1 Corinthians 3:9 in Guanano
9 Ã jina sã Cohamacʉ yare dahra cohtaina jija. Ã yoa Apolo yʉ piti jira. Sã ã jichʉ mʉsa sehe Cohamacʉ ya wese yoaro seheta jira. Mʉsa ã jichʉ Cohamacʉ wese macaa toaare to bʉcʉa namochʉ yoariro seheta mʉsare to yare masi namochʉ yoarohca tiro. Ã yoa Cohamacʉ mʉsare to yainare noari curua yoaro nina. Ã jina tãa mehne ti yoari wʉhʉ yoaro sehe jira mʉsa to ya curua macaina mari piti dahre buhechʉ.
Other Translations
King James Version (KJV)
For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
American Standard Version (ASV)
For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building.
Bible in Basic English (BBE)
For we are workers with God: you are God's planting, God's building.
Darby English Bible (DBY)
For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.
World English Bible (WEB)
For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.
Young's Literal Translation (YLT)
for of God we are fellow-workmen; God's tillage, God's building ye are.