1 Corinthians 9:21 in Guahibo 21 Bajara pijinia pacuenia apo judíovijava ata itsa naponaponabiabajë, judíonë atanë, pacuenia apo judíovi jinavanapa, cuenejëpaeya naponaponabiabajë. Bajarapacuenia apo judíovi cuenejëpaeya naponaponabiabajë bajarapamonae xaniavaetsia tanenamuxunaevetsinexa Cristo pelivaisi itsa tsipaebajë. Nexata apo judíovi ata itsa najamatabëcuenecopata Cristojavabelia, pecapanepaenexatsi Diosojavabelia. Bajarapamonae apo judíovi apo jumecovënëtsiajinavanapae bajayata Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi. Bajarapamonaejava naponaponabiabi atanë, itsiata apo copatsinë tajumecovënëtsijava Dioso pejumelivaisi saicaya tajitsipaecuenia taponaponaenexa. Jume baja cajena. Tsipaji jumecovënëtajë Cristo taneitorobicuenia.
Other Translations King James Version (KJV) To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.
American Standard Version (ASV) to them that are without law, as without law, not being without law to God, but under law to Christ, that I might gain them that are without law.
Bible in Basic English (BBE) To those without the law I was as one without the law, not as being without law to God, but as under law to Christ, so that I might give the good news to those without the law.
Darby English Bible (DBY) to those without law, as without law, (not as without law to God, but as legitimately subject to Christ,) in order that I might gain [those] without law.
World English Bible (WEB) to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law.
Young's Literal Translation (YLT) to those without law, as without law -- (not being without law to God, but within law to Christ) -- that I might gain those without law;
Cross Reference Matthew 5:17 in Guahibo 17 Icatsia Jesús jumaitsi petsutoyenepanajavata pijajivi ayaibitsaëtoxanetojavabelia: —Pëtsa panesivajamatabëjumaitsimë: “Maponë patajopaje piajibiayaexanaenexa Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi. Palivaisi ata Diosojumepaebivimi profetavi bajayata tsipaebapona piajibiaexanaenexa,” panesivajamatabëjamë pëtsa. Apo patajopaenë tajibiayaexanaenexa bajarapalivaisibeje. Biji rajane patajopajë taexanaenexa jane baja daxita pacuenia tajëvelia nevajunupaeba bajarapalivaisitabeje.
Acts 15:28 in Guahibo 28 Itsa panacaetuatajë Espíritu Santo paneyavenona patayapëtaenexa peyapëxanepanaelivaisi patacatoitorobinexa panejumecovënëtsinexa. Nexata baja apo panamatavenonaemë panejumecovënëtsinexa piayapëbejelivaisi, palivaisi daxita pajudíovinë pajumecovënëtajë. Pacaitorobatsi palivaisi bitso panamatavenoname panejumecovënëtsinexa.
Acts 16:4 in Guahibo 4 Pablobana tomaranëjava itsa najetarubena, caetomarapijivi canacujitsia, tsipaebapona Dioso pejumecovënëtsivijavabelia palivaisi toyaquinatsi Jerusalén tomaraverena. Tsipaebanajetarubena caetomarapijivi canacujitsia pejumecovënëtsinexa pacuenia apóstolevi, ancianovi ata, itorobatsi Jerusalén tomaraverena.
Acts 21:25 in Guahibo 25 Pamonae apo judíovi, pijasalinaivi apo itavetsitsi daxita pacuene vaxaitsi judíovitsi vajasalinaivi nacaitaveta. Nexata pamonae apo judíovi ata, Dioso pejumecovënëtsivi, pataitavetsinexa, caelivaisiyobeje patoyaquinajë cuyalatota. Itsa patoyaquinajë, pajumaitsinë mapacueniaje: “Pecobeta saya pexanaenëanëjavabelia pevi perajutsinexa ofrendacuenia itsa tobia baca oveja ata, pëtsa paxaneme bajarapayajuvënëvi. Pëtsa paxaneme peja. Pëtsa paxaneme cuibocuetsacaeya pebeyaxuabinë pevi. Papebijivi baja nacojioba, pëtsa matayajibatsi itsavajavabelia pijavavecua. Papebijivi pijinia abaxë apo nacojiobi, pëtsa matayajibatsi petirivajavabelia. Bajara pijinia pacuenia petiriavi ata. Papetiriavi baja nacojioba, pëtsa matayajibatsi itsanëjavabelia pamonavecua. Papetiriavi pijinia abaxë apo nacojiobi, pëtsa matayajibatsi pebijavabelia,” pajanë itsa patoyaquinajë apo judíovijavabelia, jai Santiagobana Pablojavabelia.
Romans 2:12 in Guahibo 12 Pamonae apo judíovi, yapëtae ata xua pibisiacuene, itsiata bajarapapibisiacuene exanavanapa. Nexata bajarapapibisiacuene pexanavanapaexae, Dioso naneconitsiaexanaenatsi apo judíovi. Pamonae judíovi, yapëtae ata pacuenia Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi jumaitsi pibisiacuene pexanaeyaniva, itsiata bajarapapibisiacuene exanavanapa. Nexata bajarapapibisiacuene pexanavanapaexae, Dioso naneconitsiaexanaenatsi judíovi.
Romans 2:14 in Guahibo 14 Pamonae apo judíovi, apo tsipaebitsi Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi. Itsiata apo judíovi ata itsajavata exana pacuenia itoroba Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisita. Apo judíovi apo muxujiobi atatsi, yapëtane pejamatabëëthëtota xua pexaniacuene pexanaenexa. Yapëtanenua xua ata pibisiacuene pexanaeyaniva.
Romans 7:22 in Guahibo 22 Tajamatabëcueneta jamatabëjumaitsinë tsabiabi: “Jitsipajë tajumecovënëtsinexa Dioso pejumelivaisi,” jamatabëjanë tsabiabi picani.
Romans 7:25 in Guahibo 25 Nexata Diosojavabelia jumaitsinë: “Pexaniacuene rabaja netoexaname,” janë. Tsipaji vajatuxanenë Jesucristo jamatabëcuenecaëjëpatsi taneyavenonaenexa. Bajaraxuata ëpibisiacuene jamatabëexanae atanë, jitsipajë daxita tajamatabëcuenevetsina tajumecovënëtsinexa pacuenia Dioso itoroba.
Romans 8:4 in Guahibo 4 Bajarapacuenia Dioso nacatoexana vajanacajamatabëcuenecaëjëpaenexa pexaniacuene vajaexanaejava pacuenia Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi jumaitsi. Nexata nacacaëjëpa vajaexanaenexa pexaniacuene. Tsipaji apo exanavanapaetsi pacuenia vajacuata natojitsipatsi. Biji rajane exanavanapatsi pacuenia Espíritu Santo nacatojitsipa.
Romans 13:8 in Guahibo 8 Pëtsa pamoneyabame itsajivi ata. Biji rajane pacuenia Cristo pacaasiva, bajarapacuenia paxamë ata panaasivamëre tsavanapae. Pajivi asiva itsajivi ata pacuenia nasiva pijacuata, bajarapajivi jumecovënëtsicapanepa Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi.
1 Corinthians 7:19 in Guahibo 19 Vajanacaperabëcaucutsijava, amatamobi Diosojavabelia. Apo vajanacaperabëcaucutsijava ata, amatamobi Diosojavabelia. Dioso rajane vajanacaitorobicuenia vajajumecovënëtavanapaejava, bajara jane xua, namatamota Diosojavabelia.
Galatians 2:3 in Guahibo 3 Bajarapacuenia tanavajunupaebixae, taneyanabinë Tito, apo judíonë ata, Dioso pejumecovënëtsivi penamatacaitorobivi pajudíovinë patajacuenia apo perabëcaucutsiaexanaetsi. Baitsi apo boupiperabëcaucutsiaexanaetsi.
Galatians 2:12 in Guahibo 12 Pedro, judíonë ata, pecopatsixae baja pejumecovënëtsijava perujulivaisimi, judíovi pijalivaisi, abaxë picani Pedro jamatejema nanabanebiaba apo judíovijavata. Nexata itsa pata Santiago pijajivi Antioquía tomarata, Pedro baja vecuanasaicayaba apo judíovi. Tsipaji Pedro cujunava Santiago pijajivi petaeyanivatsi apo judíovijavata penanabanijava. Pedro baja nexata copata apo judíovijavata penanabanebiabijava. Santiago pijajivi perujulivaisi tsiteca jumecovënëtavanapa. Nexata Santiago pijajivi jumai tsabiabi: “Pamonae apo judíovi ata, Jesús pelivaisi itsa jumecovënëta, bajarapamonae ata benaperabëcaucubiaexana,” jai tsabiabi. Nexata Pedro cujunava bajarapamonae. Nexata Pedro jamatabëjumaitsi: “Itsa netaejitsipa Santiago pijajivi tananabanijava apo judíovijavata, neneconitsipa judíovijavabelia Jerusalén tomarata. Nexata judíovi ayaicuenia nebijataejitsipa,” jamatabëjai Pedro. Bajaraxuata Pedro vecuanasaicayaba baja apo judíovi.
Galatians 3:2 in Guahibo 2 Caejumeyo pacayanijobatsi. ¿Detsa xua yabara pacatsijamatabëjunua Espíritu Santo? Apo pacatsijamatabëjone raja panejumecovënëtsixae Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi. Espíritu Santo raja pacatsijamatabëjunua panejumecovënëtsixae Jesucristo papecacapanepaejavanexa panijaneconivecua.
Galatians 5:13 in Guahibo 13 Tajamonae, Dioso pacajunata panecopabinexa Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi panejumecovënëtsijavami. Itsiata baitsi jane pëtsa pajamatabëjumaitsimë: “Dioso Moiséspijinëta penajumecopabilivaisi tajumecovënëtsijavami, tacopatsixae baja, nexata exanaenajë daxita pibisiacuene pacuenia jitsipajë,” pajamatabëjamë pëtsa. Biji rajane Dioso Moiséspijinëta penajumecopatsilivaisi panejumecovënëtsijavami, panecopabixae baja, Jesucristojavabelia penajamatabëcuenecopatsivi bepapijajivimë panataema namataenetsia panenayavenonabiabinexa. Bajarapacuenia namataenetsia panayavenonabiabianame panenasivaxae.
Galatians 5:22 in Guahibo 22 Pacuenia peubinae, pexanianae, pexaniacuai capitsapa, bajara pijinia pacuenia Espíritu Santo vajajamatabëëthëtovetsina capitsapa mapacueneje. Capitsapa itsamonae ata vajaasivajamatabëcuene. Capitsapa vajabarëyajamatabëcuene. Capitsapa Diosojavabelia, itsamonaejavabelia ata, barajamatabëcuenexanepanaeya vajataenexa. Capitsapa, itsamonae nacaitsacueniabi ata, vajavajënaeyabelia vajaajamatabësaëjamatabëcuene. Capitsapa itsamonae vajaitaxutotsoniatae jamatabëcuene. Capitsapa itsamonae pexaniacuene vajatoexanaejamatabëcuene. Capitsapa Dioso vajajumecovënetsijava vajaajamatabësaëjamatabëcuene.
Ephesians 6:1 in Guahibo 1 Paxamë papeximë, Dioso panejumecovënëtsivixae, pajumecovënëtabiabare paneaxajivi, paneenajivi ata. Bajarapacuenia panijamonae pajumecovënëtabiabare. Tsipaji bajarapacuenia Dioso pacatocopata panejumecovënëtabiabinexa panijamonae.
1 Thessalonians 4:1 in Guahibo 1 Tajamonae, nexata pinijicuenia pacamuxujiobatsi. Vajatuxanenë Jesús pejamatabëcueneta pacaitorobatsi xaniavaetsia panejinavanapaenexa. Pacatsipaebatsi rabaja cajena pacuenia pajinavanapaejitsiamë Dioso papecasivajamatabëcuenebarëyanexa. Bajarapacuenia panevajënaeyabelia xaniavaetsia pajinavanapare daxitamatacabijavabelianexa.
Titus 2:2 in Guahibo 2 Perujupebijivi muxujiobabiabianame penajamatabëcuenereviabinexa. Muxujiobabiabianame xaniavaetsia pejinavanapaenexa jivi peyaiyataenexatsi. Muxujiobabiabianame penajamatabëcuenecataitsinexa pibisiacuene pexanaeyaniva. Muxujiobabiabianame pexaniajailivaisi, Jesús pelivaisi, xaniavaetsia pejumecovënëtsinexa. Muxujiobabiabianame daxitajivi asivaya petaenexa. Muxujiobabiabianame, itsamonae bejiobiaexanae atatsi Dioso pejumelivaisi yabara, pevajënaeyabelia pecaasaënexa Dioso pejumecovënëtsijava.
Hebrews 8:10 in Guahibo 10 Dioso icatsia tajëvelia pejumaitsijava, Dioso pejumelivaisibaxutota jumaitsi mapacueniaje: Nexata icatsia itsamatacabijavabelia najumecapanepaeya jumaitsinë tsane Israel nacuapijivi yabara mapacueniaje: “Caejivi canacujitsia pejamatabëëthëtota yapëtaeyaexanaponaenajë pacuenia netojinavanapaejitsia. Nexata bajarapamonae pejamatabëëthëtojavavetsina jitsipaena tanejumecovënëtsinexa. Nexata bajarapamonae pijaDiosonënë tsane. Bajarapamonae pijinia tajajivi tsane.