Ephesians 3:1 in Guahibo
1 Paxamë apo pajudíovi atamë, Dioso papijajivixaemë, pacatovajëtabiabatsi Diosojavabelia. Xanë Pablonë, Jesucristo pijajivitonënë. Nexata Jesucristo pelivaisi jivi tsipaebabiabajë. Nexata Jesucristo pelivaisi jivi tatsipaebabiabixae, nenaneconitsiaexaneta penaneconitsivi pejebabiabibota. Jesucristo pelivaisi jivi tatsipaebabiabijavata, jumaitsinë tsabiabi: “Pamonae apo judíovi ata, itsa jumecovënëta Jesucristo pelivaisi, bajarapamonae ata Dioso pijajivi,” janë tsabiabi paxamë yabara. Bajarapacuenia Jesucristo pelivaisi jivi tatsipaebabiabixae, penaneconitsivi pejebabiabibota tavëna judíovi neeta.
Other Translations
King James Version (KJV)
For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,
American Standard Version (ASV)
For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you Gentiles,--
Bible in Basic English (BBE)
For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles,
Darby English Bible (DBY)
For this reason *I* Paul, prisoner of the Christ Jesus for you nations,
World English Bible (WEB)
For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,
Young's Literal Translation (YLT)
For this cause, I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you the nations,