Acts 19:9 in Guahibo 9 Itsamonae itsiata amatabocotaja. Apo jitsipae pejumecovënëtsijava bajarapalivaisi. Bajarapamonae daxitajivi pitabarata pibisiacuenia baracuaicuaijai pexanialivaisi, Jesús pelivaisi. Nexata baja Pablo vecuanatsata bajarapamonae apo pejumecovënëtsixae Jesús pelivaisi. Pablo nexata, Jesús pelivaisi pejumecovënëtsivi yajava, pona Tirannovënënë pijaescuelabojavabelia, bajarapabota penacaetuatabiabinexa. Bajarapabota nexata Pablo caematacabi canacujitsia pexanialivaisi, Jesús pelivaisi, jivi tsipaebabiaba.
Other Translations King James Version (KJV) But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
American Standard Version (ASV) But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Bible in Basic English (BBE) But because some of the people were hard-hearted and would not give hearing, saying evil words about the Way before the people, he went away from them, and kept the disciples separate, reasoning every day in the school of Tyrannus.
Darby English Bible (DBY) But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
World English Bible (WEB) But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Young's Literal Translation (YLT) and when certain were hardened and were disbelieving, speaking evil of the way before the multitude, having departed from them, he did separate the disciples, every day reasoning in the school of a certain Tyrannus.
Cross Reference Matthew 16:4 in Guahibo 4 Bitso pibisiajamatabëcuene xaina pamonae copaba Dioso pejumecovënëtsijavami. Bajarapamonae picani nitoroba Dioso pesaëta pinijicuene taexanaejava tatsitaexanaenexa taneyapëtaenexa pepacuene Dioso athëbëvetsica taneitorobinëcuenetsica. Itsiata baitsi jane Dioso pesaëta pinijicuene taexanaejava, apo tsitaexanaenë tsane. Pacuenia bajayata Diosojumepaebinë profeta Jonáspijinë exanatsi, bajara ëpitsicuene taneexanaejava, tsitajëtsianajë, jai Jesús petëpaecujinae icatsia Dioso piasaëyaexanaejavanexatsi yabara. Jesús baja nexata bajarapamonae vecuapona.
Matthew 26:55 in Guahibo 55 Nexata Jesús bajarajota jumaitsi petsimaxëponaevitsijavabelia: —Paxamë meta panetaneme betanacobetoxotsinë. Bajaraxuata pacaponame espadanë, naebonë yajava, patanevaetabinexamë pacuenia pavaetababiabame penacobetoxotsinë. Xanë caematacabi canacujitsia Dioso pejumelivaisi paxamëjavabelia pacatsipaebabiabatsi templobota. Itsiata bajarapamatacabi apo panevaetabimë.
Luke 12:51 in Guahibo 51 Pëtsa panesivajamatabëjumaitsimë mapacueniaje: “Jesús rabaja patsica mapanacuayabetsicaje daxitajivi mapanacuataje najamatabëcuenejëpaeya pejinavanapaeyaexanaenexa,” panesivajamatabëjamë pëtsa. Bajaraxuanexa apo patsinëtsica. Biji rajane xanë tapatsixaetsica mapanacuayabetsicaje, jivi itsa nejumecovënëtsiana, apo najamatabëcuenejëpae tsane pamonaejavabelia apo nejumecovënëtsi, nacaemonae ata. Itsamonae napijavajabitsaë tsane. Nexata apo najamatabëcuenejëpae tsane.
John 12:40 in Guahibo 40 Bajarapamonae Dioso itaxutotsëcënaeyaexanaena. Ajamatabëcuenetajaya exanaenanua. Bajarapacuenia Dioso exanaena bajarapamonaejavabelia. Nexata bajarapamonae tae ata tsane pinijicuene Dioso pesaëta pexanaejava, itsiata bajarapamonae apo yapëtae tsane pajamatabëcuenelivaisi xaina petaejava. Nexata bajarapamonae Diosojavabelia apo najamatabëcuenepënëyorotsi tsane perujujamatabëcuenevecua. Nexata apo jamatabëcuenexaniavaetsinë tsane, jai bajayata tajëvelia Isaíaspijinë peyaquinaelivaisita judíovi Cristocuene apo pejumecovënëtsijavanexa yabara.
Acts 7:51 in Guahibo 51 Icatsia Esteban jumaitsi bajarapamonaejavabelia: —Paneajamatabëcuenetajavi. Paneamatabocotajavinua. Apo pajumecovënëtsimë Dioso pejumelivaisi. Apo pacopatsimë Espíritu Santo papecatsijamatabëjonenexa. Pacuenia panijasalinaivimi bajayata itsi, bajara saya icatsia paxamë paitsimë.
Acts 9:2 in Guahibo 2 Nexata Saulo sacerdotevi pepo penamatacaitorobinëjavabelia jumaitsi: —Netsicobeyaquinare cuyalatobaxutonë tacaponaenexa Damasco tomarabelia. Damasco tomaratalia judíovi penacaetuatabiabibonë pevetsivi tarajutsinexa. Nexata bajarapamonae itsa tane neyaquinaebaxutonë, tanetocopatsinexa daxita Jesús pelivaisi pejumecovënëtsivi tataicaenexa. Nexata itsa taicajë pebijivi, petiriavi ata, tacapatsinexa mapatomaraberenaje penaneconitsivi pejebabiabibota tajebinexa, jai Saulo. Nexata sacerdotevi pepo penamatacaitorobinë jejai. Nexata cuyalatobaxutonë tsicobeyaquinatsi Saulo pecaponaenexa Damasco tomarabelia.
Acts 11:26 in Guahibo 26 Nexata Antioquía tomarata caevai naponaponabeje Dioso pejumecovënëtsivijavata. Jivi ayaibitsaëtoxaneto livaisi tsipaebabiababeje. Antioquía tomarata daxita pamonae Jesús pelivaisi jumecovënëtavanapa, bajarapamonae pijatomarapijivi pepo copiaya jane baja vënërubatsi Cristianovi.
Acts 13:45 in Guahibo 45 Nexata judíovi itsa tane bajarapajivibitsaëtoxanetonë Pablobeje Bernabébeje pemuxunanacaetuatsijavatsibeje, judíovi bitso cuenecaëbatsi. Nexata judíovi jumaitsi jivijavabelia pejumecovënëtsiyaniva bajarapalivaisi: —Pacuenia Pablo pacatsipaeba, apo xaniajai cajena, jai judíovi Pablo petsipaebilivaisi yabara. Judíovi bitso pibisiacuenia baracuaicuaijaitsi Pablo.
Acts 14:4 in Guahibo 4 Itsiata bajarapatomarapijivi apo najamatabëcuenejëpae. Itsamonae jitsipa pejumecovënëtsinexa judíovi petsipaebilivaisi. Itsamonae jitsipa pejumecovënëtsinexa apóstolenëbeje petsipaebilivaisi.
Acts 17:4 in Guahibo 4 Nexata judíoviyajuvënëvi jumecovënëta Pablo petsipaebabiabilivaisi. Ayaibitsaëto griegovi ata, Dioso pejitsipaevi, jumecovënëta Pablo petsipaebabiabilivaisi. Ayaibitsaëto petiriavi ata, petuxanevi pijavajivi, jumecovënëta Pablo petsipaebilivaisi. Nexata daxita bajarapamonae nacaetuatabiaba Pablobeje Silasbejejavata.
Acts 18:6 in Guahibo 6 Nexata bajarapacuenia Pablo pejumaitsaponaejava Jesús yabara, judíovi baraanaepanatsi. Pablo pibisiacuenia bijatanetsi. Nexata Pablo penaxatatsijava najumajonotaxuaba. Nënëbabia bajarapamonae peyapëtaenexa penaneconitsijava Diosojavabelia. Tsipaji apo jumecovënëtsitsi, Pablo tsipaebi ata Jesús yabara. Pablo nexata jumaitsi judíovijavabelia: —Paxamë saya panejamatabëcueneta panaxuabianame Diosovecua. Xanë tajamatabëcueneta apo panaxuabimë tsane. Panijacuata panaxuabianame. Tsipaji cajena pacatsipaebi atatsi Jesús yabara, apo panejumecovënëtsimë. Aeconoxae rabaja copatajë patacatsipaebabiabijava paxamëjavabelia bajarapalivaisi. Tavajënaeyabelia baja ponaenajë tatsipaebaponaenexa bajarapalivaisi apo judíovijava, jai Pablo judíovijavabelia.
Acts 19:23 in Guahibo 23 Pablo itsa ponapona Asiavënë nacuata, Efeso tomarapijivi bitso anaepana Jesús pelivaisi pejumecovënëtsivijavabelia.
Acts 19:30 in Guahibo 30 Pablo picani jumaitsi Dioso pejumecovënëtsivijavabelia: —Xanë najonejitsianë mapaboyaliaje taneyanatsinëbeje tayajivicuaicuaijainexa penacaetuatsivijavabelia, jai. Itsiata Dioso pejumecovënëtsivi apo tocopatsitsi Pablo penajonenexalia.
Acts 20:31 in Guahibo 31 Bajaraxuata xaniavaetsia paevetavanapare Dioso pejumecovënëtsivi. Panajamatabënapire mapacueneje. Xanë baja cajena acueyabi pavaibeje, caematacabi canacujitsia, meravi yajava, caeto ata apo copatsinë patacamuxujiobijava bitso patacaasivaxae. Itsajavata tanuejavata ata pacamuxujiobabiabatsi, jai Pablo Efeso tomarapijiancianovijavabelia.
Acts 22:4 in Guahibo 4 Pablo icatsia jumaitsi: —Xanë abaxë picani bajayata barajinabiabajë pamonae jumecovënëta pexanialivaisi, Jesucristo pelivaisi. Pamonae jumecovënëta Jesús pelivaisi, taicaponajë pebijivi. Taicaponajë petiriavi ata. Jebaponajë bajarapamonae penaneconitsivi pejebabiabibota. Jitsipajë picani pebeyejebinexatsi daxita bajarapamonae.
Acts 24:21 in Guahibo 21 Saya meta caelivaisiyo bajarapamonae catsipaebiana xanë talivaisi. Tsipaji pamatacabi nucajë judíovi pijaancianovi pitabarata, ayaijumeta jumaitsinë: “Mapamatacabitaje neneconitsiana. Tsipaji jivi petëpaecujinae Dioso icatsia piasaëyaexanaejavanexa, jumecovënëtajë,” janë. Nexata meta bajarapacuenia tajumaitsijava yabara bajarapamonae jamatabëneneconita xamëjavabelia, jai Pablo nacuaevetsinë Félixjavabelia.
Acts 28:22 in Guahibo 22 Itsiata baitsi jane pajitsipajë patanetsipaebinexamë pacuenia Jesús pelivaisi jumecovënëtame. Daxitanacuanëpijivi baja cajena baracuaicuaijai tsabiabi bajara papejanapitsapaelivaisi: “Apo pexaniajailivaisi cajena bajarapalivaisi. Dioso cajena apo nacatocopatsi bajarapalivaisi vajajumecovënëtsinexa,” jai tsabiabi daxitanacuanëpijivi, jai judíovi penamatacaitorobivi Pablojavabelia.
Romans 9:18 in Guahibo 18 Nexata pajivi Dioso jamatabëitaxutotsoniatane, itaxutotsoniatane. Pajivi pijinia Dioso jamatabëajamatabëcuenetajayaexana pejumecovënëtsiyanivatsi, ajamatabëcuenetajayaexana.
Romans 11:7 in Guahibo 7 Mara pacuenia itsi Israel nacuapijivije, Dioso apo pejumecovënëtsivi. Bajarapamonae apo jumecovënëtsi Dioso pecapanepaejavanexatsi. Itsiata baitsi jane bajarapamonaeyajuvënëvi, caejiviyobeje, Dioso itapetatsi pijajivinexa. Bajarapamonae jumecovënëta pexaniajailivaisi, Dioso pejumelivaisi, pecapanepaelivaisinexatsi Diosojavabelia. Itsamonae apo jumecovënëtsi bajarapalivaisi. Tsipaji ajamatabëcuenetaja. Apo jumecovënëtsi Dioso pejumelivaisi, pexaniajailivaisi, pecapanepaelivaisinexatsi picani Diosojavabelia.
1 Timothy 6:5 in Guahibo 5 Bajarapamonae anaeya namataenetsia najumenotabiaba. Tsipaji piajamatabëcuenebejevi. Bajarapamonae pexaniajailivaisi, Cristo pelivaisi, apo yapëtae xaniavaetsia jivi petsipaebinexa. Saya bajarapamonae jamatabëjumai tsabiabi: “Xanë raja Dioso pejumelivaisi tatsipaebaponaexae, palata nacanabianajë,” jamatabëjai tsabiabi bajarapamonae. Bajarapitsivi nayajivitsare.
2 Timothy 1:15 in Guahibo 15 Xamë baja cajena yapëtaneme pacuenia Asíavënë nacuapijivi, daxita Dioso pejumecovënëtsivi, nexuabarëcëpeca. Tanexuabarëcëpecaevi yajuvënënëbeje Figelobeje Hermógenesbeje.
2 Timothy 3:5 in Guahibo 5 Bajarapamonae itajara najonena Dioso pejumecovënëtsivijavabelia. Itsiata baitsi jane apo jumecovënëtsi tsane Dioso pejumelivaisi, jumetae ata. Bajarapamonae navecuatsatsianame.
2 Timothy 4:2 in Guahibo 2 Daxitamatacabi jivi tsipaebare Dioso pitorobilivaisi. Ajamatabëcuenesaëya Dioso pitorobilivaisi tsipaebaponare. Paepatota jivi jitsipa pecanamuxunaevetsinexa, tsipaebare. Paepatota ata apo jitsipae pecanamuxunaevetsinexa, itsiata tsipaebare. Dioso pitorobilivaisi jivi jumecovënëtsiaexanare. Itavere pibisiacuene pexanaejava. Muxujiobare piajamatabëcuenesaënexa Diosojavabelia. Tsipaebaponare xaniavaetsia Dioso pejumelivaisi bajayajebi jamatabëcuenecueranaenejevamë.
Hebrews 3:13 in Guahibo 13 Nexata namataenetsia panajamatabëcueneyavenonare daxitamatacabi canacujitsia panecasaëtsavanapaenexa Dioso panejumecovënëtsijava. Bajarapacuenia panajamatabëcueneyavenonare itsajivi ata paxamëyajuvënëjivi dovathi peyamaxëitojorobiyanivatsi pibisiacuene pexanaeyaniva. Panajamatabëcueneyavenonare itsajivi ata paxamëyajuvënëjivi pecopabiyaniva Dioso pejumecovënëtsijava.
2 Peter 2:2 in Guahibo 2 Bajarapamonae pevitota pibisiacuene exanavanapaena. Nexata bajaraxua yabara jumaitsi tsane: “Apo itsacuene itsiata, bajaraxua exanae atatsi,” jai tsane bajarapamonae. Nexata ayaibitsaëto paxamëyajuvënëvi jumecovënëtsiana. Naexanaenanua papibisiacuene bajarapamonae exana. Nexata bajarapacuenia paxamëyajuvënëvi pibisiacuene petsitaexanaexae tsane, pamonae Dioso apo pejumecovënëtsivi pibisiacuenia baracuaicuaijai tsane pexanialivaisi, Jesucristo pelivaisi.
2 Peter 2:12 in Guahibo 12 Pamonae penajumetsënëtsilivaisi petsipaebaponaevi, beveliajamatabëcuenevi saya. Pacuenia saya jinavanapa unupijidujuai, bajara saya jamatabëcueneitsi bajarapamonae. Apo najamatabëxainae pexanialivaisi. Saicaya xua jamatabëexana, exanabiaba. Unupijidujuai saya jema bajinavanapa. Nexata jivi jemata itsa tane, vaetaba. Beyaxuabanua. Pamonae penajumetsënëtsilivaisi petsipaebaponaevi, pibisiacuenia baracuaicuaijai tsabiabi xaniavaetsia apo peyapëtaejava ata. Nexata pacuenia unupijidujuai baverebiabatsi, bajara pijinia pacuenia jemata Dioso verebiabiana bajarapamonae.
Jude 1:10 in Guahibo 10 Itsiata baitsi jane pamonae penajumetsënëtsilivaisi pacatsipaebavanapa, xaniavaetsia ángelevi apo tae ata, apo yapëtae atanua, pibisiacuenia baracuaicuaijai tsabiabi. Nexata pacuenia unupijidujuai apo cujarubi atatsi, itsiata pijacuata yapëtane pexanaejavanexa, bajara pijinia pacuenia bajarapamonae ata saya pijacuata yapëtane mapanacuapijicuene pexanaenexa. Nexata exanavanapa pibisiacuene pacuenia jamatabëexana. Nexata itsamatacabi Dioso verebiabiana bajarapamonae bajarapapibisiacuene pexanaexae.