John 16:13 in Guahibo 13 Matapania pamatacabi patsianica Espíritu Santo, ponë pexaniajailivaisi pepaebinë, bajaraponë pacayapëtaeyaexanaena daxita pexaniajailivaisi. Espíritu Santo raja apo pacayapëtaeyaexanae tsane saicaya pejamatabëcuenepijilivaisi. Daxita raja pacuenia taxa Dioso jumaitsi, juya Espíritu Santo pacayapëtaeyaexanaena. Nexata tajëvelia Espíritu Santo pacayapëtaeyaexanaena pacuene pevajënaeyabelia copiapataponaejitsia.
Other Translations King James Version (KJV) Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.
American Standard Version (ASV) Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, `these' shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come.
Bible in Basic English (BBE) However, when he, the Spirit of true knowledge, has come, he will be your guide into all true knowledge: for his words will not come from himself, but whatever has come to his hearing, that he will say: and he will make clear to you the things to come.
Darby English Bible (DBY) But when *he* is come, the Spirit of truth, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but whatsoever he shall hear he shall speak; and he will announce to you what is coming.
World English Bible (WEB) However when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.
Young's Literal Translation (YLT) and when He may come -- the Spirit of truth -- He will guide you to all the truth, for He will not speak from Himself, but as many things as He will hear He will speak, and the coming things He will tell you;
Cross Reference John 3:32 in Guahibo 32 Bajaraponë picani tsipaeba jivijavabelia pacuene tane athëbëtatsia. Tsipaebanua picani palivaisi ata jumetane athëbëtatsia. Itsiata baitsi jane daxitajivi jumeaebatsi petsipaebilivaisianë.
John 7:16 in Guahibo 16 Jesús nexata jumaitsi judíovi pevetsivijavabelia: —Tatsipaebilivaisi raja apo tajamatabëcuenepijilivaisi. Dioso raja, ponë nitorobica, bajaraponë pejumelivaisi tsipaebaponajë.
John 8:38 in Guahibo 38 Xanë rabaja pacuenia taxa netsitajëta, jivi tsipaebabiabajë. Paxamë ata paexanabiabame pacuenia paneaxajivi pacaitoroba, jai Jesús judíovijavabelia.
John 12:49 in Guahibo 49 Tsipaji xanë tajamatabëcueneta apo paebinë bajarapalivaisi. Taxa raja, ponë nitorobica, nitoroba bajarapalivaisi jivi tatsipaebinexa.
John 14:6 in Guahibo 6 Jesús nexata jumaitsi: —Xanë rabaja benamutonë. Tsipaji xanë tajamatabëcueneta jivi panepaena athëbëbetsia. Xanë rabaja pepo pexaniajailivaisi jivi tatsipaebaponaenë. Xanë rabaja xainajë matacabi apo pevereverecaejava tarajutsinexa pamonae nesivanajamatabëcopata. Itsajivi ata apo patsicapanepae tsane taxajavabetsia xanë itsa apo nejumecovënëtsi.
John 14:17 in Guahibo 17 Espíritu Santo cajena pepo pexaniajailivaisi jivi peyapëtaeyaexanaenë. Bajaraponë mapanacuapijivi abaxë apo tsijamatabëecaetsi. Tsipaji bajarapamonae apo nejumecovënëtsi. Nexata apo yapëtae ponë Espíritu Santo. Apo yapëtaenua cajena Espíritu peponaponaejava ata. Itsiata baitsi jane paxamë Espíritu Santo payapëtaneme baja. Tsipaji baja bajaraponë pacayajavaponapona. Espíritu Santo cajena pacatsijamatabëecaena daxitamatacabijavabelianexa.
John 14:26 in Guahibo 26 Taxa tajamatabëcueneta, Espíritu Santo pacatoitorobianica papecayavenonabiabinexa. Nexata Espíritu Santo pacayapëtaeyaexanaena daxitacuene. Pacanajamatabënapitsiaexanaenanua daxita palivaisi pacatsipaebaponatsi, jai Jesús.
John 15:26 in Guahibo 26 Icatsia Jesús jumaitsi pijajivijavabelia: —Vajëtsianajë taxajavabelia pitorobinexatsica Espíritu Santo, pexaniajailivaisi pepaebinënexa. Itsa patsianica Espíritu Santo taxajavavetsica, nexata pacayavenonaena. Pacajamatabëcuene asaëyaexanaenanua. Espíritu Santo xanë nevajunupaebiana xaniavaetsia.
Acts 2:17 in Guahibo 17 “Itsa baja imoxoyo pevajënae tsane mapanacua pevereverecaenexaje, itorobianicajë Espíritu Santo daxitanacuapijivi, pamonae tajajivi petsijamatabëjonenexatsi. Daxita panexi, pebijivi, petiriavi, paebiana palivaisi Espíritu Santo paebiaexanaenatsi, xanë talivaisi. Pevëjëavi pebijivi taena xua tsitajëtsianajë bemajitsinaebocuenia. Perujuvi pebijivi piamajitsinaejavata tsipaebianajë.
Acts 11:28 in Guahibo 28 Bajarapaprofetaviyajuvënënë pevënë Agabo. Nexata Agabo nonotapuna Dioso pejumecovënëtsivi penacaetuatsijavata. Nexata Agabo tajëvelia vajunupaeba ayaijaniboxaneto pecopiapatsijavanexa tajëvelia Espíritu Santo peyapëtaeyaexanaexaetsi. Agabo jumaitsi mapacueniaje: —Ayaijaniboxaneto raja copiapatsiana daxitanacuanëjava, jai tajëvelia Agabo. Bajarapajaniboxaneto bexëa copiapata Agabo pejumaitsicuenia pamatacabi nacuaevetsinë Claudio evetaponapona Romanonacua.
Acts 20:23 in Guahibo 23 Itsiata caejavayo yapëtaniji. Caetomara canacujitsia Dioso pitorobilivaisi tatsipaebanajetarucaejavata Espíritu Santo nejumai tsabiabi: “Caetsiana raja penaneconitsivi pejebabiabibota. Xamë bitso benejiobicuene taename,” nejai tsabiabi Espíritu Santo.
Acts 21:9 in Guahibo 9 Felipe xaina cuatro povabeje pexi. Bajarapapetiriavi abaxë apo nacojiobi. Bajarapamonae tsipaebabiaba jivijavabelia Dioso pitorobilivaisi, palivaisi Espíritu Santo pejamatabëcueneta yapëtaeyaexanatsi.
Acts 27:24 in Guahibo 24 Nexata ángel nejumaitsi: “Pablo, pëtsa junavame. Itsiata raja apo tëpaemë tsane. Tsipaji raja naitajëtsijitsiamë Romanonacua pepo pevetsinë pitabarata. Xamë raja nejamatabëcueneta Dioso capanepaenatsi petëpaeyaniva daxita pamonae yajavanajetarucame mapabarcotaje,” nejai ángel.
1 Corinthians 2:10 in Guahibo 10 Nexata vaxaitsi Cristo vajanacasivatëpaejava, Dioso nacayapëtaeyaexana Espíritu Santo pejamatabëcueneta. Espíritu Santo baja cajena daxitacuene nacayapëtaeyaexana. Pacuenia Dioso najamatabëxaina vajanacacapanepaenexa, bajaraxua ata Dioso nacayapëtaeyaexana Espíritu Santo pejamatabëcueneta.
Ephesians 4:7 in Guahibo 7 Caejivitsi canacujitsia, Cristo pejitsipaecuenia nacajamatabëcuene caëjëpaeyaexanapona pecovëta vajatonacuenebavanapaenexa vajanacaitorobicuenia.
2 Thessalonians 2:3 in Guahibo 3 Pëtsa pajumecovënëtame pematatsënëa itsalivaisicuenia itsa pacatsipaeba Jesucristo pepatsijavatsica yabara. Jesucristo raja abaxë apo patsitsica tsane. Peneta raja itsa baja imoxoyo pevajënae tsane Jesucristo pepatsinexatsica, jivi ayaibitsaëtonë Dioso pejumelivaisi pejumecovënëtsijava copabiana. Bajara pijinia pamatacabi patsiana ponë bitso pibisiacuene pexanabiabinënexa. Bajaraponë itsamatacabi Dioso xuabiana isotuabelia, bitso bejiobiaya peponaponaenexa daxitamatacabijavabelianexa.
2 Thessalonians 2:12 in Guahibo 12 Bajaraxuata nexata daxita bajarapamonae Dioso naneconitsiaexanaenatsi. Tsipaji apo jumecovënëtsi tsane pexaniajailivaisi. Caranata saya sivabarëya tsabiabi tsane ëpibisiacuene pexanaejava.
1 Timothy 4:1 in Guahibo 1 Espíritu Santo baja cajena tajëvelia nacayapëtaeyaexana pacuenia bexëajavabelia itsamonae copabijitsia Dioso pejumelivaisi pejumecovënëtsijavami. Bajarapamonae nexata jumecovënëtsiana penajumetsënëtsilivaisi petsipaebaponaevitsi. Nexata bajarapamonae asaëya jumecovënëtaponaena itsamonae dovathi pejamatabëcueneta petsipaebilivaisitsi.
2 Timothy 3:1 in Guahibo 1 Timoteo, xaniavaetsia beyapëtaneme mapacueneje. Itsa baja imoxoyo pevajënae tsane nacua pevereverecaenexa, bajarapamatacabi bitso ayapëbeje tsane daxitacuenejavabelia.
2 Peter 2:1 in Guahibo 1 Bajayata itsamonae tsipaebapona penajumetsënëtsilivaisi Israel nacuapijivijava Dioso pejumelivaisi bepaebivi petaenexatsi. Bajara icatsia aeconoxae ata itsane paxamëjava. Itsamonae pacatsipaebiana penajumetsënëtsilivaisi. Bajarapamonae yamaxëitojorobiaya pacatsipaebiana penajumetsënëtsilivaisi. Nexata bajarapalivaisita pacacopabiaexanaena Dioso panejumecovënëtsijavami. Bajarapamonae apo pejumecovënëtsivi tsane vajatuxanenë Jesucristo, ponë picani sivatëpatsi pecapanepaenexatsi. Bajarapacuenia pexanaexae tsane bajarapamonae, nexata bepijia Dioso verebiabiana bajarapamonae.
1 John 2:20 in Guahibo 20 Cristo rabaja pacarajuta Espíritu Santo. Bajaraxuata daxita paxamë payapëtaneme baja pexaniajailivaisi, Dioso pejumelivaisi.
1 John 2:27 in Guahibo 27 Paxamë rabaja Espíritu Santo pacatsijamatabëeca, ponë pacarajuta Jesucristo. Bajaraxuata apo panamatavenonaemë baja itsajivi ata papecatsipaebinexa paneyapëtaenexa daxitacuene. Tsipaji baja daxita xua Espíritu Santo pacayapëtaeyaexanapona, pexaniajaicuene baja cajena. Penajumetsënëtsicuene baja cajena Espíritu Santo apo pacayapëtaeyaexanaponae. Pacuenia Espíritu Santo pacayapëtaeyaexanapona, bajarapacuenia pajumecovënëtaponare panevajënaeyabelia paneyajavajinavanapaenexa Cristo.
1 John 4:6 in Guahibo 6 Vaxaitsi raja Dioso pijajivitsi. Pajivi yapëtane Dioso, vaxaitsi ata nacanamuxunaeveta. Pajivi Dioso apo jitsipae, vaxaitsi ata apo nacanamuxunaevetsi. Nexata bajarapacuenia nayapëtane pajivi tsijamatabëecatsi Espíritu Santo. Espíritu Santo baja cajena jivi pexaniajailivaisi petsipaebinë. Bajara pijinia pacuenia nayapëtane pajivi ata tsijamatabëecatsi dovathi. Dovathi baja cajena penajumetsënëtsilivaisi jivi petsipaebinë.
Revelation 1:1 in Guahibo 1 Daxita xuanë Jesucristo tajëvelia Dioso tsitajëtatsi, daxita bajaraxuanë pelivaisi, xanë Juannë, yaquinajë mapabaxutotaje. Bajaraxuanë baja bepijiayo copiapatsiana. Xuanë tajëvelia Dioso tsitajëtatsi Jesús, bajaraxuanë juya Jesús tsitajëtsiana pijajivijavabelia. Bajaraxuata nexata Jesús itorobica pijaángel xanëjavabetsica. Nexata bajaraxuanë jumapecataeya tajëvelia netsitajëta Jesús pijaángel. Neyapëtaeyaexananua pajamatabëcuenelivaisi xaina bajaraxuanë.
Revelation 1:19 in Guahibo 19 Xua baja taneme, bajaraxua baja pelivaisi yaquinare. Xuanë ata icatsia aeconoxae taeponaename, bajaraxuanë ata pelivaisi yaquinaename.
Revelation 6:1 in Guahibo 1 Corderonë taenutajë. Penamataxainaesello sarananuca. Nexata pamonae cuatro ponëbeje piaitothiaviyajuvënënë, caenë pecuaicuaijaijava ayaijumeta, jumetaniji. Pecuaicuaijaijava, beyamaxëjume najumeta. Nexata jumetaniji: “¡Naxanitsia!” pejaijava caballojumata peponaenëjavabelia.
Revelation 22:1 in Guahibo 1 Bajaraxuacujinae icatsia ángelnë netsitajëta pepamene, bitso pitaranaemene. Nasaba bitso. Pacuenia vidriojava nasaba, bajara itsi. Bajarapamene jivi petëpaejavavecua piaitavayaexanaemene. Bajarapamene pitsaparena Diosobeje Corderonëbeje pijatronojavaverena.