1 Timothy 6:16 in Guahibo 16 Caenë Dioso apo tëpae tsane daxita matacabijavabelianexa. Dioso peyacotiayaponaponaenë. Bajaraxuata itsajivi ata acuenebi pimoxoyotsijava Dioso. Itsajivi ata cajena caeto ata apo tae Dioso. Tsipaji apo caëjëpaetsi petaejava. ¡Daxitamatacabi Dioso pijajivi yaiyatanetsi! ¡Dioso cajena ayaijamatabëcuenenë daxitamatacabijavabelianexa!
Other Translations King James Version (KJV) Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.
American Standard Version (ASV) who only hath immortality, dwelling in light unapproachable; whom no man hath seen, nor can see: to whom `be' honor and power eternal. Amen.
Bible in Basic English (BBE) Who only has life for ever, living in light to which no man may come near; whom no man has seen or is able to see: to whom be honour and power for ever. So be it.
Darby English Bible (DBY) who only has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor is able to see; to whom [be] honour and eternal might. Amen.
World English Bible (WEB) who alone has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and eternal power. Amen.
Young's Literal Translation (YLT) who only is having immortality, dwelling in light unapproachable, whom no one of men did see, nor is able to see, to whom `is' honour and might age-during! Amen.
Cross Reference John 1:18 in Guahibo 18 Itsajivi ata vaxaitsiyajuvënëjivi Dioso apo tae. Bajaraxuata apo yapëtaetsi pacuenia Dioso jamatabëcuenelivaisiitsi. Itsiata caenë Dioso pexënato, ponëbeje najuaponaponabeje, bajaraponë nacayapëtaeyaexanaica pacuenia jamatabëcuenelivaisiitsi paxa Dioso.
John 6:46 in Guahibo 46 Icatsia Jesús jumaitsi judíovijavabelia: —Itsajivi ata cajena taxa apo tae. Xanë raja caenënë taxa Dioso taniji. Tsipaji bajaravetsica tapatsinë.
John 8:58 in Guahibo 58 Jesús nexata jumaitsi judíovijavabelia: —Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Xanë raja cajena ponaponajë Abrahampijinë pevajënaeya ata, jai Jesús judíovijavabelia.
John 14:9 in Guahibo 9 Jesús nexata jumaitsi: —Felipe, bajayajebi rabaja pacayajavaponaponatsi. ¿Itsiata tsaja abaxë xaniavaetsia apo paneyapëtaemë? Pajivi netane, bajarapajivi taxa ata tane. ¿Detsa xuajitsia nexata nevajëcame taxa netaenexa?
Romans 16:25 in Guahibo 25 Vaxaitsi Dioso yabara jumaitsitsi tsabiabi: “Dioso cajena bitso ayaijamatabëcuenenë,” jaitsi tsabiabi. Dioso, daxitamatacabijavabelianexa peponaponaenë, caëjëpatsi papecajamatabëcuene asaëyaexanaenexa pejumelivaisita. Bajarapalivaisi pexanialivaisi, Jesucristo pelivaisi, jivi pecapanepaelivaisinexatsi Diosojavabelia. Bajarapalivaisi jivi tsipaebaponajë. Bajarapalivaisi bajayajebi picani Dioso muetsia xainabuata. Dioso nacua pexanaejavaveliacujinae, muetsia Dioso xainabuata Jesucristo pelivaisi.
Ephesians 3:21 in Guahibo 21 Dioso pejumecovënëtsivi Dioso peyavenonaponaexaetsi, itsamonaejavabelia tsipaebavanapa Dioso bitso ayaijamatabëcuene pexainaenëcuene. Jesucristo ata itsa ponapona mapanacuataje, nexata Dioso tsitanajamatabëcueneitajëta jivijavabelia Dioso bitso ayaijamatabëcuene pexainaenëcuene. Bajaraxuata daxitajivi bejumai tsabiabi Diosojavabelia: “¡Diosomë, bitso ayaijamatabëcuenenëmë!” bejai tsabiabi Diosojavabelia daxitamatacabijavabelianexa. Bajara itsi tsane.
Philippians 4:20 in Guahibo 20 ¡Vaxa Dioso ayaijamatabëcuenenë daxitamatacabijavabelianexa! Bajara itsi tsane.
Colossians 1:15 in Guahibo 15 Dioso cajena caeto ata apo vajataenë. Itsiata Dioso pexënato, Cristo, naexana mapanacuataje. Cristo paxa jëpa. Dioso daxitacuene mapanacuata pexanaevajënaeya ata, Cristo baja cajena ponapona athëbëtatsia.
1 Timothy 1:17 in Guahibo 17 Bajaraxuata vaxaitsi pepo Dioso, daxitacuene peyapëtaenëjavabelia, jumaitsitsi tsabiabi: “Xamë Diosomë bitso ayaijamatabëcuenenëmë. Bitso ayaicuene nexanaenë,” jaitsi tsabiabi. Bajaraponë Dioso daxitacuene peyapëtaenë. Pepo pevetsinënua daxitacuene. Apo petëpaenënexanua daxitamatacabijavabelianexa. Apo petaenëtsinua itsajivi ata.
Hebrews 13:8 in Guahibo 8 Jesucristo epatua itsajamatabëcuene apo xainae tsane. Pamatacabibeje ponapona, caejamatabëcuene xainaponaponaena. Pevajënaeyabelia ata daxitamatacabijavabelianexa, caejamatabëcuene xainaponaponaena.
1 John 1:5 in Guahibo 5 Palivaisianë rabaja Jesucristo panetsipaeba, bajara mapalivaisianëje juya paxamëjavabelia pacatoyaquinatsije. Dioso raja pejumelivaisita vajanacajamatabëcueneitayotsinë. Dioso raja apo piajamatabëcueneitaquirinë.
Jude 1:25 in Guahibo 25 Bajaraponë pepo caenë Dioso. Bajaraponë Dioso nacacapanepaena vajatuxanenë Jesucristo cruzata vajanacasivatëpaexae vajaneconi yabara. Bajaraxuata daxitajivi bejumaitsi Diosojavabelia: “Diosomë, bitso ayaijamatabëcuenenëmë,” bejai. Betsipaebaponanua itsamonaejavabelia Dioso bitso ayaijamatabëcuene pexainaenëcuene. Dioso cajena daxitanacua pevetsinë. Betsipaebaponanua itsamonaejavabelia Dioso pecaëjëpaejavatsi pevetsinexa daxitajivi. Bajarapacuenia Dioso jamatabëcueneitsi tsaponaponae mapanacuaje pexanaevajënaeya, mapamatacabi ataje, daxitamatacabijavabelianexa ata. Bajara itsi tsane.
Revelation 1:6 in Guahibo 6 Nexata baja Jesús pijajivitsi nacaexana itsamatacabi vajanacabarëevetsinexa daxitacuene. Jesús baja nacaexananua sacerdotevitsi, Jesús paxa Diosojavabelia jivi vajatovajëtabiabinexa. Nexata vaxaitsi daxitamatacabijavabelianexa ayaijamatabëcuene rajutabiabianatsi Jesúsjavabelia. ¡Apo vereverecae tsane Jesús daxitacuene pevetsijava! Bajara itsi tsane.
Revelation 1:8 in Guahibo 8 Jesús nayabarajumaitsi mapacueniaje: “Xanë rajane baja daxitacuene pepo tataxuxuabinë. Xanë rajane baja icatsia daxitacuene tacopiarucaeyaexanaenënexa,” nayabarajai Jesús daxitacuene pevetsinë, daxitacuene pexanaenexa ata pecaëjëpaenëtsi. Ajena mapamatacabitaje Jesús ponapona. Dioso nacua pexanaevajënaeya ata, Jesús ponapona. Daxitamatacabijavabelianexa ata Jesús ponapona.
Revelation 1:16 in Guahibo 16 Pecujuanenia cobenanuca siete patuluputobeje. Pecuibuatsina pitsapa anijabarëneniabeje pexiujaiespada. Pacuenia matacabipijijuameto itsa aitavajënae, xaniavaetsia baitayota, bajarapacuenia itabaranaitayota.
Revelation 4:11 in Guahibo 11 Patajatuxanenëmë, patajaDiosonëmë. Xanepana itsamonaejavabelia patacavajunupaebaponaejava nenivenivenaecotia pexainaejava. “Diosomë, bitso ayaijamatabëcuenenëmë,” pacajai tsaponaetsinua. Xanepananua patajumaitsaponaejava: “Dioso cajena bitso piasaënë,” patajaitsaponaejava. Tsipaji baja daxitacuene nexanaenë. Nejitsipaecuenia daxitacuene exaname. Mapamatacabijavaberena ata abaxë tsiteca daxitacuene nexanaejava nexanaecujinae. Bajarapacuenia abaxë tsiteca daxitacuene nexanaejava xamë nejamatabëcueneta, jai tsanubenae ancianovi Diosojavabelia.
Revelation 7:12 in Guahibo 12 Bajarapaángelevi ira taenubenaeya jumai tsanubenae mapacueniaje: ¡Bajara itsi tsane! PatajaDiosomë, pexaniajamatabëcuene pacarajutabiabianatsi daxitamatacabijavabelianexa. Nenivenivenaecotia nexainaejava, daxitacuene neyapëtaenëcuene ata, pacavajunupaebaponaenatsi daxitajivijavabelia. Daxitajivi casivajamatabëcuenebarëya tsabiabi tsane itsa yavenonabiabianame bajarapamonae. Daxitajivi cayaiyataeyabiabiana. Bitso cajena niasaënë daxitamatacabijavabelianexa. Cajamatabëcuenecaëjëpa nexanaenexa daxitacuene ata daxitamatacabijavabelianexa. Bajara itsi tsane, jai tsanubenae irataeya daxita bajarapaángelevi Diosojavabelia.
Revelation 21:3 in Guahibo 3 Nexata jumetaniji pinijijume athëbëvetsica, tronojavavetsica. Jumaitsi mapacueniaje: —Taema. Dioso rabaja jivijava ponapona. Dioso baja jivi yajavaponapona daxitamatacabijavabelianexa. Bajarapamonae pepo Diosonë pijajivi tsane. Dioso pijinia bajarapamonae pijatuxanenë tsane.
Revelation 22:5 in Guahibo 5 Bajarapatomarata ajibi tsane meravi. Pepo petuxanenë Dioso pijapenivenivenaecotia itayotsiana. Nexata bajarapatomarata pejinavanapaevi apo namatavenonae tsane lámparacotia, matacabipijijuametocotia ata. Pamonae jinavanapaena Dioso pijanacuata, Dioso pijanacua barëevetsianatsi daxitamatacabijavabelianexa.