Colossians 2:8 in Guahibo 8 Xania. Nayajivitaeya pajinavanapare. Pëtsa panacopatame papecayamaxëitojorobinexa pamonae tsipaebavanapa saicayalivaisi Dioso pejumelivaisivecua. Bajarapamonae apo tsipaebaponae Cristo pelivaisi. Saya tsipaebapona mapanacuapijivi penajamatabëxainaelivaisi, penajumetsënëtsilivaisi, saya natsiquejemalivaisi.
Other Translations King James Version (KJV) Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
American Standard Version (ASV) Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:
Bible in Basic English (BBE) Take care that no one takes you away by force, through man's wisdom and deceit, going after the beliefs of men and the theories of the world, and not after Christ:
Darby English Bible (DBY) See that there be no one who shall lead *you* away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
World English Bible (WEB) Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.
Young's Literal Translation (YLT) See that no one shall be carrying you away as spoil through the philosophy and vain deceit, according to the deliverance of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,
Cross Reference Matthew 7:15 in Guahibo 15 Icatsia Jesús jumaitsi petsutoyenepanajavata pijajivi ayaibitsaëtoxanetojavabelia: —Xania panayajivitaema. Pamonae saicayacuenia Dioso pejumelivaisivecua jivi tsipaebapona, bajarapamonae najumetsënëtsiaya pacajumai tsabiabi: “Paxanë raja Dioso patanitorobicuenia livaisi jivi patsipaebaponajë,” pacajai tsabiabi. Bajarapamonae Dioso pejumecovënëtsivi cuenecataeya najonena paxamëjavaberena. Itsiata baitsi jane pacuenia nevëthë pianaepanaevi jamatabëcueneitsi, bajara jamatabëcueneitsi. Jamatabëpacacopatsiaexana Dioso panejumecovënëtsijavami.
Matthew 10:17 in Guahibo 17 Xania baja tsane. Patajajivixaemë raja jivi pacaneconitsiana papecananeconitsiaexanaenexa. Nexata itsajota nacaetuatabiaba tomara pevetsivi, bajarabelia pacacaponaena. Judíovi penacaetuatabiabibonëjava pacajumatitibabeyabiabiana penaneconitsivi pejumaconitabiabimacata.
Matthew 15:2 in Guahibo 2 —Jesús, nijajivi naneconita Diosojavabelia. Tsipaji nijajivi apo jumecovënëtsiajinavanapae vajasalinaivi pijacuene. Nijajivi itsa xane pexaejava, xane anijatonë napëna nacobequiatsinejeva, jai bajarapamonae Jesúsjavabelia.
Matthew 16:6 in Guahibo 6 Nexata Jesús pijajivi muxujioba pejumecovënëtsiyaniva fariseovi, saduceovi ata, itsa tsipaebatsi saicayacuenia Dioso pejumelivaisivecua. Jesús jumaitsi pijajivijavabelia mapacueniaje: —Panejumetaema. Xania panayajivitaema fariseovi pijalevadura. Panayajivitaema saduceovi ata pijalevadura, jai Jesús pijajivijavabelia. Bajarapacuenia Jesús jumaitsi fariseovi petsipaebaponaelivaisi, saduceovi ata petsipaebaponaelivaisi, Jesús pijajivi pejumecovënëtsiyaniva.
Acts 17:18 in Guahibo 18 Nexata Pablo caxitajaraba pebijivi, epicúreomonae pecujarubilivaisi pejumecovënëtavanapaevi. Caxitajarabanua itsapebijivi, estoicosmonae pecujarubilivaisi pejumecovënëtavanapaevi. Bajarapamonae ata Pablo barënajumenota. Nexata Pablo pebarënajumenotsijavata, bajarapamonaeyajuvënëvi Pablo yabara muetsia najumaitsi: —¿Detsa meta pitsilivaisi maponëje namatatsapatsia nacabarëcuaicuaijaije? najai bajarapamonae Pablo yabara. Itsamonae pijinia Pablo yabara najumaitsi: —Itsanacuapijivi racovë pijadiosovi pelivaisipaebinë, najai bajarapamonae. Bajarapacuenia najumaitsi tsipaji Pablo tsipaebapona pexanialivaisi, Jesús pelivaisi. Tsipaebaponanua petëpaevimi icatsia itsamatacabi piasaëjavanexa petëpaecujinae.
Acts 17:32 in Guahibo 32 Nexata Atenas tomarapijivi itsa jumetane bajarapacuenia Pablo pejumaitsijava Jesús petëpaecujinae Dioso icatsia piasaëyaexanaejavatsi yabara, Atenas tomarapijivi Pablo jumecaponatsi. Itsamonae pijinia itsiata jumaitsi Pablojavabelia: —Icatsia itsamatacabijavabelia pacanamuxunaevetsianatsi bajarapalivaisi, jai itsamonae.
Romans 1:21 in Guahibo 21 Bajarapamonae yapëtae ata Dioso peponaponaejava, itsiata apo yaiyatae. Caeto ata cajena Diosojavabelia pexaniajamatabëcuene apo rajutsi. “Pexaniacuene rabaja panetoexaname,” apo jai. Biji saya caranata ënatsiquejemajava yabara najamatabëxainabiaba. Nexata pevajënaeyabelia apo peyapëtaexae pexanialivaisi, ajamatabëcueneitaquiri tsaponae.
Romans 16:17 in Guahibo 17 Tajamonae, pacatsipaebatsi itsalivaisi. Penajumetsënëtsilivaisi petsipaebaponaevi, panayajivitaename papecayamaxëitojorobiyaniva. Bajarapamonae namataenetsia pacanajumeanaenotsiaexanaena najamatabëcuenejëpaeya panejinavanapaeyaniva panenavecuanatsanaenexa. Palivaisi baja paxamë pajumecovënëtame, bajarapalivaisivecua saicayalivaisi bajarapamonae tsipaebapona. Panavecuatsare bajarapamonae.
1 Corinthians 1:19 in Guahibo 19 Dioso baja cajena pejumelivaisibaxutota tajëvelia jumaitsi mapacueniaje: Itsamonae bitso yapëtane mapanacuapijilivaisije. Bajarapamonae peyapëtaelivaisimi, itsamatacabi vecuaajibiaexanaenajë. Pamonae ata bitso peyapëtaevi itajara tanetsi mapanacuapijivije, xanë itsamatacabi jamatabëcueneitajëtsianajë pacuenia jamatabëcueneitsi. Nexata bajarajota daxitajivi jamatabëcueneyapëtaenatsi bajarapamonae saya bevelia peyapëtaevicuene, jai baja cajena tajëvelia Dioso pejumelivaisibaxutota.
1 Corinthians 3:18 in Guahibo 18 Pëtsa pajamatabëcuenenavëxaniabame. Itsajivi paxamëyajuvënëjivi itsa jamatabëjumaitsi: “Xanë cajena daxitajivi matatoxenetsia bitso tayapëtaenë mapanacuapijilivaisije,” itsa jamatabëjai, nexata bajarapajivi becopata bajarapajamatabëcuene. Beveliajamatabëcuenejivi saya benatane. Nexata Dioso jamatabëcuenecaëjëpaeya exanaenatsi peyapëtaenexa jane baja Dioso pejumelivaisi.
1 Corinthians 15:35 in Guahibo 35 Itsamonae raeta yanijobiana petëpaevimi icatsia Dioso piasaëyaexanaejavanexatsi yabara. Jumaitsi meta tsane bajarapamonae: “¿Detsa meta pacuenia petëpaevimi icatsia asaëyaexanaenatsi? ¿Detsa meta nexata pitsiperabëto icatsia xainaena bajarapamonae?” jai meta tsane bajarapamonae.
2 Corinthians 10:5 in Guahibo 5 Nexata Dioso pejamatabëcuenesaëta, paajibiaexanaponajë jivi Dioso yabara penajumetsënëtsilivaisimi. Bajarapamonae dovathi pejamatabëcueneta itorobatsi penajumetsënëtsilivaisi petsipaebabiabinexa itsamonaejavabelia. Nexata pamonae Dioso yabara penajumetsënëtsivi, pajumecovënëtsiaexanaponajë Cristo pelivaisi Dioso pejamatabëcuenesaëta. Itsamonae pijinia dovathi pejamatabëcueneta beayaijamatabëcuenevi natane. Pamonae bajarapacuenia najamatabëxaina, apo yapëtae Dioso. Bajaraxuata bajarapajamatabëcuenemi paajibiaexanaponajë baja. Nexata pamonae ata bajarapacuenia beayaijamatabëcuenevi natane, pajumecovënëtsiaexanaponajë Cristo pelivaisi Dioso pejamatabëcuenesaëta.
Galatians 1:14 in Guahibo 14 Xanë abaxë itsa pevëjëatonë, jumecovënëtajë bitso Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi. Xanë bitso asaëyata jumecovënëtsiaponaponajë bajarapalivaisi pitorobicuenia. Daxita pamonae pevëjëavi judíovi, Israel nacuapijivi, matatoxenetsia xanë bitso casaënë tajumecovënëtsijava bajarapalivaisi.
Galatians 4:3 in Guahibo 3 Bajara pijinia paitsinë pajudíovinë Jesucristo abaxë athëbëvetsica pepatsivajënaeyatsica. Itsa abaxë apo payapëtaenë pexaniajailivaisi, Jesucristo pelivaisi, pajumecovënëtabiabajë pacuenia paneitoroba Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi. Nexata pacuenia pejevaxinëyo jumecovënëtabiaba pevetsijivitsi pitorobicueniatsi, bajarapacuenia pajumecovënëtabiabajë Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi. Jamatabëcuenenavëxaniabiaya pajamatabëjumaitsinë tsabiabi: “Pacuenia Dioso Moiséspijinëta najumecopata vajaexanaexae, nacacapanepaena Dioso,” pajamatabëjanë tsabiabi.
Galatians 4:9 in Guahibo 9 Itsiata baitsi jane aeconoxae baja payapëtaneme pepo Dioso. Bajaraponë jane xaniavaetsia pacayapëtane. ¿Detsa xuajitsia nexata pajitsipame panejumecovënëtsinexa Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi? Pamatacabi abaxë apo payapëtaemë pepo Dioso, panematabacabëta pavajëcabiabame bediosovi panetaevijavabelia. Itsiata baitsi jane bajarapamonae apo caëjëpaetsi papecacapanepaenexa. Bajara pijinia itsi Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi. Pajumecovënëtsi atamë tsipae Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi, itsiata Dioso aneconijibia apo pacatae tsipae papecacapanepaenexa.
Ephesians 2:2 in Guahibo 2 Pacuenia Dioso apo pejumecovënëtsivi, pibisiacuene exanavanapa, bajara picani pacuenia paxamë ata bajayata pibisiacuene paexanavanapame. Pajumecovënëtavanapame picani ëdovathi, ponë eveta pitaquirijamatabëcuene mapanacuataje. Aeconoxae dovathi jamatabëcueneasaëyaexanapona pamonae Dioso apo pejumecovënëtsivi pibisiacuene pexanaenexa.
Ephesians 4:20 in Guahibo 20 Itsiata baitsi jane paxamë itsa pajumecovënëtame Jesucristo pelivaisi, apo pacaitorobi pibisiacuene paneexanaenexa.
Ephesians 5:6 in Guahibo 6 Pëtsa pacayamaxëitojoroba itsajivi ata paxamë ata paneexanaenexa bajarapitsipibisiacuene. Tsipaji Dioso ayaicuenia naneconitsiaexanaena pamonae Dioso apo pejumecovënëtsivi, bajarapitsipibisiacuene pexanaevi.
Philippians 3:2 in Guahibo 2 Panayajivitaema piajamatabëcuenebejevi, pamonae beaviri pianaepanaevi. Tsipaji raja bajarapamonae apo aura pexanaejava yabara. Bajarapamonae jamatabëcuenenavëxaniabiaya jumaitsi tsabiabi Jesucristo pijajivijavabelia: “Xanepana paxamë ata papecaperabëcaucubinexa judíovicuenia Dioso pepacuene papecacapanepaenexa panijaneconivecua,” jai tsabiabi.
Colossians 2:18 in Guahibo 18 Pëtsa pajumecovënëtame itsamonae pacajumaitsi ata mapacueniaje: “Beveliajamatabëcuenevi panataema. Pavajëtabiabarenua ángelevijavabelia Diosovecua panenaxuabiyaniva. Bemajitsinaebota baja cajena pataniji bajarapacuenia vajaexanabiabinexa,” pacajai ata, pëtsa pajumecovënëtame. Bajarapamonae beayaijamatabëcuenevi nataeyabiaba pejamatabëcuenepijilivaisi saya petsipaebaponaejava yabara.
Colossians 2:20 in Guahibo 20 Itsamonae jamatabëcuenenavëxaniabiaya jumai tsabiabi: “Vajanacacapanepaenexa Diosojavabelia, pexaniacuene toexanavanapaenatsi itsamonaejavabelia. Jumecovënëtavanapaenatsinua daxita pacuenia nacaitoroba mapanacuapijivije,” jai tsabiabi itsamonae jamatabëcuenenavëxaniabiaya. Itsiata baitsi jane paxamë baja payapëtaneme bajarapalivaisi apo pexaniajailivaisicuene. Cristo itsa tëpa, paxamë ata, Cristo bepapecayajavatëpaevi, Dioso pacatane. Nexata baja picani paxamë mapanacuapijicuene yabaraje apo bepasivanajamatabëxainaemë. ¿Detsa nexata xuajitsia itsiata pajumecovënëtavanapame mapanacuapijivi jamatabëcuenenavëxaniabiaya papecatsipaebilivaisije?
Colossians 2:22 in Guahibo 22 Bajarapamonae xua itaveta itsamonae pejayatsiyaniva, pexaeyaniva ata, pepitsiyaniva ata, bajarapacuene daxita vereverecaena. Bajarapacuenia pitavetsicuene saya jivi pejamatabëcuenepijilivaisita itaveta.
1 Timothy 6:20 in Guahibo 20 Timoteo, exanaponaponare daxita xua Dioso catocopata nexanaenexa. Pëtsa namuxunaevetame pamonae bitso pecuaicuaijaivi saya mapanacuapijicuene yabaraje. Pëtsa namuxunaevetame pecuaicuaijaivi natsiquejemalivaisixi. Pëtsa namuxunaevetame pamonae jivi tsipaebapona penajumetsënëtsilivaisi. Bajarapamonae tsipaebapona itajara pepacuene bepexaniajailivaisi. Itsiata cajena apo pexaniajailivaisi.
2 Timothy 2:17 in Guahibo 17 Bitso cajena abeje bajarapalivaisi. Pacuenia ayaivajënë banaexanapona pevajënëtsabananajetarucaejava, bajara pijinia jamatabëcueneitsi bajarapamonae petsipaebaponaelivaisi. Tsipaji pevajënaeyabelia jivi ayaibitsaëto jamatabëcuenebijianaponatsi bajarapalivaisi petsipaebaponaexaetsi. Bajarapalivaisi petsipaebaponaevi yajuvënënëbeje Himeneobeje Filetobeje.
2 Timothy 3:13 in Guahibo 13 Nexata pibisiajamatabëcuenevi, pamonae dovathi pejamatabëcueneta jivi yamaxëitojorobapona, orijibia bitso pevajënaeyabelia pibisiacuene exanaponaena. Bajarapamonae dovathi pejamatabëcueneta jivi yamaxëitojorobaponaena. Nexata pijinia bajarapamonae ata bitsoyo dovathi yamaxëitojorobaponaenatsi.
Hebrews 13:9 in Guahibo 9 Pëtsa pacopabame panejumecovënëtsijava palivaisi baja pajumecovënëtame. Pëtsa pajumecovënëtame itsalivaisi bajarapalivaisivecua. Paxamë baja Dioso panejumecovënëtsijava, pajamatabëcuenesaëmë tsavanapae Dioso asivaya papecayavenonaexae. Diosojavabelia apo pajamatabëcuenesaëmë tsavanapae tsipae, panexaejava paatsobi atamë. Itsamonae jumecovënëta pexaejava piatsobinexa pitavetsilivaisi. Nexata pexaejava atsobabiaba. Itsiata baitsi jane pexaejava piatsobijava pejamatabëcueneta apo jamatabëcueneasaëyaexanaetsi Dioso pejumecovënëtsijava.
1 Peter 1:18 in Guahibo 18 Paxamë picani naxuabiaya Diosovecua pajinavanapame panijasalinaivimi abaxë pijacuene itsa pacaasaëmë tsavanapae. Itsiata baitsi jane aeconoxae baja bajarapacuenevecua Dioso baja pacacapanepa. Payapëtaneme rabaja Dioso ayaimatamota papecaneconimatamotsijava papecacapanepaenexa. Apo pacacomuatsi baja cajena pevereverecaejavata, pacuenia oro itsi, palata ata.
2 Peter 3:17 in Guahibo 17 Tajamonae bitso patacaasivavi, paxamë baja cajena tajëvelia payapëtaneme bajaraxua yabara. Bajaraxuata panayajivitaema pibisiacuene pexanaevi penajumetsënëtsilivaisi papecatsipaebiyaniva. Tsipaji papecatsipaebilivaisita, pacajopaeyaexanaejitsipa Dioso panejumecovënëtsijavavecua.
2 John 1:8 in Guahibo 8 Panayajivitaevanapare papecavecuaxuabiyaniva xua pasivanacuenebavanapame Dioso papecarajutsinexa. Bajarapacuenia panayajivitaevanapare Dioso papecarajutsinexa daxitajavayo panetonacuenebimatamo.