Matthew 25:1 in Guahibo

1 Jesús icatsia jumaitsi pijajivijavabelia: —Pamatacabi icatsia patsianicajë, tajajivi peyapëtaexae tapatsijavanexatsica, jamatabëcueneaitavaya necopiaevetavanapaena. Itsamonae tajajivi yapëtae ata tapatsijavanexatsica, itsiata jamatabëcueneaitavaya apo necopiaevetavanapae tsane. Bajarapacuene yabara pacatsipaebianatsi mapalivaisije. Diez papejanavabeje yapëtane itsava pejanava penacasabijavanexa. Nexata diez papejanavabeje pijalámparabëxi, caeva canacujitsia, xaniavaeta penaponaenexa. Nexata capona pijalámparabëxi pabojavabelia eca penacasabivanexa. Bajarajota vajënaeevetsijitsia pepatsijava penacasabinënexa. Nexata itsa ponabeje penacasabijivibejenexa, bajarapapejanavi penaponaenexa bajarapajivibeje pepëta penacasabifiestajavabelia.

Other Translations

King James Version (KJV)

Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.

American Standard Version (ASV)

Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.

Bible in Basic English (BBE)

Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, the friends of the bride, who took their lights, and went out with the purpose of meeting the husband.

Darby English Bible (DBY)

Then shall the kingdom of the heavens be made like to ten virgins that having taken their torches, went forth to meet the bridegroom.

World English Bible (WEB)

"Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom.

Young's Literal Translation (YLT)

`Then shall the reign of the heavens be likened to ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to meet the bridegroom;