2 Peter 2:14 in Guahibo 14 Bajarapamonae itsa tane petiriva, pibisiacuene jamatabëexanabiaba pevitota bejarapovajavabelia. Apo yabaracueranae pibisiacuene pexanaejava. Penajumetsënëtsilivaisi petsipaebaponaevi, pibisiacuene exanaeyaexanabiaba pamonae abaxë apo ajamatabëcuenesaë Dioso pejumecovënëtsijava. Bajarapamonae bitso jitsipa daxitacuene pexainaejava ëpamonaenexa. Bitso yapëtanenua pepitsinexa xua jitsipa. Nexata bajarapamonae Dioso bitso ayaicuenia naneconitsiaexanaena.
Other Translations King James Version (KJV) Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
American Standard Version (ASV) having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; enticing unstedfast souls; having a heart exercised in covetousness; children of cursing;
Bible in Basic English (BBE) Having eyes full of evil desire, never having enough of sin; turning feeble souls out of the true way; they are children of cursing, whose hearts are well used to bitter envy;
Darby English Bible (DBY) having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousness, children of curse;
World English Bible (WEB) having eyes full of adultery, and who can't cease from sin; enticing unsettled souls; having a heart trained in greed; children of cursing;
Young's Literal Translation (YLT) having eyes full of adultery, and unable to cease from sin, enticing unstable souls, having an heart exercised in covetousnesses, children of a curse,
Cross Reference Matthew 5:28 in Guahibo 28 Itsiata baitsi jane xanë mapacuenia pacatsipaebatsije. Ponë petiriva itsa taenuta, nexata itsa jamatabëjumaitsi: “Jema xania tavitota pibisiacuene apo caexanaetsi mapovajavabeliaje,” itsa jamatabëjai, bajaraponë naneconita Diosojavabelia. Nexata najëpaeya naneconitabeje Diosojavabelia ponëbeje pepacuene itsavajavabelia pibisiacuene pevitota exana pijavavecua.
Matthew 12:34 in Guahibo 34 Bajara pijinia pacuenia paxamë ata dovathi papijajivimë, panayapëtaneme paneajamatabëcuenebejejava. Nexata apo pacacaëjëpae panecuaicuaijainexa pexaniacuene yabara. Pajamatabëcuene bëpënëa panejamatabëëthëtota panajamatabëxainame, panecuibovojotuatsina pitsapa panecuaicuaijainexa.
Matthew 25:41 in Guahibo 41 ’Nexata tatsavenonenia penubenaevi, Dioso apo pejumecovënëtsivijavabelia, jumaitsinë tsane: “Panevecuanatsare panijaneconi paneyajavajinavanapaevi. Paponaremelia apo pevereverecaeisotojavabelia. Bajarapaisoto Dioso tajëvelia toxaniavaeta dovathinexa, dovathi pijajivinexa ata.
Mark 13:22 in Guahibo 22 Itsamonae jumai tsane: “Xanë raja Cristonë,” jai tsane. Itsiata jemajai tsane. Itsamonae jumai tsane: “Diosojumepaebinënë raja, profetanënë,” jai tsane. Itsiata jemajai tsane. Bajarapamonae itajara exanaena pinijicuene pexanaejavanë peyamaxëitojorobinexa saya jivi. Nexata bajarapacuenia itsamonae yamaxëitojorobaponaenatsi. Itsiata pamonae pepacuene Dioso pijajivi, Dioso pitapetsivitsi, bajarapamonae apo yamaxëitojorobi tsanetsi.
John 5:44 in Guahibo 44 Paxamë pajitsipame mapanacuata ëjivi papecasivabarëyanexa, papecayaiyataenexanua. Apo panajamatabëxainaemë cajena Dioso papecasivabarëyanexa. Bajaraxuata apo pacacaëjëpae panejumecovënëtsinexa Dioso pejumelivaisi.
Romans 16:18 in Guahibo 18 Bajarapamonae apo jamatabëexanae pacuenia jitsipa vajatuxanenë Jesucristo. Biji rajane saya jamatabëexana bajarapamonae pijacuata penatojitsipaecuenia. Bajarapamonae jivi tsipaebapona bepexaniajailivaisi itajara. Itsiata baitsi jane bajarapamonae saya jamatabëyamaxëitojoroba pamonae abaxë xaniavaetsia apo jumeyapëtae pexaniajailivaisi.
1 Corinthians 11:19 in Guahibo 19 Baja raeta pacuenia navecuanatsanaeya panavecuaenabiabame. Tsipaji meta pajamatabëjumaitsimë tsabiabi: “Vaxaitsi cajena Dioso pepacuene jumecovënëtatsi. Nexata vajanacaetuatsijavata, Dioso apo pejumecovënëtsivi navecuatsatsianatsi Dioso apo ëpejumecovënëtsivi saicaya penaenexa,” pajamatabëjamë meta tsabiabi.
Ephesians 2:3 in Guahibo 3 Daxita picani bajayata vaxaitsi pibisiacuene exanavanapatsi. Pacuenia vajajamatabëëthëtota jitsipatsi vajaexanaenexa, exanabiabatsi. Xua najamatabëxainatsi, exanabiabatsi. Bajaraxuata pacuenia daxita itsamonae naneconita Diosojavabelia, bajara picani pacuenia vaxaitsi ata naneconitatsi Diosojavabelia vajanacananeconitsiaexanaenexa.
Ephesians 4:14 in Guahibo 14 Nexata pacuenia pejevaxi caejamatabëcuene apo najamatabëxainae, bajara vaxaitsi apo jamatabëcueneitsitsi tsane. Itsajamatabëcuene apo vecuanajamatabëxainaetsi tsane, palivaisi baja jumecovënëtavanapatsi. Nexata itsamonae penajumetsënëtsilivaisi bepexaniajailivaisicuenia nacatsipaebi ata tsane vajanacayamaxëitojorobinexa picani, itsiata apo nacayamaxëitojorobi tsane.
Colossians 2:18 in Guahibo 18 Pëtsa pajumecovënëtame itsamonae pacajumaitsi ata mapacueniaje: “Beveliajamatabëcuenevi panataema. Pavajëtabiabarenua ángelevijavabelia Diosovecua panenaxuabiyaniva. Bemajitsinaebota baja cajena pataniji bajarapacuenia vajaexanabiabinexa,” pacajai ata, pëtsa pajumecovënëtame. Bajarapamonae beayaijamatabëcuenevi nataeyabiaba pejamatabëcuenepijilivaisi saya petsipaebaponaejava yabara.
2 Peter 2:3 in Guahibo 3 Nexata pamonae penajumetsënëtsilivaisi tsipaebaponaena, bitso jitsipaena palata. Bajaraxuata pacatsipaebiana penajumetsënëtsilivaisi papecatsipaebijamatabëcuene papecavecuapitsinexa panijapalata. Itsiata baitsi jane Dioso tajëvelia najamatabëcuenevereta bajarapamonae penaneconitsiaexanaenexa. Nexata bajarapamonae bajarapitsixae tsane, pepacuene jemata Dioso naneconitsiaexanaena.
2 Peter 2:18 in Guahibo 18 Bajarapamonae ayaijamatabëcuenevi nataeya cuaicuaijai tsabiabi. Itsiata baitsi jane saya natsiquejemalivaisi cuaicuaijai tsabiabi. Bajarapamonae yamaxëitojorobiaya jumai tsabiabi: “Apo itsacuene raja apo payaiyatae atamë petiriva. Pibisiacuene itsa jamatabëpaexaname panevitota petirivajavabelia, paexanare,” jai tsabiabi bajarapamonae. Bajarapacuenia bajarapamonae othopaeyaexanapona pamonae pejanajumecovënëtsivi Dioso. Tsipaji pibisiacuene exanaeyaexanapona.
2 Peter 3:16 in Guahibo 16 Pablo baja cajena peyaquinaebaxutonëta, pacatoyaquina pacuenia vajatuxanenë daxitatsi jamatabënacacapanepa pijanacuayabetsia. Pablo peyaquinaelivaisianë, itsalivaisi ayapëbeje tsabiabi vajajumeyapëtaenexa xua yabara Pablo yaquina. Nexata palivaisi apo jumeyapëtaetsi, apo yapëtaetsi pajamatabëcuenelivaisi xaina. Nexata pamonae xaniavaetsia apo jumeyapëtae Pablo peyaquinaelivaisianë, juya tsipaebabiaba itsamonaejavabelia apo jumeyapëtae ata. Pamonae ata caejamatabëcuene apo xainae Dioso pejumecovënëtsijava, juya itsamonaejavabelia tsipaebabiaba Pablo peyaquinaelivaisianë. Nexata bajarapamonae itsamonaejavabelia itsa tsipaebabiaba, Pablo peyaquinaelivaisianë mataropotsia saicayacuenia tsipaebabiaba. Bajarapacuenia itsabaxutonëta ata, perubenaelivaisianë ata, bajarapamonae saicayacuenia mataropotsia tsipaebabiaba. Bajarapamonae itsamonaejavabelia itsa tsipaebabiaba, apo tsipaebabiabi pacuenia Dioso pejumelivaisibaxutota jumaitsi. Saicayacuenia saya tsipaebabiaba. Nexata bajarapamonae pijacuata naneconita Diosojavabelia. Nexata Dioso verebiabianatsi.
1 John 2:16 in Guahibo 16 Pajamatabëcuene jivi jitsipaeyaexanabiabatsi pibisiacuene pexanaenexa, bajarapajamatabëcuene apo pitsapae Diosojavaverena. Bajarapajamatabëcuene pitsapa mapanacuataje. Pajamatabëcuene ata jivi najamatabëxainaeyaexanabiabatsi penaxainaeyabinexa xua itajitsipa, bajarapajamatabëcuene ata pitsapa mapanacuataje. Pajamatabëcuene ata jivi najamatabëxainaeyaexanabiabatsi beayaijamatabëcuenevi penataenexa, bajarapajamatabëcuene ata pitsapa mapanacuataje. Daxita bajarapajamatabëcuene pitsapa mapanacuataje. Bajarapajamatabëcuene apo pitsapae vaxa Diosojavaverena.
Jude 1:11 in Guahibo 11 ¡Bitso bejiobi tsane pamonae penajumetsënëtsilivaisi pacatsipaebavanapa! Bajarapamonae Dioso naneconitsiaexanaena. Tsipaji pacuenia bajayata Caínpijinë jamatabëcueneitsi, bajarapamonae ata jamatabëcueneitsi tsavanapae. Bajayata Caínpijinë pibisiacuene exanaponapona pacuenia jamatabëexana. Pacuenia bajayata Balaampijinë ata jamatabëcueneitsi, bajarajamatabëcueneitsi tsavanapae pamonae penajumetsënëtsilivaisi pacatsipaebavanapa. Bajayata Balaampijinë Dioso apo jumecovënëtsi pacuenia itorobatsi. Balaampijine palata pepitsinexa, jivi matacapona pibisiacuene pexanaenexa. Pacuenia bajayata Corépijinë ata jamatabëcueneitsi, bajara jamatabëcueneitsi tsavanapae pamonae penajumetsënëtsilivaisi pacatsipaebavanapa. Bajayata Corépijinë apo jumecovënëtsi pacuenia Moiséspijinë itorobatsi. Nexata Corépijinë beyaxuabatsi Dioso. Bajara pijinia pacuenia pamonae penajumetsënëtsilivaisi pacatsipaebavanapa, pibisiacuene pexanaexae, nexata Dioso verebiabiana bajarapamonae.
Revelation 12:9 in Guahibo 9 Dragón cajena ayainëxaneto. Itsiata baitsi jane xuabicatsi athëbëvetsica daxita pijajivi yajava. Nexata bajaraponë pevënë Dovathi. Itsavënë Satanás. Bajaraponë bajayata itsa naitajëta jivijavabelia, naitajëta bejomocuenia. Bajaraponë jivi yamaxëitojorobabiaba daxitanacuanëjava.