mʉsare. Salmo capítulo dosre panopʉ to joariro seheta ã wahari jire: “ ‘Mʉhʉ yʉ macʉ jira. Michare mʉhʉre yʉhʉ mʉ Pʉcʉ jiare masichʉ yoahi’, nina Cohamacʉ to macʉnore”, ni joaa tiha panopʉ.
Other Translations
King James Version (KJV)
And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
American Standard Version (ASV)
And we bring you good tidings of the promise made unto the fathers,
Bible in Basic English (BBE)
And we are giving you the good news of the undertaking made to the fathers,
Darby English Bible (DBY)
And *we* declare unto you the glad tidings of the promise made to the fathers,
World English Bible (WEB)
We bring you good news of the promise made to the fathers,
Young's Literal Translation (YLT)
`And we to you do proclaim good news -- that the promise made unto the fathers,