Philippians 3:6 in Guahibo

6 Daxita tajamatabëcuenesaëta caasaënë tajumecovënëtsijava Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi. Jamatabëcuenenavëxaniabajë tsaena bitso. Jesús pelivaisi pejumecovënëtsivi yabara, jumaitsinë tsabiabi: “Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisivecua saicayalivaisi jumecovënëta. Nexata bajarapamonae bebeyejebatsi,” janë tsabiabi. Nexata Jesús pijajivi bejiobiaexanabiabajë. Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi, bitso xaniavaetsia jumecovënëtaponaponajë. Nexata itsajivi ata acuenebi pejumaitsijava xanë yabara: “Pablo xaniavaetsia apo jumecovënëtsi Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi,” pejaijava.

Other Translations

King James Version (KJV)

Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.

American Standard Version (ASV)

as touching zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is in the law, found blameless.

Bible in Basic English (BBE)

In bitter hate I was cruel to the church; I kept all the righteousness of the law to the last detail.

Darby English Bible (DBY)

as to zeal, persecuting the assembly; as to righteousness which [is] in [the] law, found blameless;

World English Bible (WEB)

concerning zeal, persecuting the assembly; concerning the righteousness which is in the law, found blameless.

Young's Literal Translation (YLT)

according to zeal persecuting the assembly! according to righteousness that is in law becoming blameless!