John 4:10 in Guahibo 10 Nexata Jesús jumaitsi Samaria nacuapijivajavabelia: —Pajamatabëcuene Dioso jitsipa pecarajutsinexa, apo yapëtaemë. Xanë ata mera tacavajëtsinë apo nejamatabëcueneyapëtaemë. Itsa nejamatabëcueneyapëtaejitsipame, nexata xanëjavaberena copiaya mera nevajëtsipame tacarajutsinexa. Nexata carajutsipatsi piaitavamera, jivi pejamatabëcueneasaëyaexanaemera daxitamatacabijavabelianexa, jai Jesús Samaria nacuapijivajavabelia.
Other Translations King James Version (KJV) Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
American Standard Version (ASV) Jesus answered and said unto unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
Bible in Basic English (BBE) In answer Jesus said, If you had knowledge of what God gives freely and who it is who says to you, Give me water, you would make your prayer to him, and he would give you living water.
Darby English Bible (DBY) Jesus answered and said to her, If thou knewest the gift of God, and who it is that says to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
World English Bible (WEB) Jesus answered her, "If you knew the gift of God, and who it is who says to you, 'Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water."
Young's Literal Translation (YLT) Jesus answered and said to her, `If thou hadst known the gift of God, and who it is who is saying to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked him, and he would have given thee living water.'
Cross Reference Luke 11:8 in Guahibo 8 Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Bajaraponë apo jamatabënonotapunae ata, itsiata nonotapunaejitsipa perajutsinexa pecovaebijavatsi. Itsiata peyapëtaenëxaetsi, bajarapacuenia apo rajutsi tsipae. Biji rajane rajutsipa daxita pacuenia namatavenona ajumesaëya pevajëcaponaexaetsi.
Luke 11:13 in Guahibo 13 Paxamë paneajamatabëcuenebejevi ata, payapëtaneme panenacoxirajutsinexa pexaniajava. Paneaxa, athëbëtatsia peecaenë, bitso biji cajena pexaniajamatabëcuenenë paxamë matatoxenetsia. Bajaraponë pacarajutsiana pexaniacuene itsa pavajëtame. Bajaraponë rajutsiana Espíritu Santo daxita pamonae vajëtatsi, jai Jesús pijajivijavabelia.
Luke 18:13 in Guahibo 13 Nexata ponë gobierno pejamatabëcuene impuestomatamo pematamoyanijobabiabinë, pevajëtsijavata Diosojavabelia tajiyo nucalia piauraxae. Athëbëabetsia ata penavëyotsijava cujunava. Namëpabëbenuca pecobeta pejamatabëbëjaixae pibisiacuene pexanaeneconi yabara. Nexata bajaraponë Diosojavabelia pevajëtsijavata jumaitsi mapacueniaje: “¡Diosomë, nitaxutotsoniataema! ¡Pibisiacuene cajena bitso xanë exanabiabajë!” jai bajaraponë templobota pevajëtsijavata Diosojavabelia, jai Jesús mapacueniaje bepexaniajamatabëcuenevi penataevijavabelia.
Luke 23:42 in Guahibo 42 Icatsia xuacujinae bajaraponë jumaitsi Jesúsjavabelia: —Jesús, xanë nenajamatabënapitsianame pamatacabi xamë evetsianame mapanacuaje, jai bajaraponë Jesúsjavabelia.
John 3:16 in Guahibo 16 Icatsia Jesús pijacuata nayabarajumaitsi Nicodemojavabelia: —Pinijicuenia Dioso asiva mapanacuapijivije. Bajaraxuata itorobica pepo caenë pexënato mapanacuayabetsicaje mapanacuapijivije Diosovecua penaxuabiyaniva. Pamonae sivanajamatabëcopata Dioso pexënatojavabelia, apo naxuabi tsane. Bajarapamonae matacabi apo pevereverecaejava, Dioso rajutsianatsi.
John 4:14 in Guahibo 14 Pajivi apaena xanë tarajutsimera, bajarapajivi xainaena matacabi apo pevereverecaejava. Nexata pacuenia meramëthë eca daxitamatacabijavabelianexa, bajara itsi tsane bajarapajivi, jai Jesús.
John 4:25 in Guahibo 25 Nexata Samaria nacuapijiva jumaitsi: —Yapëtaniji rabaja pepatsijavanexatsica Mesías, ponë Cristo, baitsi ponë athëbëvetsica Dioso itorobijitsiatsica jivi pecapanepaenexa. Itsa bajaraponë patsianica, nacatsipaebiana daxitacuenelivaisianë, jai Samaria nacuapijiva Jesúsjavabelia.
John 6:35 in Guahibo 35 Nexata Jesús jumaitsi bajarapamonaejavabelia: —Papan jivi rajutsianatsi matacabi apo pevereverecaejava, xanë rabaja bajarapapannë. Pajivi xanëjavaberena pata, apo piajani cajena tsane pejamatabëëthëtota. Pajivi nesivanajamatabëcopata xanëjavaberena, apo jitsipae tsane icatsia mera.
John 6:51 in Guahibo 51 Xanë rabaja cajena pitavapannënë, athëbëvetsica tapatsinë. Pajivi jumecovënëtsiana tasivatëpaejava pijaneconi yabara, jamatabëcueneaitava tsaponaponae tsane daxitamatacabijavabelianexa. Papan rajutsianajë tanejumecovënëtsivi, tavito rabaja tsane. Navirajutsianajë daxitanacuapijivi pexainaenexa matacabi apo pevereverecaejava, nayabarajai Jesús judíovijavabelia.
John 7:37 in Guahibo 37 Pafiestamatacabi judíovi bobërëtonë exanabiaba, pecopiarucaematacabi, jivi bitso najamatabëcuenereviabiaya bajinavanapa. Nexata bajarapamatacabi jivi ayaibitsaëto pitabarata Jesús nonotabapuna. Ayaijumeta Jesús jumai tsanucae: —Pajivi mera jitsipa, xanëjavaberena ponae piapaenexa.
John 9:35 in Guahibo 35 Jesús vënëlivaisitane pitaxutoxanepanaeyaexanaenë judíovi petorobajarabijavatsi judíovi penacaetuatabiabibo pevecuapitsapaenexa. Nexata Jesús itsa caxitajaraba pitaxutoxanepanaeyaexanaenë, Jesús jumaitsi pitaxutoxanepanaeya exanaenëjavabelia: —¿Najamatabëcopatame tsabaja Dioso pexënatojavabelia? nayabarajai Jesús.
John 16:3 in Guahibo 3 Bajarapamonae xanë apo neyapëtae. Apo yapëtae cajena taxa ata. Bajaraxuata bajarapacuenia pacaexanaena.
John 17:3 in Guahibo 3 Matacabi apo pevereverecaejava pexainaevinexa, cayapëtane baja caenëmë pepo Diosonëcuenemë. Bajarapamonae neyapëtanenua baja Jesucristonë athëbëvetsica taneitorobinëmëtsica, jai Jesús paxa Diosojavabelia.
Acts 9:11 in Guahibo 11 Nexata Jesús bajarajota jumaitsi Ananíasjavabelia: —Nonotapunare. Ponaename pacallejavabelia jivi vënëruba Peroviacalle. Bajarajotalia Judas pijabota vënëyanijobianame Saulovënënë, Tarso tomarapijinë. Bajaraponë Saulo maparucaeje xanëjavaberena navajëqueca.
Romans 8:32 in Guahibo 32 Dioso baja cajena apo nacavecuaasiva pexënato. Biji rajane copata pexënato vajanacasivatëpaenexa daxita vaxaitsi vajaneconi yabara. Nexata bajarapacuenia vajanacatoexanaexae, yapëtanetsi Dioso vajanacarajutsijavanexa daxita vajanamatavenonaecuene ata.
1 Corinthians 1:30 in Guahibo 30 Dioso papecaitaxutotsoniataexae, pacaitapeta papijajivinexamë. Nexata Jesucristo payajavajinavanapame. Vaxaitsi Dioso jamatabëcueneyapëtanetsi. Tsipaji Jesucristo nacajamatabëcueneyavenona Dioso vajajamatabëcueneyapëtaenexa. Jesucristo pejamatabëcueneta Dioso aneconijibia nacatane. Pijajivitsinua Dioso nacaexana. Nacavecuaajibiaexananua pibisiacuene vajaexanaeneconimi.
1 Corinthians 10:4 in Guahibo 4 Itsa najetarubena, caeviriamera najuaapaepona, Dioso perajutsiratsi. Bajarapamera Dioso tocapitsapatsi ibotoxanetojavaverena. Bajarapamatacabi vajasalinaivimi Cristo yajavaponatsi. Cristo rabaja cajena bajarapaibotoxaneto.
2 Corinthians 9:15 in Guahibo 15 Vaxaitsi pexaniajamatabëcuene rajutabiabatsi Diosojavabelia. Tsipaji Dioso pexënato athëbëvetsica nacatoitorobica vajanacasivatëpaenexa mapanacuataje. ¡Cristo vajanacasivatëpaejava pexaniacuene bitso!
Ephesians 2:8 in Guahibo 8 Dioso cajena bitso pacajitsipa. Bajaraxuata Jesucristojavabelia itsa panajamatabëcuenecopatame, Dioso pacacapanepaena panijaneconivecua. Bajarapacuenia Dioso papecacapanepaejavanexa, panijacuata apo panatoexanaemë. Biji rajane Dioso pejamatabëcueneta pacacapanepaena.
1 John 5:20 in Guahibo 20 Yapëtanetsinua baja Dioso pexënato, Jesucristo, athëbëvetsica pepatsijavatsica. Patsica vajanacajamatabëcuene yapëtaeyaexanaenexa pepo Dioso. Vaxaitsi baja yajavajinavanapatsi Dioso. Tsipaji baja yajavajinavanapatsi Dioso pexënato, Jesucristo. Bajaraponë ata pepo Dioso baja cajena, vajanacarajutsinënexa matacabi apo pevereverecaejava.
Revelation 3:17 in Guahibo 17 Paxamë pajamatabëjumaitsimë tsabiabi: ‘Xanë baja cajena bitso daxitacuene taxainaenë. Daxita xua nacuenebaponaponajë taxainaejavanexa, netocapitsapapona. Nexata itsacuenejava ata apo namatavenonaenë,’ pajamatabëjamë tsabiabi. Itsiata baitsi jane Diosojavabelia apo panejamatabëcuenexanepanaexae, pepacuene apo pajamatabëcuenebarëyamë tsavanapae. Apo payapëtaemënua bitso bepanejiobicuene Dioso pitabarata. Paxamë cajena Dioso pacatane bepaneitaxutotsëcënaevi bitso, bepanejumasajinaevinua.
Revelation 7:17 in Guahibo 17 Bajara itsane tsipaji Corderonë, ponë nuca trono pitabarata, evetsianatsi bajarapamonae. Evetsianatsi xaniavaetsia. Pacuenia pijaoveja pevetsinë xaniavaetsia baeveta pijaoveja, bajarapacuenia evetsianatsi. Bajaraponë matacaponabiabianatsi itsabelia rubena iravetsina pepitsaparubenaemeranë, jivi piaitavayaexanaemeranëjavabelia. Daxita bajarapamonae Dioso pijanacuatatsia jamatabëcuenebarëya tsavanapae tsane. Tsipaji ajibi tsane peyabaranuejavanexa, nejai ancianonë mapacueniaje.
Revelation 21:6 in Guahibo 6 Bajaraxuacujinae icatsia nejumaitsi Dioso, tronojumata peecaenë: —Daxita rabaja icatsia pejanajava taexanaejava, veretajë. Xanë rajane baja daxitacuene tataxuxuabinë. Daxitacuene icatsia tacopiarucaeyaexanaenënexa. Pacuenia jivi pejamatabëëthëtojavavetsina bitso jitsipa mera piapaenexa, bajara pijinia pacuenia jivi bitso itsa jitsipaena tacapanepaejavanexa, nexata bajarapamonae rajutsianajë matacabi apo pevereverecaejava. Tocopatsianajë bajarapamonae amoneya pexainaenexa matacabi apo pevereverecaejava itsa jumecovënëta taxënato, Cristo, pesivatëpaejavatsi. Bajaraponë Cristo jivi pejamatabëcueneasaëyaexanaenë.
Revelation 22:1 in Guahibo 1 Bajaraxuacujinae icatsia ángelnë netsitajëta pepamene, bitso pitaranaemene. Nasaba bitso. Pacuenia vidriojava nasaba, bajara itsi. Bajarapamene jivi petëpaejavavecua piaitavayaexanaemene. Bajarapamene pitsaparena Diosobeje Corderonëbeje pijatronojavaverena.
Revelation 22:17 in Guahibo 17 Espíritu Santo jumaitsi. Petiriva ata, pova Corderonë pijavanexa, bajarapova ata jumaitsi. Jumaitsibeje Jesúsjavabelia mapacueniaje: —Naxanitsiayo patsianimica, jaibeje. Pamonae jumetane bajarapacuenia pejumaitsijavabeje Jesúsjavabelia, bajarapamonae ata bejumaitsi Jesúsjavabelia: —Naxanitsiayo patsianimica, bejai bajarapamonae ata. Pacuenia jivi pejamatabëëthëtojavavetsina bitso jitsipa mera piapaenexa, bajara pijinia pacuenia jivi bitso itsa jitsipaena Dioso pecapanepaejavanexatsi, nexata bajarapamonae Dioso rajutsianatsi matacabi apo pevereverecaejava. Tocopatsianatsi bajarapamonae amoneya pexainaenexa matacabi apo pevereverecaejava itsa jumecovënëta Cristo pesivatëpaejavatsi. Tsipaji Cristo jivi petëpaejavavecua piaitavayaexanaenë.