1 Thessalonians 5:18 in Guanano
18 Mʉsa ñano yʉhdʉpanahta Cohamacʉre wahche, “Noana”, niga. Mʉsa noano yʉhdʉri pja cʉ̃hʉre “Noana”, niga tirore. Ã nina Cohamacʉ to cahmano seheta yoana nica mʉsa. Cristo Jesu yaina mʉsa jichʉ ñʉno mʉsa ã nichʉ cahmana tiro.
Other Translations
King James Version (KJV)
In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
American Standard Version (ASV)
in everything give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus to you-ward.
Bible in Basic English (BBE)
In everything give praise: for this is the purpose of God in Christ Jesus for you.
Darby English Bible (DBY)
in everything give thanks, for this is [the] will of God in Christ Jesus towards you;
World English Bible (WEB)
In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you.
Young's Literal Translation (YLT)
in every thing give thanks, for this `is' the will of God in Christ Jesus in regard to you.