Acts 1:21 in Guanano

21 ’Ã jina mari cʉ̃iro besejihna. João masare bautisariro cjiro masare to buhero watoi cãina Jesu yaina mari mehne wahare. Tina mehne macarirore cʉ̃iro bese nano cahmana mari mehne macariro cjihto. Jesu mehne mari jichʉ mari mehne ã jirucurirore besero cahmana. Ã mari beseri baharo Jesu to masa mʉjarire mari mehne buherohca —ni yahuha Pedro to coyeare Cristo yainare.

Other Translations

King James Version (KJV)

Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,

American Standard Version (ASV)

Of the men therefore that have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us,

Bible in Basic English (BBE)

For this reason, of the men who have been with us all the time, while the Lord Jesus went in and out among us,

Darby English Bible (DBY)

It is necessary therefore, that of the men who have assembled with us all [the] time in which the Lord Jesus came in and went out among us,

World English Bible (WEB)

Of the men therefore who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,

Young's Literal Translation (YLT)

`It behoveth, therefore, of the men who did go with us during all the time in which the Lord Jesus went in and went out among us,