Hebrews 12:16 in Guahibo

16 Panayajivitaemanua itsanë ata, paxamëyajuvënënë, pejaitsiyaniva itsava pepo pijavavecua. Petiriva ata pejaitsiyaniva itsanë pepo pamonavecua. Panayajivitaemanua panejumeaebiyaniva Dioso najumecapanepaeya papecajumaitsijava. Pëtsa Dioso pajumeaebame pacuenia bajayata Esaúpijinë jumeaeba Dioso najumecapanepaeya pejumaitsijavatsi. Esaú picani matapijinëxae, Dioso yavenonabiabijitsiatsi. Nexata itsajota Esaú bitso piajani, pejuyapijinëjavabelia pexaejava caenabani namitsavajëta. Nexata pejuyapijinë jumaitsitsi: “Pacuenia nexaejava nevajëtame, carajutsianatsi. Nexata xua Dioso cayavenonabiabiapaeba, bajaraxua juya xanë netocopatsianame,” jaitsi. Nexata Esaú jejai. Pejuyapijinëjavabelia baja tocopata xua picani Dioso yavenonabiabijitsiatsi.

Other Translations

King James Version (KJV)

Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.

American Standard Version (ASV)

lest `there be' any fornication, or profane person, as Esau, who for one mess of meat sold his own birthright.

Bible in Basic English (BBE)

And that there may not be any evil liver, or any man without respect for God, like Esau, who let his birthright go for a plate of food.

Darby English Bible (DBY)

lest [there be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one meal sold his birthright;

World English Bible (WEB)

lest there be any sexually immoral person, or profane person, as Esau, who sold his birthright for one meal.

Young's Literal Translation (YLT)

lest any one be a fornicator, or a profane person, as Esau, who in exchange for one morsel of food did sell his birthright,