Ephesians 6:2 in Guahibo

2 Dioso pejumelivaisibaxutota jumaitsi mapacueniaje: “Yaiyataema axa. Yaiyataema ena ata nejamatabëcuenebarëyanexa, neponaponaenexanua bajayajebi mapanacuataje,” jai Dioso pejumelivaisibaxutota. Bajarapalivaisi Dioso itsa najumecopata jivi pejumecovënëtsinexa, yajavanajumecopata pacuenia Dioso yavenonaejitsia pajivi jumecovënëta bajarapalivaisi. Itsalivaisianë copiaya Dioso najumecopatsi ata, apo yajavanajumecopatsi pacuenia yavenonaejitsia pajivi jumecovënëta bajarapalivaisianë. Nexata matapania mapalivaisitaje Dioso yajavanajumecopata pacuenia yavenonaejitsia pajivi jumecovënëta bajarapalivaisi.

Other Translations

King James Version (KJV)

Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise;

American Standard Version (ASV)

Honor thy father and mother (which is the first commandment with promise),

Bible in Basic English (BBE)

Give honour to your father and mother (which is the first rule having a reward),

Darby English Bible (DBY)

Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise,

World English Bible (WEB)

"Honor your father and mother," which is the first commandment with a promise:

Young's Literal Translation (YLT)

honour thy father and mother,