Matthew 26:69 in Guahibo

69 Itsa abaxë Jesús sacerdotevi pepo penamatacaitorobinë pijabo ënëtuatuajëalia yanijobaponatsi xua yabara naneconitsiaexanaejitsiatsi, Pedro naitaxutocaevetsiaya naeca bopanabota. Nexata bajarapabota penacuenebiva Pedro cujirenatsi. Bajarapova jumaitsi Pedrojavabelia: —Xamë ata rabaja naponaponame Jesústa, Galilea nacuapijinëta, jai.

Other Translations

King James Version (KJV)

Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.

American Standard Version (ASV)

Now Peter was sitting without in the court: and a maid came unto him, saying, Thou also wast with Jesus the Galilaean.

Bible in Basic English (BBE)

Now Peter was seated in the open square outside the house: and a servant-girl came to him, saying, You were with Jesus the Galilaean.

Darby English Bible (DBY)

But Peter sat without in the palace-court; and a maid came to him, saying, And *thou* wast with Jesus the Galilaean.

World English Bible (WEB)

Now Peter was sitting outside in the court, and a maid came to him, saying, "You were also with Jesus, the Galilean!"

Young's Literal Translation (YLT)

And Peter without was sitting in the court, and there came near to him a certain maid, saying, `And thou wast with Jesus of Galilee!'