1 Peter 2:25 in Guanano
25 Oveja wisia ti butiro seheta mari cʉ̃hʉ pichacapʉ butihtina jimai. Mipʉ sehere Cristore ovejare ñʉ wihboriro yoaro sehe jirirore, marine ñʉ wihborirore wacũ tuaja mari. Ã wacũ tuana, to yaina wahai mari.
Other Translations
King James Version (KJV)
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
American Standard Version (ASV)
For ye were going astray like sheep; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
Bible in Basic English (BBE)
Because, like sheep, you had gone out of the way; but now you have come back to him who keeps watch over your souls.
Darby English Bible (DBY)
For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls.
World English Bible (WEB)
For you were going astray like sheep; but are now returned to the Shepherd and Overseer{"Overseer" is from the Greek episkopon, which can mean overseer, curator, guardian, or superintendent.} of your souls.
Young's Literal Translation (YLT)
for ye were as sheep going astray, but ye turned back now to the shepherd and overseer of your souls.