Luke 10:2 in Guahibo 2 Jesús pijajivi penaropobivajënae, Jesús jumaitsi pijajivijavabelia mapacueniaje: —Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Ayaipabi pexainaenë caecuenia uba ayaijava peubijava. Nexata baja itsa tonaveretatsi peubijava, caejiviyobeje tonotatsi. Nexata notsi ata, abaxë bitso ayaijava tosajinatsi penotsinexa. Bajara pijinia itsi jivi ata Diosojavabelia penajamatabëcuenecopabivinexa. Abaxë sajina ayaibitsaëtoxaneto. Itsiata baitsi jane paxamë Dioso panetonacuenebivi pacaejiviyomëbeje saya. Bajaraxuata Diosojavabelia pavajëre icatsia Dioso pijajivi pematatsënëa itsamonae pitorobinexa papecayavenonaenexa.
Other Translations King James Version (KJV) Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
American Standard Version (ASV) And he said unto them, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.
Bible in Basic English (BBE) And he said to them, There is much grain ready to be cut, but not enough workers: so make prayer to the Lord of the grain-fields that he will send workers to get in the grain.
Darby English Bible (DBY) And he said to them, The harvest indeed [is] great, but the workmen few; supplicate therefore the Lord of the harvest that he may send out workmen into his harvest.
World English Bible (WEB) Then he said to them, "The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few. Pray therefore to the Lord of the harvest, that he may send out laborers into his harvest.
Young's Literal Translation (YLT) then said he unto them, `The harvest indeed `is' abundant, but the workmen few; beseech ye then the Lord of the harvest, that He may put forth workmen to His harvest.
Cross Reference Matthew 9:36 in Guahibo 36 Jesús jivi itsa tane, itaxutobejiobiatane. Tsipaji jivi bitso baja cajena cuerana. Apo caëjëpaetsinua jivi penatoexanaenexa itsacuenejavayo ata. Jesús jivi sivajamatabëjumaitsi mapacueniaje: —Pacuenia itsi ovejabitsaëtoxaneto itsa toajibitsi pevetsinëtsi, bajara itsi mapamonaeje, sivajamatabëjai Jesús.
Matthew 20:1 in Guahibo 1 Icatsia Jesús jumaitsi pijajivijavabelia: —Aeconoxae Dioso pejumelivaisi comparacióncuenia pacatsipaebianatsi patanejumeyapëtaenexamë. Dioso pijajivi pematamotsijava pijanacuatatsia, jëpa mapalivaisije. Pabixaneto pexainaenë ponapona. Ajena matacabi tsarucaponae, naropota jivi pejaitsinë petonacuenebinexatsi uvavënëjava peubipabita.
Mark 13:34 in Guahibo 34 Nexata pacuenia bo pexainaenë, pijabo evetsiaexana pijajivi, bajara xanë itsinë tsane. Bo pexainaenë itsa ponaejitsia tajënacuayabelia, pijajivi evetsiaexana pijabo. Nexata pijajivi, caejivi canacujitsia, rajutapona petonacuenebavanapaejavanexatsi pecovëta. Nexata pijajiviyajuvënënë itoroba baupa pevetsinënexa petoevetabiabinexatsi pijabobaupa. Bo pexainaenë jumaitsi bajaraponëjavabelia: “Xaniavaetsia netoevetabiabianame baupa matapania tapatsimatacabijavabelianexa,” jai bo pexainaenë.
Mark 16:15 in Guahibo 15 Nexata Jesús jumaitsi pijajivijavabelia: —Paponare daxitanacuanëjava daxitajivi panetsipaebanajetarubenaenexa pexanialivaisi pecapanepaelivaisinexatsi.
Mark 16:20 in Guahibo 20 Nexata jane baja Jesús pijajivi daxitanacuanëjava jivi tsipaebanajetarubena bajarapapexanialivaisi. Nexata daxita pamonae jumetaeyabiabatsi, jumecovënëtabiabatsi pexaniajailivaisi petsipaebicuene. Tsipaji Jesús pijajivi jamatabëcueneyavenonabiaba Jesús pijajivi pinijicuene pexanaenexa jivijavabelia livaisi petsipaebabiabijavata.
Luke 9:1 in Guahibo 1 Jesús junata pijajivi, doce ponëbeje, penacaetuatsinexa. Nexata Jesús jumaitsi bajarapamonaejavabelia mapacueniaje: —Pacajamatabëcuene caëjëpaeyaexanatsi rabaja papecacaëjëpaejamatabëcuene dovathi peyajavajinavanapaevi ata panevecuacapitsapaponaenexa. Pacajamatabëcuene caëjëpaeyaexanatsinua piavitanevi ata panejamatejemayaexanaponaenexa.
John 4:35 in Guahibo 35 Paxamë pajumaitsimë tsabiabi peubijava yabara: “Saica raja abaxë cuatro pajuametobeje peubijava penaveretsinexa,” pajamë tsabiabi. Itsiata xanë pacatsipaebianatsi jivi yabara. Pataema mapamonae najetarubenaje. Pacuenia baja peubijava navereta penotsinexatsi, bajara itsi mapamonaeje. Mapamonaeje jumecovënëtsiana itsa tsipaebianatsi Dioso pejumelivaisi.
Acts 8:4 in Guahibo 4 Pamonae Jesús pelivaisi pejumecovënëtsivi, rëcëpeca Jerusalén tomaravecua. Nexata itsaxuayo bajarapamonae najetarubena, jivi tsipaebanajetarubena pexanialivaisi, Jesucristo pelivaisi.
Acts 11:19 in Guahibo 19 Pamatacabi Estebanpijinë beyaxuabatsi, Dioso pejumecovënëtavanapaevi Jerusalén tomarata rëcëpeca daxitanacuanëjava. Bajarapacuenia rëcëpeca tsipaji bitso bejiobiaexanaponatsi. Jesús pelivaisi pejumecovënëtsixae, itoyatsi. Itsamonae tajëbelia rëcëpeca Fenicia tomarabelia. Itsamonae rëcëpeca Chipre tunaetota peecaetomarabelia. Itsamonae rëcëpeca Antioquía tomarajavabelia. Nexata bajarapamonae Jesús pelivaisi tsipaebapona bajarapatomaranëjava ëjudíovijavabelia. Itsaviriavijavabelia apo tsipaebaponae.
Acts 13:2 in Guahibo 2 Itsamatacabi daxita bajarapaprofetavi, Dioso pejumecovënëtsivi yajava, culto pexanaevajënaeya, pexaejava apo xae japasa Diosojavabelia pevajëcaenexa. Nexata bajarajota Espíritu Santo jumaitsi daxita bajarapamonaejavabelia: —Panetotsare saicaya Bernabébeje Saulobeje. Xua yabara junatajëbeje, bajaraxua jane baja tanetonacuenebinexabeje, jai Espíritu Santo.
Acts 13:4 in Guahibo 4 Bernabébeje Saulobeje Espíritu Santo pejamatabëcueneta itorobatsibeje. Nexata baja ponabeje Seleucia tomarabelia. Nexata Seleucia tomarata naropotabeje. Naponabeje velapanata peponaebarcota. Nanicababeje Chipre tunaetoxanetojavabelia.
Acts 16:9 in Guahibo 9 Nexata Troas tomarata meravi Pablo bemajitsinaebota taenuta Macedonia nacuapijinë. Macedonia nacuapijinë asaëyata jumaitsi Pablojavabelia: —Naxanitsia. Macedonia nacuayabelia ponare. Paneyavenonaename, jai Macedonia nacuapijinë.
Acts 20:28 in Guahibo 28 Icatsia Pablo jumaitsi ancianovijavabelia: —Xaniavaetsia nayajivitaeya pajinavanapare pibisiacuene paneexanaeyaniva. Pacuenia oveja pexainaevi xaniavaetsia evetavanapa pijaoveja, bajara pijinia pacuenia xaniavaetsia paevetavanapaename daxita pamonae Dioso pejumecovënëtsivi. Espíritu Santo raja pacaitoroba panetoevetsinexa vajatuxanenë Jesús pijajivi, pamonae comuata pijanata.
Acts 22:21 in Guahibo 21 Nexata pepo petuxanenë nejumaitsi: “Ponare baja Jerusalén tomaravecua. Caitorobijitsiatsi raja itsanacuanëpijivijavabelia, apo judíovijavabelia,” nejai pepo petuxanenë, jai Pablo judíovijavabelia.
Acts 26:15 in Guahibo 15 Nexata xanë jumaitsinë: “Tajatuxanenë, ¿detsa ponëmë?” janë. Nexata icatsia nejumaitsi: “Xanë raja Jesúsnë. Xanë raja tajajivi netobejiobiaexanaponame.
1 Corinthians 3:6 in Guahibo 6 Pabixainaevi bauba pabita xua jamatabëuba. Bajaraxuacujinae pabita peubijava eveta petoayabacabejeyanivatsi. Itsiata baitsi jane xua uba pabita, Dioso pejamatabëcueneta tovitsabiaexanatsi. Bajara pijinia pacuenia xanë ubajë Dioso pejumelivaisi paxamë panejamatabëëthëtota. Bajaraxuacujinae Apolos pacaevetaponapona Dioso pejumelivaisita. Itsiata baitsi jane Dioso pejamatabëcueneta pacajamatabëcuene vitsabiaexanapona.
1 Corinthians 12:28 in Guahibo 28 Vajaperabëtota pavi xainatsi, caevito canacujitsia saicaya xainapona pexanaponaejavanexa. Bajara pijinia itsi Dioso pejumecovënëtsivi. Caejivi canacujitsia Dioso itapetaponatsi saicaya caejivi canacujitsia pexanaponaenexa xua Dioso tocopatatsi. Copiata Dioso itapeta apóstolevinexa. Xuacujinae icatsia cotocaevi itapeta petsipaebivinexa itsamonaejavabelia pacuenia Dioso yapëtaeyaexanatsi. Xuacujinae icatsia Dioso itapeta, pacuenia Dioso pejumelivaisibaxutota jumaitsi, peyapëtaeyaexanaevinexa itsamonaejavabelia. Xuacujinae icatsia Dioso itapeta Dioso pesaëta pinijicuene pexanaejava pexanaponaevinexa. Xuacujinae Dioso itapeta piavitanevi pejamatejemayaexanaevinexa. Xuacujinae icatsia Dioso itapeta bepejiobivi peyavenonaevinexa. Xuacujinae icatsia Dioso itapeta Dioso pejumecovënëtsivi penamatacaitorobivinexa. Xuacujinae icatsia Dioso itapeta pecuaicuaijaivinexa itsajivi ata mapanacuata apo pejumetaejumeta.
1 Corinthians 15:10 in Guahibo 10 Itsiata baitsi jane Dioso taneitaxutotsoniataexae, nitapeta baja apóstolenënexanë. Xanëjavaberena Dioso taneitaxutotsoniataejava, apo nacueratsi. Biji rajane xanë daxita itsaapóstolevi matatoxenetsia bitso Dioso tonacuenebaponaponajë. Itsiata xanë tajamatabëcuenesaëta apo tonacuenebaponaponaenë. Dioso raja pesaëta tonacuenebaponaponajë. Nexata Dioso pesaëta nejamatabëcueneyavenonapona asaëya tatonacuenebaponaponaenexa.
2 Corinthians 6:1 in Guahibo 1 Dioso pataneyajavanacuenebixae, asaëyata pacamuxujiobatsi. Dioso pinijicuenia papecaitaxutotsoniataejava, pacatsipaebatsi panejumeaebiyaniva. Itsa pajumeaebijitsipame, nexata Dioso nacueratsipa papecaitaxutotsoniataejava.
Ephesians 4:7 in Guahibo 7 Caejivitsi canacujitsia, Cristo pejitsipaecuenia nacajamatabëcuene caëjëpaeyaexanapona pecovëta vajatonacuenebavanapaenexa vajanacaitorobicuenia.
Philippians 2:21 in Guahibo 21 Daxita itsamonae bitso najamatabëxaina ëpenatojitsipaecuenia pexanaenexa. Apo sivanajamatabëxainae Jesucristo petonacuenebinexa.
Philippians 2:25 in Guahibo 25 Panetoitorobaremena rabaja vajabananë Epafrodito pataneyavenonaenexamë bajarapacuenia tanamatavenonaeepatota. Nexata Jesucristo patonajuanacuenebajëbeje. Asaëyata panajuanacuenXanë jamatabëjumaitsinë paxamë yabara: “Itsa Diosoebajëbeje, Dioso apo pejumecovënëtsivi paneitsacueniababiabi atabeje. Nexata icatsia netsitaxanepana bajaraponë patacatoitorobinexalia.
Philippians 2:30 in Guahibo 30 Paxamë apo papatsi atamërena maberenaje pataneyavenonaenexamë, itsiata panejamatabëcueneta bajaraponë panetoitorobaremena taneyavenonaenexa. Nexata bajaraponë neyavenonabiaba Cristo pijacuene tatonacuenebijava. Bajaraxuacujinae itsa avitane, imoxo picani petëpae.
Colossians 1:29 in Guahibo 29 Bajaraxuata asaëyata Dioso tonacuenebaponajë daxita pasaëta Cristo nerajutapona.
Colossians 4:12 in Guahibo 12 Epafras ata, Cristo pijajivitonë, panijatomarapijinë. Bajaraponë ata pacabajacobalia. Bajaraponë bitso pacatovajëtabiaba Diosojavabelia. Pacatovajëtabiaba ajamatabëcuenesaëya panejumecovënëtavanapaenexa Dioso pejumelivaisi. Pacatovajëtabiabanua xaniavaetsia paneexanabiabinexa pacuene Dioso pacatojitsipa.
1 Thessalonians 2:9 in Guahibo 9 Tajamonae, panecuenecanaëjëre mapacueneje. Pamatacabi paxamëjavata pajinavanapajë, pinijicuenia panacuenebabiabajë. Pinijicuenia panacuenebabiabajë patajacuata patanaevetsinexa. Pacatsipaebaponatsinua pexanialivaisi, palivaisi Dioso nacayapëtaeyaexana. Paepatota pacuenesajinajë, panatonacuenebabiabajë matacabita, meravi ata. Bajarapacuenia panatonacuenebabiabajë itsanë ata paxamëyajuvënënë petoayapëbejeyanivatsi patanevetaponaejava.
1 Thessalonians 5:12 in Guahibo 12 Tajamonae, pinijicuenia pacamuxujiobatsi paneyaiyataenexa pamonae paxamë tuatuajëta Dioso tonacuenebavanapa. Bajarapamonae Dioso pitorobicueniatsi pacaevetavanapa. Pacamuxujiobabiabanua.
2 Thessalonians 3:1 in Guahibo 1 Tajamonae, pecopiarucaelivaisi rabaja maje pacatoyaquinatsije. Panetovajëre Diosojavabelia Dioso pejumelivaisi bepijia peyacaëjëpaenexa daxitanacuajava. Patovajërenua daxitajivi pejumecovënëtsinexa Dioso pejumelivaisi pacuenia baja paxamë pajumecovënëtame bajarapalivaisi. Patovajërenua daxitajivi peyaiyataenexa Dioso pejumelivaisi.
1 Timothy 1:12 in Guahibo 12 Pexaniajamatabëcuene rajutajë vajatuxanenë Jesucristojavabelia tanerajutsixae pesaë tatonacuenebinexa. Jesucristo nesivanajamatabëxaina xaniavaetsia tatonacuenebinexa. Bajaraxuata pexaniajamatabëcuene rajutajë.
1 Timothy 4:10 in Guahibo 10 Bajaraxuata Dioso tonacuenebaponaponatsibeje. Casaëtsibeje tsaponaponae Dioso vajatonacuenebaponaponaejavabeje, itsamonae pibisiacuenia nacabijataeyabiabi atabeje. Bajarapacuenia exanatsibeje tsipaji najamatabëcuenecopatatsibeje piasaënë Diosojavabelia. Bajaraponë Dioso daxitajivi pecapanepaenë pijaneconivecua. Dioso capanepaena daxita pamonae najamatabëcuenecopata bajaraponëjavabelia.
1 Timothy 4:15 in Guahibo 15 Daxita nesaëta evetaponaponare daxita pacuenia caitorobatsi nexanaenexa. Nexata daxitajivi cayapëtaena xaniavaetsia tanejumecovënëtaponaponaejavamë pacuenia caitorobatsi.
1 Timothy 5:17 in Guahibo 17 Ancianovi, pamonae xaniavaetsia evetabiaba Dioso pejumecovënëtsivi, bajarapamonae xaniavaetsia bematamotatsi. Beyaiyatanetsinua. Ancianovi, pamonae Dioso pitorobilivaisi bitso tsipaeba, bitso cujarubanua, bajarapamonae xaniavaetsia bematamotatsi.
2 Timothy 2:3 in Guahibo 3 Dioso pejumelivaisi jivi netsipaebaponaejavata, itsa catoayapëbeje, itsamonae itsa cabejiobiaexanaejitsianua, pëtsa najetabajiravame. Jesucristo pijajivitonëxaemë, jamatabëcueneevetaponaponare pacuenia caitoroba nexanaenexa. Pacuenia pexaniavajabitsaënë itsi, bajaraitsimëre.
2 Timothy 4:5 in Guahibo 5 Itsiata baitsi jane xamë saicaya nayajivitaeyaponaponare. Daxita pacuenia Dioso catocopata nexanaenexa, veretsianame. Catoayapëbeje ata, itsamonae cabejiobiaexanae ata, casaëmëre tsaponaponae nevajënaeyabelia. Casaëmëre tsaponaponae jivi netsipaebijava pexanialivaisi pecapanepaelivaisinexatsi Diosojavabelia.
Philemon 1:1 in Guahibo 1 Xanë Pablonë, Jesucristo pijajivitonëxaenë, Jesucristo pelivaisi jivi tsipaebabiabajë. Bajaraxuata nenaneconitsiaexana. Nexata penaneconitsivi pejebabiabibota naneconitsiaponaponajë. Filemón, paxanëbeje vajabananë Timoteobeje, bitso pacaasivatsibeje patacayajavanacuenebabiabinëxaebeje. Paxanëbeje, pacatoyaquinatsibeje mapabaxutoje.
Hebrews 3:6 in Guahibo 6 Cristo Dioso pexënatoxae, xaniavaetsia toeveta paxa Dioso pijajivi. Vaxaitsi baja Dioso vajajumecovënëtsivi, Dioso nacatane pijajivitsi. Tsipaji baja nacayajavaponapona Jesucristo. Bajarapacuenia vajavajënaeyabelia Dioso nacataeponaena xaniavaetsia Jesucristo itsa jumecovënëtavanapaenatsi vajatëpaejavabelianexa. Jamatabëcuenebarëyaya jinavanapatsi. Tsipaji yapëtanetsi Dioso pexaniajaicuene vajanacacapanepaenexa.
Revelation 2:1 in Guahibo 1 Jesús icatsia nejumaitsi: —Efeso tomarata peecaenë, Dioso pejumecovënëtavanapaevi penamatacaitorobinëjavabelia, toyaquinare. Nexata daxita pijajivi yajava yapëtaena mapalivaisije, nejai Jesús, ponë siete patuluputobeje pecujuanenia cobenanuca, siete xuabeje orota pexanaejavanë pematatuta penaitayotanubenaejavanë tuatuajëta penucaenë. Jesús nitoroba Efeso tomarata peecaenë, Dioso pejumecovënëtavanapaevi penamatacaitorobinëjavabelia, tatoyaquinaenexa mapejumaitsilivaisije:
Revelation 11:2 in Guahibo 2 Itsiata pëtsa caëjëtame templobopanabo. Tsipaji bajarapapanabo tocopata baja Dioso apo pejumecovënëtsivinexa, pamonae saicayanacuaverena pepatsivi pejinavanapaenexa. Bajarapamonae jinavanapaena Jerusalén tomarata cuarenta y dos pajuametobeje. Saicayanacuaverena pepatsivi, apo yaiyatae tsane judíovi pijatomara.