Matthew 3:3 in Guahibo

3 Bajarapacuenia Juan Dioso pitorobilivaisi jivi itsa tsipaebanajetaruca, copiapata jane baja pacuenia Diosojumepaebinëmi profeta, Isaíaspijinë, bajayata tajëvelia yaquina Juan pelivaisi. Juan jivibautisabinë Dioso pitorobilivaisi jivi petsipaebanajetarucaejavanexa yabara, yaquina. Profeta Isaíaspijinë peyaquinaelivaisita tajëvelia jumaitsi mapacueniaje: Tanejumelivaisipaebinë vavajai tsane petusato nacuata. Jumaitsi tsane jivijavabelia: “Jivi baxaneba panamutoverena najetarucaejitsia petuxanenë. Batoroviaexananua namuto. Bajara pijinia pacuenia paxamë ata panajamatabëcuenexaniavaere pepo petuxanenë pepatsivajënaeyarena,” jai tsane tanejumelivaisipaebinë, jai profeta Isaíaspijinë bajayata peyaquinaelivaisita Dioso pitorobilivaisi Juan jivi petsipaebanajetarucaejavanexa yabara.

Other Translations

King James Version (KJV)

For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

American Standard Version (ASV)

For this is he that was spoken of through Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.

Bible in Basic English (BBE)

For this is he of whom Isaiah the prophet said, The voice of one crying in the waste land, Make ready the way of the Lord, make his roads straight.

Darby English Bible (DBY)

For this is he who has been spoken of through Esaias the prophet, saying, Voice of him that crieth in the wilderness: prepare ye the way of [the] Lord, make straight his paths.

World English Bible (WEB)

For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, "The voice of one crying in the wilderness, Make ready the way of the Lord, Make his paths straight."

Young's Literal Translation (YLT)

for this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, `A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths.'