Hebrews 12:28 in Guahibo 28 Xua itsamatacabi Dioso nacatocopatsiana athëbëtatsia vajatoevetsinexa, bajaraxua apo vereverecae tsane. Bajaraxuata vaxaitsi pexaniajamatabëcuene rajutatsi Diosojavabelia. Yaiyataeya vajajamatabëëthëtovetsina Diosojavabelia jumai tsabiabi tsanetsi: “Diosomë, bitso ayaijamatabëcuenenëmë,” jai tsabiabi tsanetsi Dioso vajanacasivajamatabëcuene barëyanexa.
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
American Standard Version (ASV) Wherefore, receiving a kingdom that cannot be shaken, let us have grace, whereby we may offer service well-pleasing to God with reverence and awe:
Bible in Basic English (BBE) If then, we have a kingdom which will never be moved, let us have grace, so that we may give God such worship as is pleasing to him with fear and respect:
Darby English Bible (DBY) Wherefore let us, receiving a kingdom not to be shaken, have grace, by which let us serve God acceptably with reverence and fear.
World English Bible (WEB) Therefore, receiving a Kingdom that can't be shaken, let us have grace, through which we serve God acceptably, with reverence and awe,
Young's Literal Translation (YLT) wherefore, a kingdom that cannot be shaken receiving, may we have grace, through which we may serve God well-pleasingly, with reverence and religious fear;
Cross Reference Matthew 25:34 in Guahibo 34 Nexata jumaitsinë tsane tacujuanenia penubenaevijavabelia, Dioso pejumecovënëtsivi: “Naxanitsia. Paxamë taxa papecaitaxutotsoniataevi. Payajavajinavanapaename taxa pijanacuatatsia, itsajotatsia pacatoxaniavaeta tajëvelia. Dioso pacatoxaniavaeta nacua pexanaejavaveliacujinae.
Luke 1:33 in Guahibo 33 Bajaraponë evetsiana Israel nacuapijivi daxita matacabijavabelianexa, jai ángel tajëvelia Maríajavabelia.
Luke 17:20 in Guahibo 20 Fariseovi jumaitsi Jesúsjavabelia: —¿Detsa paepatota copiapatsiana Dioso pijajivi pevetsijava pijajivi mapanacuataje? jai fariseovi. Nexata Jesús jumaitsi fariseovijavabelia: —Dioso taxuxuabi ata pijajivi pevetsijava mapanacuataje, apo taetsi vajaitaxutota.
Romans 11:20 in Guahibo 20 Pacuenia olivonaenë pexainaenë, pibisiamaxërana caucuta, bajara pijinia itsi Dioso. Dioso navecuatsata judíovi apo pejumecovënëtsixae Cristo pelivaisi. Pacuenia olivonaenë pexainaenë, pecaucutsimaxërana pecovëta juya itsaviriaolivonaemaxërana ruta, bajara pijinia pacuenia paxamë ata judíovi pejamatabëcuenemi, pacapita Dioso papijajivinexamë panejumecovënëtsixae Cristo pelivaisi. Bajaraxuata pëtsa panataneme paayaijamatabëcuenevimë. Biji rajane xania. Cujunaviaya Dioso pajinavanapare panevecuajopaeyaniva Dioso panejumecovënëtsijava.
Romans 12:1 in Guahibo 1 Tajamonae, payapëtaneme rabaja Dioso ayaicuenia vajanacaitaxutotsoniataejava. Bajaraxuata pacaitorobatsi mapacueniaje. Pacuenia ofrenda barajutatsi Diosojavabelia Dioso pijajavanexa, bajara pijinia pacuenia panajamatabëcuenerajure Diosojavabelia, pacuenia Dioso pacaitorobapona paneexanabiabinexa daxitamatacabijavabelianexa. Nexata ëDioso pijacuene panetonacuenebijava, pacaasaëmëre tsavanapae papecasivabarëyanexa Dioso. Bajarapacuenia Diosojavabelia panajamatabëcuenerajure panejamatabëëthëtojavavetsina panetsitanajamatabëcueneitajëtsinexa pepacuene panejitsipaejava Dioso.
Ephesians 1:6 in Guahibo 6 Nexata Dioso pexaniacuenia vajanacaitaxutotsoniataexae, daxitamatacabi canacujitsia Diosojavabelia jumaitsitsi tsabiabi. “Xanepana rabaja. Tsipaji pexaniacuene panetoexaname,” jaitsi tsabiabi Diosojavabelia. Dioso pexënato piasivanë pijajivixaetsi, Dioso nacaitaxutotsoniatane.
Ephesians 5:10 in Guahibo 10 Panevajënaeyabelia pacanaëjëtaponare paneyapëtaenexa xua yabara Dioso pacasivajamatabëcuene barëyajitsia. Nexata itsa payapëtaename xua yabara Dioso pacasivajamatabëcuene barëyajitsia, bajaraxua tsiteca asaëyata panevajënaeyabelia paexanavanapaename.
Philippians 4:18 in Guahibo 18 Nexata pitajë daxita patanetoitorobijavamë Epafroditota. Xainajë baja nexata bitso ayaijava, tanamatavenonaejava matatoxenetsia. Xua panetoitorobame ofrendacuenia, tsitapexaniacuenetsi Dioso. Bajaraxua Dioso sivajamatabëcuenebarëya.
Hebrews 3:6 in Guahibo 6 Cristo Dioso pexënatoxae, xaniavaetsia toeveta paxa Dioso pijajivi. Vaxaitsi baja Dioso vajajumecovënëtsivi, Dioso nacatane pijajivitsi. Tsipaji baja nacayajavaponapona Jesucristo. Bajarapacuenia vajavajënaeyabelia Dioso nacataeponaena xaniavaetsia Jesucristo itsa jumecovënëtavanapaenatsi vajatëpaejavabelianexa. Jamatabëcuenebarëyaya jinavanapatsi. Tsipaji yapëtanetsi Dioso pexaniajaicuene vajanacacapanepaenexa.
Hebrews 4:16 in Guahibo 16 Bajaraxuata ajumejunavijibia vajacuata benavajëtatsi Diosojavabelia. Dioso nacaitaxutotsoniatane vajanacaasivaxae. Nexata nacayavenonaena paepatota vaxaitsi namatavenonatsi vajanacayavenonaenexa.
Hebrews 5:7 in Guahibo 7 Jesucristo abaxë itsa ponapona mapanacuataje, pinijijumeta yaitaxutonueya vajëta Diosojavabelia. Bajarapacuenia vajëta Diosojavabelia pecapanepaenexatsi petëpaejavavecua. Nexata Jesucristo xaniavaetsia Dioso jumetanetsi. Tsipaji Jesucristo jamatabëjumaitsi Dioso yabara: “Jitsipajë taneexanaenexa pacuenia taxa netojitsipa,” jamatabëjai.
Hebrews 10:19 in Guahibo 19 Tajamonae, Jesucristo baja vajanacasivatëpaexae, aeconoxae baja Dioso nacatocopata ajunavijibia vajajonenexa Dioso pijanacuayabetsia. Nacatocopatanua bajarajotatsia vajajonenexa Lugar Santísimovënëjavabelia, itsajota baitsi Dioso ponapona.
Hebrews 10:22 in Guahibo 22 Bajaraxuata vajajamatabëëthëtojavavetsina vajajamatabëcuene saya bimoxoyotatsi Dioso. Bëpënëa vajajamatabëcueneta Dioso yamaxëitojorobiaya apo bejumecovënëtsitsi. Tsipaji yapëtanetsi Dioso vajanacacapanepaejavanexa. Bajarapacuenia Dioso nacacapanepaena tsipaji baja pibisiacuene vajaexanaeneconimi Dioso nacavecuaajibiaexana. Nexata baja nacaajamatabëcuene xuirajibiaexana Jesucristo vajanacasivatëpaexae. Vajanacabautisabijavata, nacaperabëquiatanua piaxuirajibimerata.
Hebrews 13:15 in Guahibo 15 Jesucristo vajanacasivatëpaexae, Dioso nacatocopata vajavajëtabiabinexa Diosojavabelia. Nexata itsa vajëtabiabianatsi Diosojavabelia, jumaitsitsi tsabiabi tsane: “Diosomë, bitso ayaijamatabëcuenenëmë,” jaitsi tsabiabi tsane Diosojavabelia. Bajarapacuenia vajajumaitsabiabijava Diosojavabelia, Dioso taena ofrendacuenia bevajarajutaponaejava Diosojavabelia. Bajaraxuata itsa vajëtabiabianatsi Diosojavabelia, bajarapacuenia jumai tsabiabi tsane.
1 Peter 1:4 in Guahibo 4 Nexata Dioso nacarajutsiana xua nacatoxaina athëbëtatsia vajanacarajutsinexa. Bajaraxua apo vereverecae tsane. Apo abejenua tsane.
1 Peter 1:17 in Guahibo 17 Paxamë itsa pavajëtame Diosojavabelia, pajumaitsimë tsabiabi: “Taxa Dioso,” pajamë tsabiabi. Bajaraponë Dioso najëpaeya tane daxita pamonae jumecovënëtatsi, ayaijamatabëcuenevi, beveliajamatabëcuenevi ata. Dioso cajena yapëtane paneconivajëto exanapona caejivi canacujitsia. Bajaraxuata Dioso cujunaviaya bepajinavanapame pamatacabibeje abaxë pasaëmë tsavanapae mapanacuataje.
1 Peter 2:5 in Guahibo 5 Paxamë ata rabaja Jesucristojavabelia panenajamatabëcuenecopatsixae, bepaibotonëmë Dioso pacatane. Nexata padaxitamë Cristo papijajivixaemë, Dioso pacatane bepijatemplobo, ibotonëta bepexanaetemplobo. Tsipaji pacuenia Dioso ponapona templobota, bajara pijinia pacuenia Espíritu Santo pacatsijamatabëeca. Paxamë rabaja cajena Dioso panetonacuenebavanapaevi, baitsi papijasacerdotevimë. Nexata Jesucristo pejamatabëcueneta aneconijibia papecataexae, Diosojavabelia najamatabëcuenerajutsiaya pavajëtabiabianame Dioso papecasivajamatabëcuenebarëyanexa.
1 Peter 2:20 in Guahibo 20 Itsa pananeconitsipame panijatuxanevijavabelia, nexata bajarapaneconi yabara panijatuxanevi pacaconitsipa. Nexata papecabejiobiaexanaejavata: “Dioso nitaxutobejiobiataena,” pajamatabëjamë ata tsipae, itsiata Diosojavabelia pacatoamatamobi tsipae. Itsa jume, pexaniacuene paexanae atamë, panijatuxanevi pacaconitsipa. Nexata papecabejiobiaexanaejavata: “Dioso nitaxutobejiobiataena,” itsa pajamatabëjamë tsipae Diosojavabelia, nexata Diosojavabelia pacatonamatamotsipa.
Revelation 1:6 in Guahibo 6 Nexata baja Jesús pijajivitsi nacaexana itsamatacabi vajanacabarëevetsinexa daxitacuene. Jesús baja nacaexananua sacerdotevitsi, Jesús paxa Diosojavabelia jivi vajatovajëtabiabinexa. Nexata vaxaitsi daxitamatacabijavabelianexa ayaijamatabëcuene rajutabiabianatsi Jesúsjavabelia. ¡Apo vereverecae tsane Jesús daxitacuene pevetsijava! Bajara itsi tsane.
Revelation 5:10 in Guahibo 10 Paneexanamenua baja Dioso papijajivinë itsamatacabi Dioso patanebarëevetsinexa daxitacuene. Paneexanamenua baja pasacerdotevinë jivi patatocuaicuaijaitsabiabivinexa Diosojavabelia. Paneexanamenua baja nacuanë pataevetsivinexa, jai ancianovi Corderonëjavabelia penaxëanaejavata mapapejanavajije.
Revelation 15:4 in Guahibo 4 Daxitajivi xamë pecacujunavinë tsane. “Dioso cajena bitso ayaijamatabëcuenenë,” cajai tsane. Xamë rabaja cajena caenëmë nianeconijibinë, caeto ata pibisiacuene apo nexanaenë. Daxita nacuanëpijivi xamëjavaberena patsiana pematabacabëta xamëjavabelia penavajëcaenexa. Bajarapacuenia catoitsane tsipaji baja daxitajivi tane ëpexaniacuene nexanaponaponaejava, jai tsanubenae Diosojavabelia bajarapamonae penaxëanaejavata.