John 14:12 in Guahibo 12 Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Pajivi nejumecovënëtsiana, bajarapajivi exanaena pacuenia xanë exanajë. Ayaicuene taexanaejava matatoxenetsia bajarapajivi exanaena. Tsipaji xanë naviatsianiajë taxajavabetsia.
Other Translations King James Version (KJV) Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
American Standard Version (ASV) Verily, verily, I say unto you, he that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater `works' than these shall he do; because I go unto the Father.
Bible in Basic English (BBE) Truly I say to you, He who puts his faith in me will do the very works which I do, and he will do greater things than these, because I am going to my Father.
Darby English Bible (DBY) Verily, verily, I say to you, He that believes on me, the works which I do shall he do also, and he shall do greater than these, because I go to the Father.
World English Bible (WEB) Most assuredly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and greater works than these will he do; because I am going to my Father.
Young's Literal Translation (YLT) `Verily, verily, I say to you, he who is believing in me, the works that I do -- that one also shall do, and greater than these he shall do, because I go on to my Father;
Cross Reference Matthew 21:21 in Guahibo 21 Nexata Jesús jumaitsi pijajivijavabelia: —Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Itsa pajamatabëjumaitsimë tsipae Dioso yabara: “Dioso nejumecovënëtsiana xua vajëtsianajë Diosojavabelia,” itsa pajamatabëjamë tsipae, nexata paxamë ata pacacaëjëpaejitsipa paneexanaenexa pacuenia exanajë mapahigueranaejavabeliaje. Itsiata ëbajarapacuene paneexanaenexa, apo pacacaëjëpae tsipae. Pematatsënëa itsacuenejavanënua paneexanaenexa, pacacaëjëpaejitsipa. Nexata itsa pajumaitsimë tsipae mapatsutojavabelia ataje: “Natixire majotavecuaje. Pucaxanetojavabelia jopare,” itsa pajamë tsipae, pacajumecovënëtsipa. Nexata mapatsuto ataje paneitorobicuenia pacajumecovënëtsipa.
Mark 16:17 in Guahibo 17 Pamonae peneta jumecovënëtsiana bajarapalivaisi, mapacuenia exanavanapaenaje. Tavënëta jivivecua capitsapaponaena dovathi. Itsaviriajumetanua, apo penatsipaebijumemi ata, jemata natsipaebiana.
Luke 10:17 in Guahibo 17 Jesús pijajivi, setenta ponëbeje, Dioso pejumelivaisi jivi daxitanacuanëjava petsipaebanajetarubenaecujinae, barëyaya naviabanajetarubena Jesúsjavaberena. Nexata pepatsicujinae bajarapamonae jumaitsi Jesúsjavabelia: —Tajatuxanenë, dovathivi baja cajena itsa paitavetaponajë nevënëta, panejumecovënëtabiaba, jai bajarapamonae Jesúsjavabelia.
John 7:33 in Guahibo 33 Jesús nexata templobota jumaitsi judíovijavabelia: —Abaxë raja bajayayo itsiata pacayajavaponaponaenatsi. Bajaraxuacujinae jane baja naviatsianiajë taneitorobinëtsicajavabetsia.
John 14:28 in Guahibo 28 Panejumetaneme rabaja patacajumaitsijava mapacueniaje: “Xanë baja ponaenajë taxajavabetsia. Itsiata baitsi jane icatsia pacasivapatsianicatsi,” patacajaijava. Itsa bitso panejitsipaejitsipame, nexata pasivajamatabëcuenebarëyamë tsipae taponaejavanexa taxajavabetsia. Tsipaji taxa nevecuaayaijamatabëcuenenë.
John 16:7 in Guahibo 7 Palivaisi aeconoxae pacatsipaebijitsiatsi, pexaniajailivaisi cajena. Pacatoxanepanaena itsa baja pacavecuaponaenatsi. Itsa apo pacavecuaponae tsipaetsi, apo pacatopatsitsica tsipae Espíritu Santo papecayajavaponaponaenexa. Espíritu Santo pacayavenonabiabiana. Pacajamatabëcuene asaëyaexanaenanua. Itsa ponaenajë taxajavabetsia, nexata Espíritu Santo pacatoitorobianicatsi.
Acts 2:4 in Guahibo 4 Nexata daxita bajarapamonae tsijamatabëvënëcatsi Espíritu Santo. Nexata bajarapamonae jemata taxuxuaba penatsipaebijava itsaviriajumenëta, apo penatsipaebijumemi picani. Espíritu Santo saya pejamatabëcueneta bajarapacuenia itsaviriajumenëta natsipaebiaexanatsi.
Acts 2:33 in Guahibo 33 Jesús caponatsi athëbëabetsia Dioso pecujuanenia peecaenexa. Nexata baja paxa Dioso rajutatsi Espíritu Santo pacuenia baja cajena najumecapanepaeya Dioso jumaitsi. Nexata bajaraxuacujinae Jesús juya itorobica Espíritu Santo paxanëjavabetsica. Nexata xua pinijicuene pexanaejava, aeconoxae pataenubename, pajumetanemenua, palivaisianë mapamonae panijajumenëta pacatsipaebaje, bajaraxua Espíritu Santo pejamatabëcueneta exana.
Acts 2:41 in Guahibo 41 Nexata Pedro petsipaebilivaisi bajarapamatacabi jumecovënëtatsi tres mil pajivimaxëto. Nexata daxita bajarapamonae Jesús pijajivi bautisaba. Nexata bajarapamonae najunua baja Jesús pijajivijavabelia.
Acts 3:6 in Guahibo 6 Pedro nexata jumaitsi bajaraponëjavabelia: —Palata raja apo xainaenë. Itsiata baitsi jane xua xainajë, carajutsianatsi. Jesucristo, Nazaret tomarapijinë, pecaxanepanaeyaexanaexae baja, nonotapunare. Ponaponare baja, jai Pedro.
Acts 4:4 in Guahibo 4 Itsiata baitsi jane baja jivibitsaëtoxanetonë capanepaeya jumecovënëtatsibeje pevaetabivajënaeyatsibeje. Nexata daxita pamonae jumecovënëta Jesús pelivaisi, ëpebijivi namataëjëtatsi cinco mil ponëbeje.
Acts 4:16 in Guahibo 16 Nexata Pedrobeje Juanbeje pecovëta caeepatoyo penavecuacapitsapaejavatatsibeje, bajarapamonae najumaitsi: —¿Detsamë raja pacuene exanaenatsi bajaraponëbejejavabelia? Daxita Jerusalén tomarapijivi xaniavaetsia yapëtane bajaraponëbeje pexanepanaeyaexanaejavabeje apo pecaëjëpaenëmitsi peponaponaejava. Nexata acuenebi jivijavabelia vajajumaitsijava: “Apo xanepanaeyaexanaebeje raja bajaraponëbeje,” vajajaijava.
Acts 4:33 in Guahibo 33 Nexata apóstolevi asaëya tsipaebabiaba jivijavabelia Jesús pelivaisi. Tsipaebabiaba pacuenia icatsia Dioso asaëyaexanatsi vajatuxanenë Jesús petëpaecujinae. Dioso bitso yavenonabiabatsi daxita bajarapamonae.
Acts 5:15 in Guahibo 15 Apóstolevi Dioso pesaëta pinijicuene pexanaponaexae, itsamonae tocapatabiabatsi piavitanevi callejavaberena. Nexata piavitanevi tojebabiabatsi callejavata camata. Itsamonae tulimanëta tojebabiabatsi. Nexata Pedro itsa najetaruca callejava, piavitanevi jitsipabiaba Pedro pitacaënae ata petsijopaejavatsi pejamatejemanexa bajarapamonae piavitanejavavecua.
Acts 6:7 in Guahibo 7 Nexata jane baja apóstolevi, itsamonae yajava, Dioso pitorobilivaisi jivi tsipaebapona Jerusalén tomarata. Nexata Jerusalén tomarata ayaibitsaëtoxaneto tsaponae Jesús pelivaisi pejumecovënëtsivi. Sacerdotevi ata ayaibitsaëto jumecovënëtapona Jesús pelivaisi.
Acts 8:7 in Guahibo 7 Pamonae dovathi peyajavajinavanapaevi, Felipe vecuacapitsapabiaba. Dovathi pinijijumeta aëjai tsabiabi itsa vecuacapitsapabiaba Felipe. Nexata dovathi peyajavajinavanapaevimi, jamatejema baja tsabiabi. Pamonae ata petabusipacuenabivitsi, pejayujayunaevi ata, jamatejemayaexanapona Felipe.
Acts 9:34 in Guahibo 34 Pedro nexata jumaitsi bajaraponëjavabelia: —Eneas, cajamatejemayaexana rabaja Jesucristo. Nonotapunare. Xanebare nijacama, jai Pedro. Nexata Eneas bajarajota nonotapuna.
Acts 9:40 in Guahibo 40 Nexata paënëtuatuajëta petëpaeva boca, bajarapaënëtuatuajëvecua Pedro daxita bajarapamonae pitsapaeyaexana. Bajarapamonae itsa pitsapalia, Pedro pematabacabëta nuca pevajëtsinexa Diosojavabelia. Nexata Pedro pevajëtsicujinae Diosojavabelia, napënëyorota petëpaevajavabelia. Pedro jumaitsi petëpaevajavabelia: —Tabita, nonotapunare, jai Pedro. Nexata petëpaevami naëcota. Itsa tanetsi Pedro, bajarapova namatacota.
Acts 10:46 in Guahibo 46 Nexata Pedro peyajavapatsivi yapëtane Espíritu Santo petsijamatabëjonejavatsi Corneliobana. Tsipaji Corneliobana cuaicuaijai itsaviriajumenëta, apo penatsipaebijumenëmi. Corneliobana jumai tsaponae Diosojavabelia: —Diosomë, bitso ayaijamatabëcuenenëmë, jai tsaponae.
Acts 16:18 in Guahibo 18 Bajarapacuenia najuamatacabianë jumai tsanajetarucabiabi itsa panepënanajetarucabiaba. Nexata bitso Pablo pejamatabëitonotabiabixaetsi, belia napënëyorotaxuaba bajarapovajavabelia. Jumaitsi: —Dovathi, caitavetatsi Jesucristo pevënëta. Vecuapitsapare baja mapovaje, jai Pablo. Bajarapacuenia Pablo pejumaitsijavata dovathi baja petiriva vecuapitsapatsi.
Acts 19:12 in Guahibo 12 Nexata pamonae toavitanetsi, pijamonae Pablo penaxatabijavanë, pijapañueloxi ata, daxita xuaxi Pablo naperabëcajayaba, tocaponabiaba piavitanevi peperabëcajayabinexa. Nexata piavitanevi bajaraxua itsa tsiperabëbuatatsi, jamatejema baja tsabiabi. Dovathivi peyajavajinavanapaevi ata vecuapitsapabiabatsi.
Romans 15:19 in Guahibo 19 Vajatuxanenë Dioso pesaëta nejamatabëcuenecaëjëpaeyaexana pinijicuene taexanaenexa. Espíritu Santo ata pesaëta nejamatabëcueneyavenona. Bajaraxuata apo judíovi tsipaebaponajë pexanialivaisi, Jesucristo pelivaisi, Diosojavabelia pecapanepaelivaisinexatsi. Tsipaebaponajë baja bajarapalivaisi Jerusalén tomarajava. Bajaraxuacujinae tsipaebaponajë daxitanacuanëjava. Tajënacuajavabelia ata, Ilírico nacuajavabelia, tsipaebaponajë.
1 Corinthians 12:10 in Guahibo 10 Itsamonae pijinia jamatabëcuene caëjëpaeyaexanaponatsi Dioso pesaëta pinijicuene pexanaejavanë pexanaenexa. Itsamonae pijinia jamatabëcuene caëjëpaeyaexanaponatsi petsipaebinexa itsamonaejavabelia pacuenia Dioso yapëtaeyaexanatsi. Itsamonae pijinia jamatabëcuene caëjëpaeyaexanaponatsi pejumeyapëtaenexa itsajivi itsa tsipaebatsi penajumetsënëtsilivaisi dovathi pejamatabëcueneta. Jamatabëcuene caëjëpaeyaexanatsinua pejumeyapëtaenexa itsajivi itsa tsipaebatsi pexaniajailivaisi Espíritu Santo pejamatabëcueneta. Itsamonae pijinia jamatabëcuene caëjëpaeyaexanaponatsi pecuaicuaijainexa itsajivi ata mapanacuata apo pejumetaejumeta. Itsamonae pijinia jamatabëcuene caëjëpaeyaexanaponatsi pejumetaenexa bajarapajume juya pejumevajunupaebaponaenexa itsamonaejavabelia. Nexata bajarapamonae tsipaebapona pajamatabëcuenelivaisi xainapona caelivaisi canacujitsia, palivaisianë tsipaebapona pamonae cuaicuaijai itsajivi ata mapanacuata apo pejumetaejumeta.