2 Corinthians 4:7 in Guanano
7 Ã masiina jina, to tuaare, noa buhea cʉ̃hʉre painare masichʉ yoaja. Ã yoaina jipanahta wiho jiina jija sã. Dihi biato dóihta to wahtiro yoaro seheta sã cʉ̃hʉ wiho jiina jija. Ã jipanahta Cohamacʉ to tuaare, noa buhea cʉ̃hʉre painare buheja sã. Sã ã buhechʉ ñʉa, wiho jiina sã jichʉ ñʉa, sãre tʉhoina õ sehe ni, masiahca. “Ti mʉ sʉro ahri buheare masierara. Cohamacʉ sehe tua yʉhdʉariro tinare masichʉ yoara”, ni masiahca paina sãre.
Other Translations
King James Version (KJV)
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
American Standard Version (ASV)
But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves;
Bible in Basic English (BBE)
But we have this wealth in vessels of earth, so that it may be seen that the power comes not from us but from God;
Darby English Bible (DBY)
But we have this treasure in earthen vessels, that the surpassingness of the power may be of God, and not from us:
World English Bible (WEB)
But we have this treasure in clay vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves.
Young's Literal Translation (YLT)
And we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us;