1 Corinthians 5:6 in Guahibo

6 Papibisiacuene bajaraponë exanaponapona, panaitaxutojematsi atamë, itsiata bepaayaijamatabëcuenevimë panataneme. Abeje raja pibisiacuene pexanaponaponaenë panecuenenaitaxutojematsijava. Payapëtaneme rabaja mapacueneje. Pan pexanaematabënexa, ayaimatabë ata, levadurajava pijinia tsiquirijavayo ata, itsiata pematajërëabijavata, bacaëjëpa daxitamatabëjava. Nexata levadura, tsiquirijavayo ata, bafufunaeyaexana daxitamatabë. Bajara pijinia itsi tsipae caenë itsa pacuenecopatsipame pibisiacuene pexanaponaponaejava paxamë tuatuajëta. Daxitajivi belia pibisiacuene exanaponaejitsipa bajaraponë pejamatabëcueneta.

Other Translations

King James Version (KJV)

Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?

American Standard Version (ASV)

Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?

Bible in Basic English (BBE)

This pride of yours is not good. Do you not see that a little leaven makes a change in all the mass?

Darby English Bible (DBY)

Your boasting [is] not good. Do ye not know that a little leaven leavens the whole lump?

World English Bible (WEB)

Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast leavens the whole lump?

Young's Literal Translation (YLT)

Not good `is' your glorying; have ye not known that a little leaven the whole lump doth leaven?