Ephesians 4:11 in Guahibo

11 Nexata Dioso pejumecovënëtsivi, caejivi canacujitsia, Espíritu Santo jamatabëcuene caëjëpaeyaexanaponatsi saicayacuenia. Itsamonae Espíritu Santo jamatabëcuenecaëjëpaeyaexanatsi apóstolevinexa Jesucristo pexanaejavanë pevajunupaebaponaenexa. Itsamonae pijinia Espíritu Santo jamatabëcuenecaëjëpaeyaexanatsi peyapëtaenexa pajamatabëcuenelivaisi xaina Dioso pejumelivaisi. Nexata tsipaeba itsamonaejavabelia. Itsamonae pijinia Espíritu Santo jamatabëcuenecaëjëpaeyaexanatsi petsipaebaponaenexa apo peyapëtaevi abaxë pexanialivaisi, Jesucristo pelivaisi. Itsamonae pijinia Espíritu Santo jamatabëcuenecaëjëpaeyaexanatsi pevetsinexa Dioso pejumecovënëtsivi. Jamatabëcuene caëjëpaeyaexanatsinua xaniavaetsia peyapëtaeyaexanaenexa Dioso pijacuene.

Other Translations

King James Version (KJV)

And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;

American Standard Version (ASV)

And he gave some `to be' apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;

Bible in Basic English (BBE)

And he gave some as Apostles, and some, prophets; and some, preachers of the good news; and some to give care and teaching;

Darby English Bible (DBY)

and *he* has given some apostles, and some prophets, and some evangelists, and some shepherds and teachers,

World English Bible (WEB)

He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds{The word for "shepherds" (poimenas) can also be correctly translated "pastors."} and teachers;

Young's Literal Translation (YLT)

and He gave some `as' apostles, and some `as' prophets, and some `as' proclaimers of good news, and some `as' shepherds and teachers,