Revelation 1:16 in Guahibo 16 Pecujuanenia cobenanuca siete patuluputobeje. Pecuibuatsina pitsapa anijabarëneniabeje pexiujaiespada. Pacuenia matacabipijijuameto itsa aitavajënae, xaniavaetsia baitayota, bajarapacuenia itabaranaitayota.
Other Translations King James Version (KJV) And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
American Standard Version (ASV) And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth proceeded a sharp two-edged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
Bible in Basic English (BBE) And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth came a sharp two-edged sword: and his face was like the sun shining in its strength.
Darby English Bible (DBY) and having in his right hand seven stars; and out of his mouth a sharp two-edged sword going forth; and his countenance as the sun shines in its power.
World English Bible (WEB) He had seven stars in his right hand. Out of his mouth proceeded a sharp two-edged sword. His face was like the sun shining at its brightest.
Young's Literal Translation (YLT) and having in his right hand seven stars, and out of his mouth a sharp two-edged sword is proceeding, and his countenance `is' as the sun shining in its might.
Cross Reference Matthew 17:2 in Guahibo 2 Nexata petsutojumatatsia Jesús perabënivenivenareca bajarapamonae pitabarata. Pacuenia matacabipijijuameto banaitayota, bajarapacuenia Jesús itabaranaitayota. Penaxatatsijavareca, daxita nivenivenaeya niojai.
Acts 26:13 in Guahibo 13 Agripa, nacua nevetsinë, abaxë nenamuxunaevere. Nexata jane baja ponajë Damasco tomarabelia. Nexata tanajetarucaejavata namutua, taniji matonejeepatota athëbëvetsica pinijicotia tanematatoyorotsianaitayotsijava. Naitayota matacabipijijuametocotia matatoxenetsia. Daxita tayajavaponaevi tayajavanajetarucaejavata, panematatoyorotsia naitayota.
Ephesians 6:17 in Guahibo 17 Vajabitsaënë banamataxatata piatajajava, cascovënëjava, pematathinaxuabiyanivatsi pijavajabitsaënë. Bajara pijinia pacuenia paxamë ata panayajivinajamatabëcuenexatare Dioso pejumelivaisita. Pajumecovënëre papecacapanepaelivaisinexa panijaneconivecua. Vajabitsaënë itsa pona pijavajabitsaëjavabelia, banayajivicapona espada. Bajara pijinia pacuenia paxamë ata panayajivicaponare Dioso pejumelivaisi, palivaisi baja pacayapëtaeyaexana Espíritu Santo.
Hebrews 4:12 in Guahibo 12 Dioso cajena pejumelivaisi bitso asaë. Nexata Dioso pejumelivaisi caëjëpatsi ayaicuene pexanaenexa pijumesaëta. Dioso pejumelivaisi bitso pexiujailivaisi anijabarëneniabeje espada matatoxenetsia. Nexata bajarapalivaisi itsa yapëtanetsi, nacayapëtaeyaexana pacuenia pepacuene jamatabëcueneitsitsi.
Revelation 1:20 in Guahibo 20 Xuanë, siete patuluputobeje, tacujuanenia cobenanucajë, mapajamatabëcuenelivaisi xainaje. Siete rabaja pijinia patomarabejepijivi Dioso pejumecovënëtsivi penamatacaitorobivi tsavanapae. Xuanë pijinia siete xuabeje orota pexanaejavanë pematatuta naitayotanubena, mapajamatabëcuenelivaisi xainaje. Siete rabaja pijinia patomarabejepijivi Dioso jumecovënëtavanapa, nejai Jesús, ponë taenutajë, siete xuabeje orota pexanaejavanë tuatuajëta penucaenë.
Revelation 2:12 in Guahibo 12 Jesús icatsia nejumaitsi: —Pérgamo tomarata peecaenë, Dioso pejumecovënëtavanapaevi penamatacaitorobinëjavabelia, toyaquinare daxita pijajivi yajava peyapëtaenexa mapalivaisije, nejai Jesús, ponë pecuibuatsina pitsapa anijabarëneniabeje pexiujaiespada. Jesús nitoroba Pérgamo tomarata peecaenë, Dioso pejumecovënëtavanapaevi penamatacaitorobinëjavabelia, tatoyaquinaenexa mapejumaitsilivaisije:
Revelation 2:16 in Guahibo 16 Bajaraxuata paxamë xaniavaetsia panajamatabëcuenepënëyorore Diosojavabelia. Itsa jume, xanë nexata naxanitsiayo ponaenajë paxamëjavabereca tabarënabenexa bajarapamonae tacuibuatsina pepitsapaeespadata.
Revelation 3:1 in Guahibo 1 Jesús icatsia nejumaitsi: —Sardis tomarata peecaenë, Dioso pejumecovënëtavanapaevi penamatacaitorobinëjavabelia, toyaquinare pijajivi yajava peyapëtaenexa mapalivaisije, nejai Jesús, ponë xaina siete paespíritubeje, Dioso pijaespíritu, ponë cobenanuca siete patuluputobeje. Jesús nitoroba Sardis tomarata peecaenë, Dioso pejumecovënëtavanapaevi penamatacaitorobinëjavabelia, tatoyaquinaenexa mapejumaitsilivaisije: “Yapëtaniji daxita xua paexanavanapame. Yapëtanijinua itsamonae papecasivajamatabëjumai tsabiabijava: ‘Bajarapamonae bitso tonacuenebavanapa Dioso pijacuene,’ papecasivajamatabëjai tsabiabijava. Itsiata baitsi jane xanë yapëtaniji pibisiacuene paneexanaejava. Yapëtanijinua bëpënëa panejamatabëcuenefaefaenaejava patanejumecovënëtsijavamë.
Revelation 10:1 in Guahibo 1 Icatsia taniji itsaángelnë athëbëvetsica perunaejavatsica. Runaica mapanacuayabetsicaje. Bajarapaángelnë bitso piasaëángelnë. Itarërëbo tuatuajëta najetaruca. Natsimatatsënërutanajetaruca aravalibo. Itabaranaitayotanajetaruca. Pacuenia matacabipijijuameto baitayota, bajarapacuenia itabaranaitayotanajetaruca. Petopabeje pijinia pacuenia isotocotia tsobia, bajarapacuenia cotiatsobia.
Revelation 19:15 in Guahibo 15 Ponë vajabitsaë barëexana, bajaraponë pecuibuatsina pitsapa pexiujaiespada penaneconitsiaexanaenexa daxitanacuanëpijivi. Bajaraponë daxitanacuanëjava jivi pevetsinënexa. Itsa evetsiana, ajumesaëya itorobabiabiana pejumecovënëtsinexatsi. Pacuenia uvaruanë itsa barëmeneyujubataxuaba, ayaibarëmene pitsapa pexanaenexa vinoranë, bajara pijinia pacuenia daxitanacuanëpijivi, pijaneconi pexainaevi, Dioso itsa verebiabiana, ayaijana xuabiana. Dioso, ponë piajamatabëcuenesaënë daxitanacuanë pevetsivi matatoxenetsia, ayaicuenia naneconitsiaexanaena bajarapamonae pebaraanaepanaexae.
Revelation 19:21 in Guahibo 21 Nexata daxita bajaraponëbeje pijajivi, pamonae nacopaba, beyejebatsi. Beyejebatsi penioponaecaballota peponaenë, pecuibuatsina pepitsapaeespadata. Nexata jane baja daxita quequeremonae napeneyaba bajarapamonaemi pevi.