Mark 9:2 in Guahibo 2 Jesús petëpaejavanexa tajëvelia penavajunupaebicujinae, seis pamatacabibejecujinae, Jesús pijajivi, acueyabi ponëbeje, barëpona pinijitsutoxanetojumabetsia. Jesús barëjunaya mapamatabëxëyoje: Pedro, Santiago, Juan. Bajarapamatabëxëyo Jesús barëjunaya pinijitsutoxanetojumabetsia. Nexata petsutojumatatsia Jesús perabënivenivena bajarapamonae pitabarata.
Other Translations King James Version (KJV) And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.
American Standard Version (ASV) And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and bringeth them up into a high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them;
Bible in Basic English (BBE) And after six days Jesus took with him Peter and James and John, and made them go up with him into a high mountain by themselves: and he was changed in form before them:
Darby English Bible (DBY) And after six days Jesus takes with [him] Peter and James and John, and takes them up on a high mountain by themselves apart. And he was transfigured before them:
World English Bible (WEB) After six days Jesus took with him Peter, James, and John, and brought them up onto a high mountain privately by themselves, and he was changed into another form in front of them.
Young's Literal Translation (YLT) And after six days doth Jesus take Peter, and James, and John, and bringeth them up to a high mount by themselves, alone, and he was transfigured before them,
Cross Reference Matthew 14:13 in Guahibo 13 Jesús vënëlivaisitane Juanpijinë pebeyaxuabijavatsi. Nexata Jesús ëpijajivi jerata barëpona itsabelia ajibi jivi. Itsiata baitsi jane jivi ayaibitsaëtoxaneto yapëtane itsabelia Jesús pona. Nexata pijatomaranë vecuapona. Matatsënëa najetarubena pepëjaitsivitsi Jesús.
Matthew 17:1 in Guahibo 1 Jesús petëpaejavanexa tajëvelia penavajunupaebicujinae, seis pamatacabibejecujinae, Jesús pijajivi, acueyabi ponëbeje, barëjunaya pinijitsutoxanetojumabetsia. Jesús barëjunaya mapamatabëxëyoje: Pedro, Santiago, Juan. Bajarapamatabëxëyo Jesús barëjunaya pinijitsutoxanetojumabetsia. Santiago raja pejuyapijinë Juan.
Matthew 17:11 in Guahibo 11 Nexata Jesús jumaitsi pijajivijavabelia: —“Copiata Elíaspijinë patsiana. Nexata bajaraponë jamatabëcuenexanetsiana daxitajivi,” itsa jai, Juanpijinëmi jivibautisabinëmi yabara jumaitsi. Xaniajai rabaja pacuenia judíovi pecujarubivi jumaitsi.
Mark 5:37 in Guahibo 37 Nexata Jesús, pajivibitsaëtoxaneto pënanajetarubenatsi, pueneta bajarajota. Jesús pona Jairo pijaboyabelia. Jesús saya yajavalia mapamatabëxëyoje: Pedro, Juan, Santiago, Jairo jane baja. Juanbeje Santiagobeje nacaebananëbeje.
Mark 14:33 in Guahibo 33 Nexata Pedro, Santiago, Juan, bajara saya pamatabëxëyo, Jesús barëpona pesaicaeyojavabelia. Bajaraxuacujinae Jesús bitso najamatabëxaina. Nexata bejamatabëjiobireca.
Mark 16:12 in Guahibo 12 Jesús pijajivitonëbeje najetarucabeje namutua. Nexata Jesús pijajivitonëbeje namutua penajetarucaejavatabeje, Jesús tsitanaitajëta beitsanëcuenia pijajivitonëbejejavabelia.
Luke 6:12 in Guahibo 12 Jesús pijajivi ayaibitsaëtoxanetoyajuvënëvi, doce saya ponëbeje, itapeta apóstolevinexa. Jesús pitapetsivajënaeya apóstolevinexa, junaya petsutojumabetsia pevajëtsinexa Diosojavabelia. Nexata Jesús meravijebi bajarapatsutojumatatsia vajëtapona Diosojavabelia.
Luke 9:28 in Guahibo 28 Jesús petëpaejavanexa tajëvelia penayajunupaebicujinae, bejamatabëcuene ocho pamatacabibejecujinae, Jesús pijajivi, acueyabi ponëbeje, barëjunaya petsutojumabetsia. Barëjunaya mapamatabëxëyoje: Pedro, Santiago, Juan. Bajarapamatabëxëyo Jesús barëjunaya petsutojumabetsia pevajëtsinexa Diosojavabelia.
John 1:14 in Guahibo 14 Cristo, paxa Dioso pejamatabëcuenelivaisi itajëtsinënexa jivijavabelia, itsa patsica mapanacuayabetsicaje, naexana pacuenia vaxaitsi baexanatsi mapanacuataje. Nexata bajarapacuenia Cristo ponapona vaxaitsi tuatuajëta. Bajaraponë vënërubatsi Jesús. Paxanë payapëtaniji Cristo ayaijamatabëcuenenëcuene. Tsipaji pataniji pinijicuene pexanaejavanë. Bajaraponë Cristo, pepo caenë Dioso pexënato. Pinijicuenia asiva mapanacuapijivije. Cuaicuaijai ëpexaniajailivaisi.
Romans 12:2 in Guahibo 2 Pëtsa paexanavanapame pacuenia exanavanapa Dioso apo pejumecovënëtsivi. Biji rajane panajamatabëcuenecopare Diosojavabelia papecarajutsinexa pejanajamatabëcuene. Nexata bajarapacuenia payapëtaename xua Dioso pacatojitsipa paneexanabiabinexa. Xua Dioso pacatojitsipa paneexanabiabinexa, bajaraxua bitso pexaniacuene. Bajaraxua itsa paexanabiabianame, Dioso pacasivabarëya tsane.
2 Corinthians 3:7 in Guahibo 7 Bajayatami Dioso Moiséspijinëta najumecopata. Bajarapalivaisi Dioso yaquina ibopanabejejumata. Bajarapalivaisita Dioso itoroba pajivi apo jumecovënëtsi bajarapalivaisi pebeyaxuabaponaenexatsi. Bajarapacuenia Dioso Moiséspijinëta itsa najumecopata bajarapalivaisi, Moiséspijinë itabaranivenivena bitso. Nexata Israelpijinë pemomoxi apo itabaranaëcotsicapanepaetsi. Itsiata baitsi jane bajaraxuacujinae itsamatacabianëjavabelia, itabaracotiacaevapona baja.
2 Corinthians 13:1 in Guahibo 1 Aeconoxae baja icatsia ponaejitsianë paxamëjavabelia acueyabi namutonexa. Pibisiacuene pexanaejivi yabara, Dioso pejumelivaisibaxutota jumaitsi mapacueniaje: “Pajivi pibisiacuene exana, xanepana pevajunupaebinexatsi anijajivibeje, acueyabi pajivibeje ata, petaevitsi. Nexata xuacujinae xanepana jane baja penaneconitsiaexanaenexatsi,” jai Dioso pejumelivaisibaxutota. Nexata paxamëjavabelia itsa patsianajë, bajarapacuenia xanë pacananeconitsiaexanaenatsi.
Philippians 2:6 in Guahibo 6 Pacuenia Dioso jamatabëcueneitsi, bajara pijinia Jesucristo ata jamatabëcueneitsi. Itsiata baitsi jane Jesucristo apo jamatabëjumaitsi: “Jitsipajë daxitajivi taneyaiyataenexa pacuenia taxa Dioso yaiyatanetsi,” apo jamatabëjai.
Philippians 3:21 in Guahibo 21 Vajaperabëto vereverecaena. Itsiata vajatuxanenë Jesús nacaperabëitothianaena. Nexata pacuenia bajaraponë perabëitsi athëbëtatsia, bajara vaxaitsi ata perabëitsitsi tsane. Nexata pasaëta Jesús caëjëpatsi pitorobinexa daxitacuene, bajarapasaëta nacaperabëitothianaena.
2 Peter 1:16 in Guahibo 16 Imata vajatuxanenë Jesús pelivaisi itsa pacatsipaebatsi, xaniavaetsia pacatsipaebatsi mapacueniaje: “Vajatuxanenë Jesucristo baja cajena bitso pecaëjëpaenëtsi Dioso pesaëta pinijicuene pexanaejava pexanaenexa. Bajaraponë icatsia patsianica,” pacajaitsi. Saya jivi pejamatabëcueneta penajumetsënëtsilivaisi, apo pacatsipaebitsi. Tsipaji baja pataitaxutota pataniji vajatuxanenë ayaijamatabëcuene pexainaenëcuene.
Revelation 1:13 in Guahibo 13 Bajaraxuanë petuatuajëta taenutajë pebi. Bajaraponë yabara jamatabëjumaitsinë: —Jesús raeta, Daxitajivi Pematapijinë, jamatabëjanë. Bajaraponë penaxatatsijava apiareca. Nacorobëcëtanuca orota pexanaepana.
Revelation 20:11 in Guahibo 11 Icatsia taniji penioponaetronoxanetojumata peecaenë. Bajaraponë nacua baja vereverecaeyaexana. Itaboxo ata baja vereverecaeyaexana.