Philippians 3:6 in Guahibo
6 Daxita tajamatabëcuenesaëta caasaënë tajumecovënëtsijava Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi. Jamatabëcuenenavëxaniabajë tsaena bitso. Jesús pelivaisi pejumecovënëtsivi yabara, jumaitsinë tsabiabi: “Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisivecua saicayalivaisi jumecovënëta. Nexata bajarapamonae bebeyejebatsi,” janë tsabiabi. Nexata Jesús pijajivi bejiobiaexanabiabajë. Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi, bitso xaniavaetsia jumecovënëtaponaponajë. Nexata itsajivi ata acuenebi pejumaitsijava xanë yabara: “Pablo xaniavaetsia apo jumecovënëtsi Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi,” pejaijava.
Other Translations
King James Version (KJV)
Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.
American Standard Version (ASV)
as touching zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is in the law, found blameless.
Bible in Basic English (BBE)
In bitter hate I was cruel to the church; I kept all the righteousness of the law to the last detail.
Darby English Bible (DBY)
as to zeal, persecuting the assembly; as to righteousness which [is] in [the] law, found blameless;
World English Bible (WEB)
concerning zeal, persecuting the assembly; concerning the righteousness which is in the law, found blameless.
Young's Literal Translation (YLT)
according to zeal persecuting the assembly! according to righteousness that is in law becoming blameless!