Acts 19:21 in Guahibo 21 Bajaraxuacujinae Pablo najamatabëxaina peponaenexa Macedonia nacuajava, Acaya nacuajava ata, petaenajetarucaenexa Dioso pejumecovënëtsivi. Bajaraxuacujinae ponaejitsia Jerusalén tomarabelia. Pablo nexata jumaitsi: —Tapatsicujinae Jerusalén tomarabelia, ponaenajë icatsia Roma tomarabelia ata, jai Pablo.
Other Translations King James Version (KJV) After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
American Standard Version (ASV) Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Bible in Basic English (BBE) Now after these things were ended, Paul came to a decision that when he had gone through Macedonia and Achaia he would go to Jerusalem, saying, After I have been there, I have a desire to see Rome.
Darby English Bible (DBY) And when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, After I have been there I must see Rome also.
World English Bible (WEB) Now after these things had ended, Paul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Young's Literal Translation (YLT) And when these things were fulfilled, Paul purposed in the Spirit, having gone through Macedonia and Achaia, to go on to Jerusalem, saying -- `After my being there, it behoveth me also to see Rome;'
Cross Reference Acts 16:6 in Guahibo 6 Espíritu Santo apo tocopatsitsi Pablobana petsipaebinexa Dioso pitorobilivaisi Asiavënë nacuata. Bajaraxuata Pablobana najetarubena Frigia nacuajava, Galacia nacuajava ata.
Acts 18:12 in Guahibo 12 Pamatacabi Galiónvënënë Acayanacua evetaponapona, judíovi najamatabëcuenejëpaeya tsimaxënacaetuatatsi Pablo pevaetabinexatsi. Nexata itsa vaetabatsi, Pablo caponaliatsi penutsinexatsi nacuaevetsinë Galión pitabarata.
Acts 18:21 in Guahibo 21 Nexata Pablo itsa napëjioba, bajarapamonaejavabelia jumaitsi: —Naxanetajë tapatsinexa Jerusalén tomarabelia tataenexa pafiesta baja imoxoyo pevajënae pejonenexa. Itsiata icatsia najetarucaenajë paxamëjavaberena itsa Dioso jitsipa, jai Pablo judíovijavabelia. Nexata Pablo Efeso tomarata barcota nanaropota.
Acts 20:1 in Guahibo 1 Itsa baja Efeso tomarapijivi jamatabëcaeva pianaepanaejava, nexata Pablo junata penacaetuatsinexa daxita Dioso pejumecovënëtsivi. Nexata Pablo muxujioba Dioso pejumecovënëtsivi pevajënaeyabelia piajamatabëcuenesaë tsavanapaenexa Dioso pejumecovënëtsijava. Pablo nexata pexaniacuenia napëjioba bajarapamonae. Bajaraxuacujinae Pablo baja pona Macedonia nacuayabelia.
Acts 20:16 in Guahibo 16 Pablo rovia jamatabëxeneta Efesotomara, Asiavënë nacuata peecaetomara. Tsipaji apo jamatabëponaponae bajayajebi Asiavënë nacuata. Pablo bepijia jamatabëpata Jerusalén tomarabelia Pentecostésvënë fiestavajënaeya.
Acts 20:22 in Guahibo 22 Mara jotacujinaeje ponaenajë Jerusalén tomarabelia Espíritu Santo taneitorobixae bajarabelia taponaenexa. Itsiata xaniavaetsia apo yapëtaenë pacuenia nexanaejitsia Jerusalén tomarapijivi.
Acts 21:4 in Guahibo 4 Nexata Tiro tomarata pacaxitajarabajë Dioso pejumecovënëtsivi. Bajarapamonaejavata pajinavanapajë siete pamatacabibeje. Bajarapamonae tajëvelia Espíritu Santo pejamatabëcueneta yapëtaeyaexanatsi Pablo pebejiobiaexanaejavanexatsi Jerusalén tomarata. Nexata bajarapamonae jumaitsi Pablojavabelia: —Pëtsa poname Jerusalén tomarabelia, jai picani bajarapamonae.
Acts 21:11 in Guahibo 11 Bajaraponë pata paxanëjavaberena Felipe pijabota. Nexata Agabo Pablo pijacorreabocoto veepajonotatsi. Bajarapabocotota Agabo nacobecëtabeje. Nataxucëtabeje yajava. Nexata Agabo jumaitsi: —Espíritu Santo raja nejumaitsi tajëvelia mapacueniaje: “Jerusalén tomarata pejinavanapaevi, judíovi, mapacuenia cëtsianatsi mapacorreabocoto pexainaenëje. Bajaraxuacujinae canajetsianatsi itsanacuapijivi pecobeyabelia, apo judíovijavabelia,” jai raja tajëvelia Espíritu Santo, jai Agabo Pablo yabara.
Acts 21:17 in Guahibo 17 Itsa papatajë Jerusalén tomarabelia, Dioso pejumecovënëtsivi panecopiapita jamatabëcuenebarëyaya.
Acts 23:11 in Guahibo 11 Nexata bajarapameravi Jesús tsitanaitajëtatsi Pablo. Jesús nuca Pablo pemuxuneneta. Jumaitsi: —Ajamatabëcuenesaëmëre nevajënaeyabelia. Pacuenia tsipaebame xanë talivaisi majotaje Jerusalén tomarata, bajara icatsia pacuenia tsipaebianame xanë talivaisi Roma tomarata ata, jai Jesús Pablojavabelia.
Acts 24:17 in Guahibo 17 Icatsia Pablo jumaitsi nacuaevetsinë Félixjavabelia: —Caevaimaxëto baja cajena ajibinë tsarucae Jerusalén tomaravecua Dioso pitorobilivaisi jivi tatsipaebinexa daxitanacuanëjava. Bajaraxuacujinae icatsia naviatajë Jerusalén tomarabelia. Tocapaliajë ofrenda tarajutsinexa bepejiobivi. Patajë picani templobota ofrenda tarajutsinexa Diosojavabelia.
Acts 25:10 in Guahibo 10 Pablo nexata jumaitsi: —Nucajë rabaja majotaje xamë nitabarata. Tsipaji nijatuxanenë, Romanonacua pepo pevetsinë, itoroba majotaje peneconitsinexatsi pibisiacuene pexanaevi. Bajaraxuata apo beneitorobimë itsajavabelia taneneconitsinexamë. Itsacuene ata pibisiacuene apo exanaenë judíovijavabelia. Bajarapacuene xamë xaniavaetsia yapëtaneme baja cajena.
Acts 27:1 in Guahibo 1 Nacuaevetsinë Festobana najamatabëcuenevereta baja pitorobinexatsi Pablo Italia nacuayabelia, Romanonacua pepo pevetsinëjavabelia. Nexata Pablo caponaejitsiatsi vajabitsaë pijacapitán, Juliovënënë. Itsamonae naneconitsia pejinavanapaevi, Pablo yajava, caponaejitsiatsi. Ponë Romanonacua pepo pevetsinë, bajaraponë pevënë Augusto. Nexata Augusto pijajivi vajabitsaë pijacapitánmonaeyajuvënënë Julio.
Acts 27:24 in Guahibo 24 Nexata ángel nejumaitsi: “Pablo, pëtsa junavame. Itsiata raja apo tëpaemë tsane. Tsipaji raja naitajëtsijitsiamë Romanonacua pepo pevetsinë pitabarata. Xamë raja nejamatabëcueneta Dioso capanepaenatsi petëpaeyaniva daxita pamonae yajavanajetarucame mapabarcotaje,” nejai ángel.
Acts 28:16 in Guahibo 16 Nexata jane baja papatajë Roma tomarabelia. Nexata Roma tomarata capitán Julio rajuta baja pamonae naneconitsia capona Cesarea tomaraverena. Rajuta baja penaneconitsivi pejebabiabibo pevetsivi penamatacaitorobinë pecobeyabelia. Itsiata Pablo tocopatatsi saicayabota peponaponaenexa. Caenë vajabitsaënë evetaponaponatsi Pablo penajetabajiraviyaniva.
Acts 28:30 in Guahibo 30 Pablo penacovaetsibota anijavaibeje ponapona Roma tomarata. Pablo matamotapona bo pecovaetsijamatabëcuene. Pablo xaniavaetsia copiapitabiaba daxita pamonae sivaxainabiabatsi.
Romans 1:13 in Guahibo 13 Tajamonae, pacatojitsipatsi paneyapëtaenexa mapacueneje. Bajayajebi picani bajayajebi jamatabëponabiabajë patacataenexa. Itsiata apo necuenecaëjëpabiabi taponaenexa. Jitsipajë patacatsipaebinexa Jesucristo pelivaisi paxamëyajuvënëvi, pamonae abaxë apo jumecovënëtsi, pejumecovënëtsinexa Jesucristo. Pamonae ata baja jumecovënëta, Jesucristo piajamatabëcuenesaënexa pevajënaeyabelia. Pacuenia apo judíovi ata jumecovënëtapona pevajënaeyabelia itsaxuayo tsipaebanajetarucajë, bajara paneitsinexa paxamë ata.
Romans 1:15 in Guahibo 15 Bajaraxuata bitso jitsipajë paxamë, Roma tomarata panejinavanapaevi ata, patacatsipaebinexa pexanialivaisi.
Romans 15:23 in Guahibo 23 Aeconoxae baja veretajë tanacuenebijava mapanacuajavaje. Nexata jane baja ponaenajë paxamëjavabelia. Tsipaji picani bajayajebi jamatabëpacataeyabiabatsi.
1 Corinthians 16:5 in Guahibo 5 Itsa ponaenajë paxamëjavabelia, tapatsivajënaeya paxamëjavabelia, copiaya pataponaenajë Macedonia nacuajava. Bajaraxuacujinae jane baja patsianajë paxamëjavabelia, Corinto tomarata.
2 Corinthians 1:15 in Guahibo 15 Nexata xanë pacasivajamatabëcuenejumaitsitsi mapacueniaje: “Corinto tomarapijivi baja cajena xaniavaetsia nejamatabëcueneyapëtane. Yapëtane pacuenia apo sivanajamatabëxainaenë itsajamatabëcuene bajarapamonaejavabelia,” pacasivajamatabëjaitsi. Bajaraxuata picani jamatabëpatajë paxamëjavata patanesivajamatabëcuene barëyanexamë itsa patajë paxamëjavata.
Galatians 2:1 in Guahibo 1 Jerusalén tomarata naropotajë Jesucristo pelivaisi jivi tatsipaebanajetarucaenexa Siria nacuajava, Cilicia nacuajava ata. Nexata Jesucristo pelivaisi jivi tatsipaebanajetarucaecujinae bajarapanacuabejejava, catorce pavaibejecujinae matapania icatsia patajë tacovëyaberena, Jerusalén tomarata. Bernabébeje Titobeje barëpatajë.
Philippians 1:12 in Guahibo 12 Tajamonae, payapëtaneme rabaja pajamatabëcuene yabara naneconitsia ponaponajë penaneconitsivi pejebabiabibota. Jitsipajë paneyapëtaenexa mapacueneje. Majotaje penaneconitsivi pejebabiabibota neeta pexanialivaisi, Jesucristo pelivaisi, jivi tatsipaebaponaexae. Xanë neetsi ata penaneconitsivi pejebabiabibota, itsiata apo yacaranatsicapanepae pexanialivaisi, Jesucristo pelivaisi, peyacaëjëpaponaenexa daxitanacuanëjava. Nexata baja aeconoxae bajarapalivaisi pevajënaeyabelia yacaëjëpapona daxitanacuanëjava daxitajivi Diosojavabelia pecapanepaenexatsi.
1 Thessalonians 1:7 in Guahibo 7 Bajarapacuenia panejinavanapaejava daxita Dioso pejumecovënëtsivi, Macedonia nacuapijivi, Acaya nacuapijivi ata, itsa pacavënëlivaisitane, bajarapamonae ata yapëtane bajarapacuenia xaniavaetsia Dioso petojinavanapaenexa. Nexata bajarapamonae ata xaniavaetsia jinavanapa pacuenia paxamë pajinavanapame.