Luke 12:42 in Guahibo 42 Jesús nexata jumaitsi Pedrojavabelia: —Mara pejamatabëcueneitsivinexa yabara pacatsipaebatsije. Petuxanenë pijajivitonë, ponë xaniavaetsia pijatuxanenë pecovëta tonacuenebaponapona pijacuene, maitsije. Petuxanenë pijajivitonë itsajamatabëcuene xainaenejeva, copiaevetaponapona pijatuxanenë pepatsimatacabijavabelianexa. Bajaraponë pijatuxanenë pijajivi pecovëta toevetaponapona xaniavaetsia. Toabataponapona pexaejava caematacabi canacujitsia pacuenia itorobatsi pijatuxanenë.
Other Translations King James Version (KJV) And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
American Standard Version (ASV) And the Lord said, Who then is the faithful and wise steward, whom his lord shall set over his household, to give them their portion of food in due season?
Bible in Basic English (BBE) And the Lord said, Who then is the wise and responsible servant whom his lord will put in control of his family, to give them their food at the right time?
Darby English Bible (DBY) And the Lord said, Who then is the faithful and prudent steward, whom his lord will set over his household, to give the measure of corn in season?
World English Bible (WEB) The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
Young's Literal Translation (YLT) And the Lord said, `Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord shall set over his household, to give in season the wheat measure?
Cross Reference Matthew 13:52 in Guahibo 52 Nexata Jesús jumaitsi pijajivijavabelia: —Ponë judíovi pecujarubinë ata, itsa nejumecovënëta, bajaraponë ata tajajivitonë tsane. Nexata pacuenia bo pexainaenë pijabovecua jutapona bitso penamatamotsijavanë, pejanajavanë, perujujavanë ata, bajara pijinia jamatabëcueneitsi tsane ponë nejumecovënëtsiana, judíovi pecujarubinë ata. Tsipaji bajaraponë yapëtaena pexanialivaisianë jivijavabelia petsipaebinexa. Bajaraponë yapëtaena xanë talivaisianë, pejanalivaisianë, perujulivaisianë ata, jai Jesús pijajivijavabelia.
Matthew 20:8 in Guahibo 8 Nexata baja juameto itsa tabujuniya, pabixainaenë jumaitsi pijajivitonëjavabelia: “Junare baja tanetonacuenebivi. Matamobare baja. Copiaya matamobare pamonae pepacotocaevi pejonevi. Pamonae pepacopiaya pejonevi cotocaevi matamobianame,” jai pabixainaenë pijajivitonëjavabelia.
Matthew 24:45 in Guahibo 45 Jesús livaisi tsipaeba pijajivijavabelia petuxanenë pijajivitonëbeje pelivaisicuenia. Bajarapacuenia pijajivijavabelia tsipaeba copiaevetsiaya petonacuenebavanapaenexatsi icatsia pepatsimatacabitsicajavabelianexa. Jesús jumaitsi mapacueniaje: —Petuxanenë pijajivitonë, ponë xaniavaetsia pijatuxanenë pecovëta tonacuenebaponaponaena, majamatabëcueneitsi tsaneje. Bajaraponë itsajamatabëcuene xainaenejeva, copiaevetaponaponaena pijatuxanenë pepatsijavabelianexa. Bajaraponë pijatuxanenë pijajivi pecovëta toevetaponaponaena piabatabiabinexa pexaejava caematacabi canacujitsia pacuenia pijatuxanenë itorobatsi.
Matthew 25:20 in Guahibo 20 Copiaya pata ponë cinco mil ponëbeje evetsiaexanatsi. Nexata bajaraponë tocanaviata pijatuxanenëjavabelia diez mil ponëbeje. Jumaitsi bajaraponë pijatuxanenëjavabelia: “Nevetsiaexaname cinco mil ponëbeje tacatoevetsinexa. Bajara macatocanaviatatsi bajarapapalataje. Catocanaviatatsi yajava icatsia itsacinco mil ponëbeje, xua nacanabajë bajarapapalatata,” jai bajaraponë pijatuxanenëjavabelia.
Luke 7:13 in Guahibo 13 Nexata Jesús itsa tane bajarapova, tsitabejiobitsi bitso. Nexata Jesús jumaitsi bajarapovajavabelia: —Matanueyabijitsipame, jai Jesús.
Luke 16:1 in Guahibo 1 Jesús pijajivijavabelia livaisi tsipaeba. Jumaitsi mapacueniaje: —Petuxanenë, bitso pexainaenë, ponapona. Bajaraponë xaina pijajivitonë petoevetsinexatsi pecobecovë. Itsiata pepëya pijajivitonë pecobecovë toveretaponatsi. Nexata itsamonae tsipaebatsi pepëya pijajivitonë pecobecovë petoveretaponaejavatsi.
Luke 19:15 in Guahibo 15 Itsiata baitsi jane petuxanenë pijanacua baja pevetsinënexa exanatsi. Nexata baja naviarena pijanacuayaberena pevetsinexa jane baja pijanacua. Nexata baja parena. Nexata petuxanenë pepatsicujinaerena, junata icatsia pijajivi peyapëtaenexa jane baja pacuenia caenë canacujitsia pijapalatanëanë pijajivi tocanacuenebatsi pecovëta.
John 21:15 in Guahibo 15 Penabaniveretsicujinae Jesús jumaitsi Simón Pedrojavabelia: —Simón, Jonás pexënatomë, ¿xamë tsaja bitso niasivamë mapamonae taneasivajava matatoxenetsiaje? jai Jesús. Pedro nexata jumaitsi: —Jãjã. Xamë rabaja nejamatabëcueneyapëtaneme tacaasivajava, jai Pedro Jesúsjavabelia. Jesús nexata jumaitsi Pedrojavabelia: —Nexata pacuenia pijaoveja pevetsinë xaniavaetsia baeveta pijaoveja, bajara pijinia pacuenia xamë xaniavaetsia netoevetabiabianame tajajivi, pamonae tanepejanajumecovënëtsivi. Bajarapamonae taniji betajaovejaxicuenia, jai Jesús.
Acts 20:28 in Guahibo 28 Icatsia Pablo jumaitsi ancianovijavabelia: —Xaniavaetsia nayajivitaeya pajinavanapare pibisiacuene paneexanaeyaniva. Pacuenia oveja pexainaevi xaniavaetsia evetavanapa pijaoveja, bajara pijinia pacuenia xaniavaetsia paevetavanapaename daxita pamonae Dioso pejumecovënëtsivi. Espíritu Santo raja pacaitoroba panetoevetsinexa vajatuxanenë Jesús pijajivi, pamonae comuata pijanata.
1 Corinthians 4:1 in Guahibo 1 Paxamë saya panetaema Cristo papijajivinëcuenia. Cristo raja panetocopata jivi patatsipaebavanapaenexa pexanialivaisi. Bajarapalivaisi Dioso pepo bajayata muetsia xainabuata.
1 Timothy 3:15 in Guahibo 15 Nexata abaxë itsa cuenenajematsianajë tapatsijava xamëjavabelia, neyapëtaenexa pacuenia exanaponaponaejitsiamë Dioso pejumecovënëtsivi tuatuajëta. Pamonae baja Dioso pejumecovënëtsivi, Dioso rabaja piasaënë pijajivi. Bajarapamonae Dioso pejumelivaisi, pexaniajailivaisi, xaniavaetsia baja jumecovënëtavanapa. Daxita nacuanëpijivi ata pejumecovënëtsinexa bajarapalivaisi. Bajarapamonae pexaniajailivaisi itsamonaejavabelia tsipaebapona. Bajarapamonae apo tocopatsinua itsajivi ata pexaniajailivaisivecua saicayalivaisi pejumecovënëtsiyaniva.
1 Timothy 5:17 in Guahibo 17 Ancianovi, pamonae xaniavaetsia evetabiaba Dioso pejumecovënëtsivi, bajarapamonae xaniavaetsia bematamotatsi. Beyaiyatanetsinua. Ancianovi, pamonae Dioso pitorobilivaisi bitso tsipaeba, bitso cujarubanua, bajarapamonae xaniavaetsia bematamotatsi.
2 Timothy 4:2 in Guahibo 2 Daxitamatacabi jivi tsipaebare Dioso pitorobilivaisi. Ajamatabëcuenesaëya Dioso pitorobilivaisi tsipaebaponare. Paepatota jivi jitsipa pecanamuxunaevetsinexa, tsipaebare. Paepatota ata apo jitsipae pecanamuxunaevetsinexa, itsiata tsipaebare. Dioso pitorobilivaisi jivi jumecovënëtsiaexanare. Itavere pibisiacuene pexanaejava. Muxujiobare piajamatabëcuenesaënexa Diosojavabelia. Tsipaebaponare xaniavaetsia Dioso pejumelivaisi bajayajebi jamatabëcuenecueranaenejevamë.
Titus 1:7 in Guahibo 7 Tsipaji ponë itapetsianame ancianonënexa, Dioso pijacuene tonacuenebiana. Bajaraxuata ancianonënexa, itapetsianame ponë xaniavaetsia peponaponaenë, pianeconijibinë. Beayaijamatabëcuenenë apo penataenë. Bepijia apo pianaepanaenë. Apo piapaenë piaitajibinexa. Pevëna pebi apo pebenë. Apo pejitsipaenë itsajivi ata yamaxëitojorobiaya pevecuanacobetoxotsinexa palata.
Hebrews 3:5 in Guahibo 5 Bajayata Moiséspijinë Dioso itorobatsi daxita Dioso pijajivi petoevetsinexa xaniavaetia. Nexata Moiséspijinë Dioso pijajivi itsa toevetaponapona, tajëvelia itorobatsi petsipaebinexa jivijavabelia pacuenia itsamatacabijavabelia Dioso jumaitsijitsia pijajivijavabelia.
Hebrews 13:7 in Guahibo 7 Panajamatabënapitabiabare pamonaemi bajayata pacatsipaeba Dioso pejumelivaisi. Pacanaëjëre pacuenia bajarapamonaemi Dioso pejumecovënëtsijavaveliacujinae, xaniavaetsia jinavanapa Dioso pitabarata matapania petëpaejavabelianexa. Bajarapacuenia paxamë ata Dioso pitabarata xaniavaetsia pajinavanapare matapania panetëpaejavabelianexa.
Hebrews 13:17 in Guahibo 17 Pamonae ancianovi, xua pacaitoroba, pajumecovënëtabiabare. Itsamonae ata, pamonae pijinia Dioso tocopatatsi papecaevetsinexa Dioso panejumecovënëtsivixae, xua pacaitoroba, pajumecovënëtabiabare. Bajarapamonae yapëtanenua pacuenia Diosojavabelia naneconitsipa, xaniavaetsia itsa apo pacaevetsi. Itsa pajumecovënëtabiabianame papecaevetsivi papecaitorobicuenia, nexata papecaevetsivi jamatabëcueneyavenonaeya pajinavanapaename. Nexata pacasivajamatabëcuenebarëya tsane papecaevetavanapaejava yabara. Paxamë itsa apo pajumecovënëtsimë tsipae, nexata papecaevetsivi pacasivajamatabëcuenebëjai tsipae. Nexata papecaevetsivi toacuenebi tsipaetsi papecajamatabëcueneyavenonaenexa Dioso panejumecovënëtsijava yabara.
1 Peter 4:10 in Guahibo 10 Pacaenëmë canacujitsia Dioso saicayacuenia pacajamatabëcuene caëjëpaeyaexanapona Dioso pijacuene panetonacuenebavanapaenexa. Nexata namataenetsia panajamatabëcueneyavenonare xua Dioso pacaenëmë canacujitsia pacajamatabëcuene caëjëpaeyaexanapona paneexanaenexa. Bajarapacuenia Dioso patonacuenebavanapare xaniavaetsia.
1 Peter 5:1 in Guahibo 1 Aeconoxae ancianovi papecayajavajinavanapaevi, muxujiobijitsianë. Xanë ata rabaja ancianonënë. Pacuenia itsi bajarapaancianovi, xanë ata rabaja itsinë. Taniji pacuenia Cristo cruzata bejiobiaexanatsi. Pamatacabi icatsia Cristo patsianica, daxitatsi, Cristo pijajivitsi, nacabarëevetsiana xua Cristo evetsiana.