Mark 16:18 in Guahibo 18 Bajarapamonae jomo pecobeta pitsi ata tsane, apae atanua tsane jivi petëpaeyaexanaera, itsiata apo tëpae tsane. Bajarapamonae itsa nacobebuatsiana piavitanejivi pematatsënëvereca, pejayatsijivi jamatejema tsane piavitanejavavecua, jai Jesús pijajivijavabelia.
Other Translations King James Version (KJV) They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
American Standard Version (ASV) they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
Bible in Basic English (BBE) They will take up snakes, and if there is poison in their drink, it will do them no evil; they will put their hands on those who are ill, and they will get well.
Darby English Bible (DBY) they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.
World English Bible (WEB) they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."
Young's Literal Translation (YLT) serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well.'
Cross Reference Mark 5:23 in Guahibo 23 Pinijicuenia Jairo vajëta Jesúsjavabelia. Jumaitsi: —Taxënatoyo raja netobitso. Najumalipeneta rabaja petëpaenexa. Pexaniacuene netoexanare. Naxanitsia. Netoperabëjayatsianame necobeta petëpaeyaniva, jai Jairo.
Luke 10:19 in Guahibo 19 Xanë baja cajena pacajamatabëcuene caëjëpaeyaexanatsi papecacaëjëpaejamatabëcuene panejamatabëcuene matatoxenetsinexa vajavajabitsaënë dovathi. Nexata jomo pacuetsacuetsanae atamë tsane, aqueto ata pacuetsacuetsanae atamë tsane, apo pacaitsacueniabi tsane.
Acts 3:6 in Guahibo 6 Pedro nexata jumaitsi bajaraponëjavabelia: —Palata raja apo xainaenë. Itsiata baitsi jane xua xainajë, carajutsianatsi. Jesucristo, Nazaret tomarapijinë, pecaxanepanaeyaexanaexae baja, nonotapunare. Ponaponare baja, jai Pedro.
Acts 3:12 in Guahibo 12 Nexata Pedro itsa tane bajarapamonae pejamatabëcuenenabenajacaejava, nexata Pedro jumaitsi bajarapamonaejavabelia: —Tajamonae judíovi, ¿detsa xuajitsia pajamatabëcuenenabenajacame maponë yabaraje? ¿Detsa xuajitsia bitso panenaëcobamebeje mapacueniaje? Paxanëbeje yabara meta pajamatabëjumaitsimë mapacueniaje: “Maponëbeje xanepanaeyaexanabeje apo pecaëjëpaenëmitsi peponaponaejava. Tsipaji baja caëjëpatsibeje bajarapacuene pexanaenexabeje. Bajarapacuene caëjëpatsibeje tsipaji meta Dioso pitabarata aneconijibia ponaponabeje,” pajamatabëjamë meta paxanëbeje yabara. Paxanëbeje raja patajamatabëcuenetabeje apo paexanaenëbeje bajarapacuene. Jesús raja exana bajarapacuene.
Acts 3:16 in Guahibo 16 Bajaraponë Jesús pejamatabëcueneta xanepanaeyaexanatsi baja maponëje, apo pecaëjëpaenëmitsi peponaponaejava. Maponëje najamatabëcuenecopata Jesúsjavabelia. Bajaraxuata maponëje Jesús baja xanepanaeyaexanatsi paneitabarata, panetaeyabiabinë, paneyapëtaenë, jai Pedro bajarapamonaejavabelia Portal de Salomónvënëjavata.
Acts 4:10 in Guahibo 10 Nexata pacatsipaebianatsi daxita paxamë paneyapëtaenexa daxita Israel nacuapijivi ata peyapëtaenexa. Jesús, Nazaret tomarapijinë, ponë paxamë pacobematabiabarutame cruzajavabelia, bajaraponë icatsia Dioso asaëyaexanatsi petëpaecujinae. Bajaraponë Jesús pejamatabëcueneta maponë paneitabarata nucaje, xanepanaeyaexanatsi, jai Pedro.
Acts 4:22 in Guahibo 22 Ponë xanepanaeyaexanatsi Dioso pesaëta pinijicuene pexanaejavata, bajaraponë penaexanaecujinae xaina baja cuarenta pavaibeje pematatsënëa.
Acts 4:30 in Guahibo 30 Itsa patomarata patsipaebianajë nexënato pelivaisi, jamatejemayaexanaename piavitanevi. Pinijicuene nexanaejava exanaename jivi peyapëtaenexa bitso ayaijamatabëcuene nexainaenëcuene. Bajarapapinijicuene exanaename nexënato Jesús pejamatabëcueneta, jai Pedrobana pevajëcaejavata Diosojavabelia.
Acts 5:15 in Guahibo 15 Apóstolevi Dioso pesaëta pinijicuene pexanaponaexae, itsamonae tocapatabiabatsi piavitanevi callejavaberena. Nexata piavitanevi tojebabiabatsi callejavata camata. Itsamonae tulimanëta tojebabiabatsi. Nexata Pedro itsa najetaruca callejava, piavitanevi jitsipabiaba Pedro pitacaënae ata petsijopaejavatsi pejamatejemanexa bajarapamonae piavitanejavavecua.
Acts 9:17 in Guahibo 17 Bajaraxuacujinae Ananías jane baja lia. Joneya pabota Saulo ponapona. Ananías nexata nacobebuata Saulo pematabocotojumavereca. Ananías jumaitsi Saulojavabelia: —Tajabananë Saulo, pepo petuxanenë raja Jesús, ponë catsitanaitajëta namutua nenajetarucaejavata, bajaraponë nitoroba. Bajaraponë nitoroba tacatsimatanacobebuatsinexa pecavecuaajibinexa baja pecaitaxutomeravibijava icatsia baja netaenexa xaniavaetsia. Nitorobanua tacatsimatanacobebuatsinexa pecatsijamatabëvënëcaenexa Espíritu Santo, jai Ananías Saulojavabelia.
Acts 9:34 in Guahibo 34 Pedro nexata jumaitsi bajaraponëjavabelia: —Eneas, cajamatejemayaexana rabaja Jesucristo. Nonotapunare. Xanebare nijacama, jai Pedro. Nexata Eneas bajarajota nonotapuna.
Acts 9:40 in Guahibo 40 Nexata paënëtuatuajëta petëpaeva boca, bajarapaënëtuatuajëvecua Pedro daxita bajarapamonae pitsapaeyaexana. Bajarapamonae itsa pitsapalia, Pedro pematabacabëta nuca pevajëtsinexa Diosojavabelia. Nexata Pedro pevajëtsicujinae Diosojavabelia, napënëyorota petëpaevajavabelia. Pedro jumaitsi petëpaevajavabelia: —Tabita, nonotapunare, jai Pedro. Nexata petëpaevami naëcota. Itsa tanetsi Pedro, bajarapova namatacota.
Acts 19:12 in Guahibo 12 Nexata pamonae toavitanetsi, pijamonae Pablo penaxatabijavanë, pijapañueloxi ata, daxita xuaxi Pablo naperabëcajayaba, tocaponabiaba piavitanevi peperabëcajayabinexa. Nexata piavitanevi bajaraxua itsa tsiperabëbuatatsi, jamatejema baja tsabiabi. Dovathivi peyajavajinavanapaevi ata vecuapitsapabiabatsi.
Acts 28:3 in Guahibo 3 Nexata Pablo nota petseviiso. Itamataeta bajarapaisoto. Nexata jomo bitso piatanenë, bebula, pitsatabijirava isotojavaverena piatajujavavecua. Nexata Pablo cobesinetsi. Pecobesinijavatatsi tsiteca yajumaruca.
Acts 28:8 in Guahibo 8 Publio paxa avitane tsanucae camata. Romaebanucatsi. Bitso suliabatsi. Nexata Pablo taeyojopalia. Vajëta Diosojavabelia. Bajaraxuacujinae piavitanenë pematabocotojumavereca Pablo nacobebuata. Nexata baja Pablo jamatejemayaexana piavitanenëmi.
Romans 16:20 in Guahibo 20 Dioso baja cajena vajanacayavenonaenë najamatabëcuenejëpaeya vajajinavanapaenexa, itsajivi ata vajanacayamaxëitojorobiyaniva penajumetsënëtsilivaisita. Nexata Dioso bepijia pacayavenonaena panejamatabëcueneamoneyabinexa dovathi. Pacatovajëtabiabatsi Diosojavabelia vajatuxanenë Jesucristo papecayavenonabiabinexa.
1 Corinthians 12:9 in Guahibo 9 Itsamonae pijinia jamatabëcuene caëjëpaeyaexanaponatsi penajamatabëcuenerutsinexa Diosojavabelia Dioso peyavenonabiabinexatsi daxitacuene yabara. Itsamonae pijinia jamatabëcuene caëjëpaeyaexanaponatsi pejamatejemayaexanaenexa piavitanevi. CaeEspíritu Santo rabaja pejamatabëcueneta bajarapacuenia jamatabëcuene caëjëpaeyaexanaponatsi.
James 5:14 in Guahibo 14 Itsa jume, itsa avitane, bejunata ancianovi, Dioso pejumecovënëtsivi pevetsivi. Nexata ancianovi patsiana petovajëtsinexatsi Diosojavabelia. Nexata ancianovi piavitanejivi aceiterata perabëcalirabiana vajatuxanenë pevënëta.