1 Corinthians 6:3 in Guanano
3 Anjoa ti yoarire ñʉna tina cʉ̃hʉre besenahca mari. ¿Tíre masierajari mʉsa? Mari ã besehtina jina potocãta tí yʉhdoro mipʉ cʉ̃hʉre Jesu yaina ti yoarire ñʉna bese masija mari.
Other Translations
King James Version (KJV)
Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?
American Standard Version (ASV)
Know ye not that we shall judge angels? how much more, things that pertain to this life?
Bible in Basic English (BBE)
Is it not certain that we are to be the judges of angels? how much more then of the things of this life?
Darby English Bible (DBY)
Do ye not know that we shall judge angels? and not then matters of this life?
World English Bible (WEB)
Don't you know that we will judge angels? How much more, things that pertain to this life?
Young's Literal Translation (YLT)
have ye not known that we shall judge messengers? why not then the things of life?