Hebrews 9:11 in Guahibo 11 Capanepaeya baja pata Cristo, pepo sacerdotenë. Bajaraponë vajanacatocuaicuaijainënexa Diosojavabelia daxitamatacabijavabelianexa. Aeconoxae baja Cristo pexaniacuene nacatoexana. Cristo baja pona athëbëabetsia, Dioso pepo pijaboyabetsia. Bajarapabo bitso pexaniabo mapanacuata jivi pexanaebo matatoxenetsia. Dioso saicaya pexanaebo.
Other Translations King James Version (KJV) But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
American Standard Version (ASV) But Christ having come a high priest of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
Bible in Basic English (BBE) But now Christ has come as the high priest of the good things of the future, through this greater and better Tent, not made with hands, that is to say, not of this world,
Darby English Bible (DBY) But Christ being come high priest of the good things to come, by the better and more perfect tabernacle not made with hand, (that is, not of this creation,)
World English Bible (WEB) But Christ having come as a high priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
Young's Literal Translation (YLT) And Christ being come, chief priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle not made with hands -- that is, not of this creation --
Cross Reference Matthew 2:6 in Guahibo 6 Belén tomarata naexanaena jivi pepo pevetsinënexa. Bajaraponë jane baja evetsiana Dioso pijajivi, Israel nacuapijivi. Bajaraxuata Judea nacuata penaetomaraxi, daxita tomaraxivecua, Be léntomara cajena bitso peyaiyataetomaratsi tsane, jai baja cajena mapacueniaje bajayata tajëvelia Diosojumepaebinëmi profetanëmi peyaquinaelivaisita, jai penacaetuatsivi Herodesjavabelia.
Matthew 11:3 in Guahibo 3 Juan itoroba pijajivi peyanijobinexa Jesúsjavabelia. Nexata Juan pijajivi jumaitsi Jesúsjavabelia: —¿Xamë tsabaja Cristomë? ¿Xamë tsabaja tajëvelia cavajunupaebapona nepatsijavanexatsica daxitajivi necapanepaenexa? Itsa apo Cristomë, ¿abaxë tsaja pacopiaevetavanapaenajë itsanë pepatsinexatsica? jai Juan pijajivi Jesúsjavabelia.
Mark 14:58 in Guahibo 58 —Paxanë raja, pamatabëxëyo panubenajë majotaje, pajumetaniji Jesús pejumaitsijava. Bajaraponë jumaitsi: “Xanë raja xuabianicajë mapatemploboje, jivi pexanaebo. Acueyabi matacabita icatsia itsabo veretetsianajë. Jivi apo pexanaebo tsane,” jai maponë Jesúsje, jai penonobapunaeviyajuvënënë.
John 1:14 in Guahibo 14 Cristo, paxa Dioso pejamatabëcuenelivaisi itajëtsinënexa jivijavabelia, itsa patsica mapanacuayabetsicaje, naexana pacuenia vaxaitsi baexanatsi mapanacuataje. Nexata bajarapacuenia Cristo ponapona vaxaitsi tuatuajëta. Bajaraponë vënërubatsi Jesús. Paxanë payapëtaniji Cristo ayaijamatabëcuenenëcuene. Tsipaji pataniji pinijicuene pexanaejavanë. Bajaraponë Cristo, pepo caenë Dioso pexënato. Pinijicuenia asiva mapanacuapijivije. Cuaicuaijai ëpexaniajailivaisi.
John 4:25 in Guahibo 25 Nexata Samaria nacuapijiva jumaitsi: —Yapëtaniji rabaja pepatsijavanexatsica Mesías, ponë Cristo, baitsi ponë athëbëvetsica Dioso itorobijitsiatsica jivi pecapanepaenexa. Itsa bajaraponë patsianica, nacatsipaebiana daxitacuenelivaisianë, jai Samaria nacuapijiva Jesúsjavabelia.
Acts 7:48 in Guahibo 48 Pepo Dioso athëbëtatsia peecaenë, bajaraponë apo ponaponae bota, jivi pexanaebota. Diosojumepaebinë profetanë bajayata jumaitsi mapacueniaje Dioso pejumaitsijava:
Acts 17:24 in Guahibo 24 Icatsia Pablo jumaitsi Atenas tomarapijivijavabelia: —PaDioso yabara pacatsipaebijitsiatsi, mapanacua exanaje. Exana daxita mapanacuapijicuene yajava. BajarapaDioso pepo pevetsinë jane baja daxita mapanacuaje. Pevetsinë itaboxo ata. BajarapaDioso cajena apo ponaponae jivi pexanaetemplota.
2 Corinthians 5:1 in Guahibo 1 Mapanacuata jivi pexanaebobërëto bepijia baabeje. Bajara pijinia itsi vajaperabëto ata. Bepijia vereverecaena. Itsiata baitsi jane yapëtanetsi mapacueneje. Vajatëpaecujinae itsamatacabi Dioso athëbëtatsia nacarajutsiana apo pevereverecaeperabëtonexa.
Colossians 2:11 in Guahibo 11 Itsa panajamatabëcuenecopatame Cristojavabelia, nexata baja Dioso pacavecuaajibiaexana pibisiacuene paneexanaeneconimi papecacapanepaenexa. Pibisiajamatabëcuene ata baja pacavecuaajibiaexana. Nexata pacuenia judíovi pijacuenia perabëcaucubatsi, bajarapacuenia paxamë apo pacaperabëcaucubi pibisiacuene paneexanaeneconimi Dioso papecavecuaajibiaexanaenexa. Jume baja cajena. Biji rajane Cristo papecasivatëpaejava panejumecovënëtsixae, Dioso pacavecuaajibiaexana pibisiacuene paneexanaeneconimi.
Hebrews 2:17 in Guahibo 17 Bajaraxuata Jesús naexana mapanacuataje pacuenia vaxaitsi banaexanatsi, jivi petocuaicuaijainexa Diosojavabelia. Jesús nacaitaxutotsoniatane. Nacatoexana pexaniacuene. Jesús nacatoexana pacuenia Dioso itorobatsi vajanacatoexanaenexa. Jesús pijacuata nacopata pebeyaxuabinexatsi, bajaraponë pejamatabëcueneta Dioso vajanacavecuaajibiaexanaenexa pibisiacuene vajaexanaeneconimi.
Hebrews 3:1 in Guahibo 1 Tajamonae, Dioso papijajivimë, Dioso pacajunata papijajivinexamë. Nexata xaniavaetsia pacanaëjëre Jesucristo yabara. Bajaraponë Dioso nacatoitorobica vajanacatsipaebinexa Dioso pejumelivaisi, vajanacatocuaicuaijainexanua vajatuxanenë Diosojavabelia.
Hebrews 4:15 in Guahibo 15 Jesús, Diosojavabelia vajanacatocuaicuaijainë, nacajamatabëcueneyapëtane pacuenia vaxaitsi jamatabëcueneitsitsi. Nexata dovathi itsa nacajamatabëcueneëjëta pibisiacuene vajaexanaenexa, Jesús nacajamatabëcueneyapëtane. Bajarapacuenia nacajamatabëcueneyapëtane tsipaji Jesús ata abaxë itsa ponapona mapanacuataje, jamatabëcueneëjëtatsi dovathi. Itsiata baitsi jane Jesús caeto ata pibisiacuene apo exanae.
Hebrews 5:5 in Guahibo 5 Bajara icatsia itsi Cristo ata. Pijacuata apo naexanae pepo sacerdotenë, vajanacatocuaicuaijainexa Diosojavabelia. Biji rajane Dioso itapetatsi Cristo pepo sacerdotenënexa daxitajivi peyaiyataenexatsi. Cristojavabelia copiaya Dioso jumaitsi mapacueniaje: Xamë raja taxënatomë. Xanë raja axanë, jai Dioso.
Hebrews 7:1 in Guahibo 1 Bajayatami Melquisedecpijinë ponapona. Salemtomara pevetsinëmi. Bajaraponëmi sacerdotenë, jivi petocuaicuaijainexa, athëbëtatsia peecaenë, Diosojavabelia. Nexata bajarapamatacabi Abrahampijinë vajabitsaë exana itsanacuanë pevetsivijavabelia. Itsa baja Abrahampijinë verebiaba pijavajabitsaë, naviarena. Nexata penaviatsinërena caxitajarabatsi Melquisedecpijinë. Nexata Melquisedecpijinë jumaitsi Abrahampijinëjavabelia: “Catovajëtsianatsi Diosojavabelia pecayavenonabiabinexa,” jai.
Hebrews 7:11 in Guahibo 11 Pamatacabi Aarónpijinë, pexi ata, sacerdotevi baja tsavanapae, bajarapamatacabi judíovi pejumecovënëtsinexa Dioso Moiséspijinëta najumecopata. Pamonae Aarónpijinë pexi, Levípijinë baja cajena pemomoxi. Judíovi itsa jumecovënëtsipa Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi Dioso aneconijibia petaenexatsi, nexata Dioso apo itorobitsica tsipae Cristo, ponë beMelquisedecjamatabëcuenenë, jivi petocuaicuaijainexa Diosojavabelia daxitamatacabijavabelianexa. Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi pejamatabëcueneta Dioso aneconijibia judíovi itsa taejitsipa, nexata icatsia Dioso saya mataropotsia pepo sacerdotenë exanaponaejitsipa Aarónpijinë pemomoxi.
Hebrews 8:1 in Guahibo 1 Xua yabara baja pacatsipaebatsi, maitsije. Aeconoxae baja xainatsi Jesús, pepo sacerdotenë vajanacatocuaicuaijainexa Diosojavabelia. Bajaraponë ecaeyaexanatsi athëbëtatsia, Dioso ayaijamatabëcuenenë pemuxuneneta, pecujuanenia, penajuaevetsinexabeje daxitacuene.
Hebrews 9:1 in Guahibo 1 Dioso copiaya najumecopata Moiséspijinëta. Bajarapalivaisita itoroba Israel pemomoxi pexanaenexa Dioso pijacarpaboxaneto, bajarapabota Diosojavabelia penavajëcabiabinexa. Itorobanua sacerdotevi Dioso pijacuene petonacuenebavanapaenexa bajarapacarpabota.
Hebrews 9:23 in Guahibo 23 Diosojavabelia penavajëcabiabibota, xuabeje xaina pecanacuenebinexa Dioso pijacuene, dajubinë pijanata bajayata Moiséspijinë tsicabanajaenajaeba. Bajarapacuenia Moiséspijinë itsa exana, tajëvelia comparacióncuenia itajëtapona jivi peyapëtaenexa itsamatacabijavabelia Cristo pesivatëpaejavanexa mapanacuapijivi. Cristo dajubinë pijanata apo tsicabanajaenajaebi Diosojavabelia penavajëcabiabibo ënëtuatuajë. Biji rajane Cristo nacopata pebeyaxuabinexatsi. Nexata Cristo pijana pejamatabëcueneta, mapanacuapijivi pibisiacuene pexanaeneconi, Dioso baja vecuaajibiaexanatsi. Cristo cajena bitso jananamatamota Dioso pitabarata, dajubinë pejana matatoxenetsia.
Hebrews 10:1 in Guahibo 1 Palivaisi bajayata Dioso Moiséspijinëta najumecopata, bajarapalivaisi saya Dioso najumecopata tajëvelia vajayapëtaenexa papexaniacuene aeconoxae Cristo nacatoexana. Pacuenia jumaitsi Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi, sacerdotevi exanabiaba Cristo pepatsivajënaeyatsica. Caevai canacujitsia dajubinë beyaxuababiaba ofrendacuenia pevi perajutsinexa Diosojavabelia, pibisiacuene pexanaeneconi Dioso pevecuaajibiaexanaenexatsi. Itsiata baitsi jane bajarapacuenia exanabiabi ata, pepacuene apo jamatabëcuenexaniavaetsitsi.
1 John 4:2 in Guahibo 2 Nexata bajarapacuenia copiaya itsa pajamatabëcueneëjëbianame, payapëtaename pamonae tsijamatabëecatsi Espíritu Santo. Pamonae raja peneta pepacuene Espíritu Santo tsijamatabëecatsi, jumaitsi mapacueniaje: “Jesucristo itsa patsica mapanacuayabetsicaje, naexana pacuenia vaxaitsi baexanatsi mapanacuataje,” jai peneta pamonae pepacuene Espíritu Santo tsijamatabëecatsi.
1 John 5:20 in Guahibo 20 Yapëtanetsinua baja Dioso pexënato, Jesucristo, athëbëvetsica pepatsijavatsica. Patsica vajanacajamatabëcuene yapëtaeyaexanaenexa pepo Dioso. Vaxaitsi baja yajavajinavanapatsi Dioso. Tsipaji baja yajavajinavanapatsi Dioso pexënato, Jesucristo. Bajaraponë ata pepo Dioso baja cajena, vajanacarajutsinënexa matacabi apo pevereverecaejava.
2 John 1:7 in Guahibo 7 Penajumetsënëtsilivaisi petsipaebanajetarubenaevi, ayaibitsaëto najetarubena daxitanacuanëjava. “Pacuenia vaxaitsi banaexanatsi, bajarapacuenia Jesucristo naexana mapanacuataje,” pejailivaisi, bajarapamonae apo pejumecovënëtsivi. Bajarapitsijamatabëcuene pexainaevi peyamaxëitojorobivi baja cajena. Bajarapamonae Cristo pijavajabitsaë.