Matthew 10:34 in Guahibo
34 Icatsia Jesús jumaitsi pijajivijavabelia: —Pëtsa panesivajamatabëjumaitsimë mapacueniaje: “Jesús rabaja patsica mapanacuayabetsicaje daxitajivi mapanacuataje najamatabëcuenejëpaeya pejinavanapaeyaexanaenexa,” panesivajamatabëjamë pëtsa. Bajaraxuanexa apo patsinëtsica. Biji rajane xanë tapatsixaetsica mapanacuayabetsicaje, jivi itsa nejumecovënëtsiana, apo najamatabëcuenejëpae tsane pamonaejavabelia apo nejumecovënëtsi, nacaemonae ata. Napijavajabitsaë tsane namataenetsia.
Other Translations
King James Version (KJV)
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
American Standard Version (ASV)
Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.
Bible in Basic English (BBE)
Do not have the thought that I have come to send peace on the earth; I came not to send peace but a sword.
Darby English Bible (DBY)
Do not think that I have come to send peace upon the earth: I have not come to send peace, but a sword.
World English Bible (WEB)
"Don't think that I came to send peace on the earth. I didn't come to send peace, but a sword.
Young's Literal Translation (YLT)
`Ye may not suppose that I came to put peace on the earth; I did not come to put peace, but a sword;