Revelation 22:19 in Guahibo 19 Mapabaxutotaje tayaquinaelivaisi, itsajivi itsa xuabiana itsalivaisiyo, nexata bajarapajivi naneconitsiana Diosojavabelia. Nexata bajarapaneconijamatabëcueneta bajarapajivi vënëyaquinae atatsi pabaxutota vënërubena daxita pamonae matacabi apo pevereverecaejava pexainaevinexa, matacabi apo pevereverecaejava apo xainae tsane. Dioso pijatomarabetsia ata pejonenexa, apo tocopatsi tsanetsi. Pabaxutota vënërubena matacabi apo pevereverecaejava pexainaevinexa pelivaisi, Dioso pijatomara ata pelivaisi, jumaitsi mapabaxutotaje.
Other Translations King James Version (KJV) And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.
American Standard Version (ASV) and if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.
Bible in Basic English (BBE) And if any man takes away from the words of this book, God will take away from him his part in the tree of life and the holy town, even the things which are in this book.
Darby English Bible (DBY) And if any one take from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.
World English Bible (WEB) If anyone takes away from the words of the book of this prophecy, may God take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.
Young's Literal Translation (YLT) and if any one may take away from the words of the scroll of this prophecy, God shall take away his part from the scroll of the life, and out of the holy city, and the things that have been written in this scroll;'
Cross Reference Luke 11:52 in Guahibo 52 Icatsia Jesús jumaitsi judíovi pecujarubivijavabelia: —¡Paxamë judíovi panecujarubivi, ayaineconi panatsixainame Diosojavabelia! “Vaxaitsi xaniavaetsia Dioso pejumelivaisi yapëtanetsi,” pajamatabëjamë tsabiabi picani. Itsiata baitsi jane apo payapëtaemë. Saicayalivaisi Dioso pejumelivaisivecua jivi patsipaebabiabame. Pacuenia bo baupaxatata jivi pejoneyaniva, bajara saya pacuenia paxamë paexaname jivijavabelia. Nexata itsamonae jitsipae ata pejonejava picani Dioso pijanacuayabetsia, paxamë saicayalivaisi panetsipaebabiabixae, apo pacopatsimë pejonenexa Dioso pijanacuayabetsia. Paxamë ata apo pajitsipaemë panejonenexa Dioso pijanacuayabetsia, jai Jesús judíovi pecujarubivijavabelia.
Revelation 1:3 in Guahibo 3 Pajivi tsimuxulebiana mapabaxutoje Dioso pejumecovënëtsivi penacaetuatsijavata, jamatabëcuenebarëya tsane. Pamonae ata namuxunaevetsiana mapalivaisije, nexata itsa jumecovënëtsiana pacuenia Dioso tajëvelia jumaitsi, bajarapamonae ata jamatabëcuenebarëya tsane. Bajarapacuenia jamatabëcuenebarëya tsane tsipaji baja imoxoyo pevajënae tsaponae pecopiapatsinexa daxita xuanë pelivaisi yaquinajë mapabaxutotaje.
Revelation 2:7 in Guahibo 7 Itsa pamuxuvojorubename, panatojumetaema pacuenia Espíritu Santo jumaitsi Dioso pejumecovënëtsivijavabelia. Jumaitsi mapacueniaje: ‘Pajivi Cristo jumecovënëtaponapona ëpetëpaejavabelianexa, bajarapajivi Dioso tocopatsianatsi pejonenexa Dioso pijanacuayabetsia,’ jai Espíritu Santo,” pejailivaisi toyaquinare Efeso tomarata peecaenë, Dioso pejumecovënëtavanapaevi penamatacaitorobinëjavabelia, nejai Jesús, siete xuabeje orota pexanaejavanë tuatuajëta penucaenë.
Revelation 2:11 in Guahibo 11 Itsa pamuxuvojorubename, panatojumetaema pacuenia Espíritu Santo jumaitsi Dioso pejumecovënëtsivijavabelia. Jumaitsi mapacueniaje: ‘Pajivi Cristo jumecovënëtaponapona ëpetëpaejavabelianexa, bajarapajivi apo itsacueniabi tsanetsi cotocaevi patëpaejava,’ jai Espíritu Santo,” pejailivaisi toyaquinare Esmirna tomarata peecaenë, Dioso pejumecovëtavanapaevi penamatacaitorobinëjavabelia, nejai Jesús, siete xuabeje orota pexanaejavanë tuatuajëta penucaenë.
Revelation 2:17 in Guahibo 17 Itsa pamuxuvojorubename, panatojumetaema pacuenia Espíritu Santo jumaitsi Dioso pejumecovënëtsivijavabelia. Jumaitsi mapacueniaje: ‘Pajivi Cristo jumecovënëtaponapona ëpetëpaejavabelianexa, bajarapajivi rajutsianajë pexaenexa manávënëjava, athëbëpijijava, pejamatabëcuene asaëyaexanaejavanexatsi. Rajutsianajënua penioponaeiboto. Bajarapaiboto pijumata bajarapajivi vënërutsianajë pejanavënë. Itsajivi ata apo vënëyapëtae tsanetsi. Caejivi, bajarapaiboto pepitsijivi, navënëyapëtaena,’ jai Espíritu Santo,” pejailivaisi toyaquinare Pérgamo tomarata peecaenë, Dioso pejumecovënëtavanapaevi penamatacaitorobinëjavabelia, nejai Jesús, siete xuabeje orota pexanaejavanë tuatuajëta penucaenë.
Revelation 2:26 in Guahibo 26 Itsamonae ëpetëpaejavabelianexa, catsitecavanapaena tanesivanajamatabëcuene copatavanapaejava. Tajitsipaecuene ata netoexanavanapaena. Bajarapamonae itsamatacabi tocopatsianajë pevetsinexa daxitanacuapijivi.
Revelation 3:4 in Guahibo 4 Paxamë Sardis tomarata panejinavanapaevi, itsamonae paxamëyajuvënëvi pibisiacuene apo exanae. Pacuenia itsi pamonae apo toaxuiratsi penaxatabijavanë, bajara pijinia jamatabëcueneitsi tsavanapae bajarapamonae Dioso pitabarata aneconijibia pejinavanapaexae. Itsamatacabi bajarapamonae xanëjavata jinavanapaena. Bajarapamonae itsamatacabi xanëjavata itsa jinavanapaena, pianeconijibixae, naxatabiana penioponaejavanë.
Revelation 3:12 in Guahibo 12 Pamonae nejumecovënëtavanapaena ëpetëpaejavabelianexa, bajarapamonae taxa Dioso bepijatemplobonaesiturutonë taenatsi athëbëtatsia. Bajarapacuenia taxa Dioso bepijatemplobonaesiturutonë taenatsi bitso piajamatabëcuenesaë tsavanapaexae tsane tanejumecovënëtavanapaejava. Bajarapamonae taxa Dioso athëbëtatsia yajavajinavanapaena daxitamatacabijavabelianexa. Nexata taxa Dioso pevënë yaquinarutsianajë bajarapamonaejavabelia. Yajavayaquinarutsianajë taxa Dioso pijatomara pevënë. Bajarapatomara, pejana Jerusaléntomara. Bajarapatomara athëbëvetsica patsianica, taxa Diosojavavetsica. Tavënë ata, pejanavënë, yaquinarutsianajë bajarapamonaejavabelia.
Revelation 3:21 in Guahibo 21 Xanë baja cajena taxa Dioso taneitorobicuenia jumecovënëtaponaponajë ëtatëpaejavabelianexa. Nexata baja aeconoxae yajavaecajë taxa peecaejavata, pijatronovënëjavata. Pamonae pijinia nejumecovënëtavanapaena ëpetëpaejavabelianexa, bajarapamonae pijinia tocopatsianajë tayajavaecaenexa tronovënëjavata.
Revelation 7:9 in Guahibo 9 Icatsia taniji jivi ayaibitsaëtoxanetonë. Bajarapamonae daxitanacuanëpijiviyajuvënëvi, daxitaviriajumeviyajuvënëvi. Bajarapamonae nubena Dioso peecaetrono pitabarata, Corderonë ata pitabarata. Jivi cajena ayaibitsaëtoxanetonë bitso. Itsajivi ata cajena apo caëjëpaetsi penamataëjëtsicapanepaenexa bajarapajivibitsaëtoxanetonë. Daxita bajarapamonae ëpenioponaejavanë penaxatabivi. Cobenanubena benaxarebobaxutonë.
Revelation 13:8 in Guahibo 8 Nexata daxita mapanacuapijivije pematabacabëta navajëcabiaba piayainëjavabelia. Dioso nacua pexanaevajënaeya, Dioso nacua pexanaecujinae ata, bajarapamonae apo vënërubenae Corderonë pijacuyalatobaxutota. Corderonë jivi rajuta matacabi apo pevereverecaejava pesivatëpaexae cruzata.
Revelation 14:13 in Guahibo 13 Bajaraxuacujinae jumetaniji athëbëvetsica tanejumaitsijava. Nejumaitsi athëbëvetsica mapacueniaje: —Yaquinarure mapacuenia pejumaitsiitaneje: “Mapamatacabijavaveliacujinaeje, pevajënaeyabelia ata, jamatabëcuenebarëya baja tsavanapae tsane pamonae tëpapona Dioso pepua pejumecovënëtsivi,” pejaiitane, yaquinarure, nejai athëbëvetsica. Espíritu Santo ata nejumaitsi bajarapamonae yabara mapacueniaje: —Xaniajai rabaja tsane. Bajarapamonae nacueraevetsiana penacuenebijava. Pamatacabi abaxë bajarapamonae asaë tsavanapae mapanacuataje, daxita xua pexaniacuene exanavanapa, bajaraxuajamatabëcuene Dioso athëbëtatsia matamotsianatsi. Bajaraxuata jamatabëcuenebarëya tsavanapae tsane bajarapamonae, nejai Espíritu Santo.
Revelation 21:2 in Guahibo 2 Xanë rabaja Juannë. Taniji Dioso pijatomara, pejana Jerusaléntomara. Athëbëvetsica, Diosojavavetsica, runaica bajarapatomara. Daxita rabaja Dioso xaniavaeta. Pacuenia petiriva pamonanexa itsa sivapatsijitsiatsi, pevajënae banaxaniavaeteca, bajara pijinia pacuenia Dioso xaniavaeta baja Jerusaléntomara pijajivi petojinavanapaenexatsi.
Revelation 21:22 in Guahibo 22 Bajarapatomarata apo taenë templobo. Itsiata baitsi jane daxita bajarapatomara betemplo. Bajarapacuenia betemplobo tsipaji Dioso, daxita mapanacuata jivi pevetsivi matatoxenetsia piajamatabëcuenesaënë, Corderonëbeje, ponaponabeje bajarapatomarata.
Revelation 22:2 in Guahibo 2 Bajarapamene bocapona ayaicallexaneto tuatuajëareca. Bajarapamene itapayareca anijamuxubërëneniabeje nubena naejavanë, jivi petëpaejavavecua piaitavayaexanaenaenë. Bajaraponaenë caevaita nacuaitapona doce panacuaitsibeje. Caejuameto canacujitsia nacuaitapona. Bajaraponaenë pebaxuta xanepana daxitanacuanëpijivi penavaëbinexa, pejamatejemanexa piavitanejavavecua.
Revelation 22:12 in Guahibo 12 Icatsia ángelnë nejumaitsi: —Jesús raja jumaitsi: “Panejumetaema. Bepijia patsianicajë. Capatsianicajë tajajivi tarajutsijavanexa. Bajaraxua rajutsianajë caejivi canacujitsia, pamonae xaniavaetsia netonacuenebavanapa. Pamonae pijinia pibisiacuene exanavanapa, naneconitsiaexanaenajë.