1 Corinthians 14:6 in Guahibo 6 Bajaraxuata xanë ata pijinia paxamëjavata itsa patsipajë livaisi patacatsipaebinexa apo panejumetaejumeta, nexata apo panejumetaemë tsipae palivaisi pacatsipaebijitsipatsi. Nexata apo pacajamatabëcuene vitsabiaexanae tsipaetsi Diosojavabelia. Itsiata baitsi jane itsa patsipajë panejumetaejumeta patacatsipaebinexa pacuenia Dioso bemajitsinaebota netsitajëta, nexata pacajamatabëcuene vitsabiaexanaejitsipatsi Diosojavabelia. Itsa pacatsipaebijitsipatsinua pexaniajailivaisi, nexata pacajamatabëcuene vitsabiaexanaejitsipatsi Diosojavabelia. Palivaisi Dioso neyapëtaeyaexana, palivaisi ata Dioso jumaitsi, pexaniajailivaisi, itsa pacatsipaebijitsipatsi, nexata pacajamatabëcuene vitsabiaexanaejitsipatsi Diosojavabelia.
Other Translations King James Version (KJV) Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?
American Standard Version (ASV) But now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I speak to you either by way of revelation, or of knowledge, or of prophesying, or of teaching?
Bible in Basic English (BBE) But, now, my brothers, if I come to you using tongues, what profit will it be to you, if I do not give you a revelation, or knowledge, or the word of the prophet, or teaching?
Darby English Bible (DBY) And now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I shall speak to you either in revelation, or in knowledge, or in prophecy, or in teaching?
World English Bible (WEB) But now, brothers,{The word for "brothers" here and where context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."} if I come to you speaking with other languages, what would I profit you, unless I speak to you either by way of revelation, or of knowledge, or of prophesying, or of teaching?
Young's Literal Translation (YLT) And now, brethren, if I may come unto you speaking tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either in revelation, or in knowledge, or in prophesying, or in teaching?
Cross Reference Matthew 11:25 in Guahibo 25 Jesús pevajëtsijavata paxa Diosojavabelia jumaitsi: —Axa, nevetsinë athëbëtatsia. Nevetsinë mapanacuajava ataje. “Ayaijamatabëcuenenëmë bitso,” cajaitsi. Tsipaji pamonae bitso apo penacujarubivi ata, yapëtaeyaexanaename nevetsijavanexa daxita nijajivi mapanacuataje. Bajarapamonae yapëtaeyaexanaename pexanialivaisi, xanë talivaisi, palivaisi vecuamatayatame bitso peyapëtaevi mapanacuapijilivaisije. Bajarapalivaisi vecuamatayatame bitso penacujarubivi ata mapanacuapijicuene yabaraje.
Matthew 16:17 in Guahibo 17 Jesús nexata jumaitsi Pedrojavabelia: —Simón, Juan pexënatomë, xamë jamatabëcuenebarëyamë. Tsipaji itsajivi ata apo cayapëtaeyaexanae xanë taneyapëtaenexamë Cristocuenenë. Biji rajane taxa, athëbëtatsia peecaenë, cayapëtaeyaexana.
Matthew 16:26 in Guahibo 26 Pajivi exanaponapona penatojitsipaecuenia, bajarapajivi Diosovecua naxuabiana. Nexata bajarapajivi daxitacuene xainae ata, mapanacuapijicueneje, itsiata nacuerata. Tsipaji pexainaecuene apo capanepae tsanetsi Diosojavabelia. Tsipaji acuenebi tsane itsajivi ata pematamotsinexa penaxuabiyaniva Diosovecua.
Acts 2:42 in Guahibo 42 Nexata bajarapamonae jumecovënëta palivaisi Jesús pijajivi apóstolevi tsipaebapona. Daxita bajarapamonae Jesús pijajivi yajava, apóstolevinua yajava, najamatabëcuenejëpaeya jinavanapa. Daxita nacaetuatabiaba pevajëcabiabinexa Diosojavabelia. Nacaetuatabiabanua caejavata pexaenexa, penajamatabënapitabiabinexa xua yabara Jesús sivatëpatsi.
Romans 6:17 in Guahibo 17 Bajayajebi picani panacopatame pibisiacuene paneexanavanapaenexa. Nexata pibisiacuene bepapijajivimëcuenia, pacuenia pacajamatabecueneitorobabiaba, ëpibisiacuene paexanavanapame. Nexata itsiata maparucaeje daxita panejamatabëcueneta pajumecovënëtavanapame baja papexaniajailivaisi itsamonae pacatsipaeba. Bajaraxuata paxamë yabara Diosojavabelia jumaitsinë tsabiabi: “Xanepana rabaja. Ayaicuenia yavenoname bajarapamonae,” janë tsabiabi.
Romans 15:14 in Guahibo 14 Tajamonae, pacayapëtanetsi paxamë papexaniajamatabëcuenevijavamë. Pacayapëtanetsinua paxamë bitso paneyapëtaejava Cristo papecasivatëpaejava pibisiacuene paneexanaeneconi yabara. Pacayapëtanetsinua paneyapëtaejava xaniavaetsia namataenetsia panenamuxujiobinexa.
Romans 16:17 in Guahibo 17 Tajamonae, pacatsipaebatsi itsalivaisi. Penajumetsënëtsilivaisi petsipaebaponaevi, panayajivitaename papecayamaxëitojorobiyaniva. Bajarapamonae namataenetsia pacanajumeanaenotsiaexanaena najamatabëcuenejëpaeya panejinavanapaeyaniva panenavecuanatsanaenexa. Palivaisi baja paxamë pajumecovënëtame, bajarapalivaisivecua saicayalivaisi bajarapamonae tsipaebapona. Panavecuatsare bajarapamonae.
1 Corinthians 10:33 in Guahibo 33 Pacuenia xanë tsitaexanaponaponajë itsamonae tanesivajamatabëcuenebarëyanexa, bajarapacuenia paxamë ata patsitaexanavanapare itsamonae. Apo najamatabëxainabiabinë taexanaenexa xua ëxanënexa netoxanepana. Biji rajane najamatabëxainabiabajë tatoexanaenexa xua toxanepanatsi itsamonae ata. Bajarapacuenia toexanaponajë bajarapamonae ata Dioso pejumecovënëtsinexa pecapanepaenexatsi pijaneconivecua.
1 Corinthians 12:7 in Guahibo 7 Caejivi canacujitsia, Dioso pejumecovënëtsivi, Espíritu Santo pejamatabëcueneta jamatabëcuenecaëjëpaeyaexanatsi xua Dioso tonacuenebavanapaejitsia. Nexata bajarapamonae, caejivi canacujitsia, caëjëpatsi peyavenonaenexa bajarapajamatabëcueneta daxita Dioso pejumecovënëtsivijavabelia.
1 Corinthians 13:2 in Guahibo 2 Dioso nejamatabëcuenecaëjëpaeya exanaejitsipa xaniavaetsia tayapëtaenexa Dioso pejumelivaisi, asaëyata tatsipaebinexa itsamonaejavabelia. Yapëtaejitsipajënua daxita Dioso muetsia penajamatabëxainaelivaisianë ata. Yapëtaejitsipajënua daxita Dioso pijacuene ata. Bajarapacuenia xaniavaetsia yapëtae atanë tsipae, itsiata itsamonae ata itsa apo asivanë tsipae, nexata saya bajaraxua netoamatamobi tsipae Dioso pitabarata. Dioso bitso tajumecovënëtsinë tsipae. Nexata itsa jumaitsinë tsipae: “Dioso baja cajena mapatsutoxanetoje nevecuatixitsiana,” itsa janë tsipae, nexata Dioso nevecuatixitsipa. Bajarapacuenia exanae atanë tsipae, itsiata itsa apo asivanë tsipae itsamonae ata, nexata saya bajaraxua netoamatamobi tsipae Dioso pitabarata.
1 Corinthians 13:8 in Guahibo 8 Itsamonae Espíritu Santo pejamatabëcueneta jamatabëcuene caëjëpaeyaexanaponatsi petsipaebinexa itsamonaejavabelia pacuenia Dioso yapëtaeyaexanatsi. Itsamonae pijinia jamatabëcuene caëjëpaeyaexanaponatsi pecuaicuaijainexa itsajivi ata mapanacuata apo pejumetaejumeta. Itsamonae pijinia jamatabëcuene caëjëpaeyaexanaponatsi pacuenia Dioso pejumelivaisibaxutota jumaitsi peyapëtaeyaexanaenexa itsamonaejavabelia. Daxita bajarapacuene, xua Dioso Espíritu Santo pejamatabëcueneta Dioso pejumecovënëtsivi jamatabëcuenecaëjëpaeyaexanatsi, itsamatacabi tocopiarucaenatsi. Itsiata baitsi jane jivi namataenetsia penasivacuene, apo copiarucae tsane.
1 Corinthians 14:1 in Guahibo 1 Panajamatabëcueneverere panevajënaeyabelia panecasaëtsavanapaenexa itsamonae ata paneasivajava pacuenia panijacuata panaasivamë. Panatojitsiparenua xua Dioso pacatojitsipa papecajamatabëcuene caëjëpaeyaexanaenexa Espíritu Santo pejamatabëcueneta. Bitso jane panatojitsipare palivaisi Dioso payapëtaeyaexana panetsipaebinexa itsamonaejavabelia. Nexata patsipaebianame palivaisi Dioso pacayapëtaeyaexana.
1 Corinthians 14:26 in Guahibo 26 Tajamonae, itsa panacaetuatame Dioso pejumelivaisi yabara, mapacuenia paexanaenameje. Itsamonae naxëanaena vaji. Itsamonae najamatabëcueneveretsiana jivi pejumetaejumeta livaisi petsipaebinexa daxitajivijavabelia. Itsamonae najamatabëcueneveretsiana palivaisi Dioso yapëtaeyaexanatsi juya petsipaebinexa itsamonaejavabelia. Itsamonae najamatabëcueneveretsiana livaisi petsipaebinexa itsajivi ata mapanacuata apo pejumetaejumeta. Itsamonae pijinia najamatabëcueneveretsiana jivi pejumetaejumeta juya pejumevajunupaebaponaenexa daxitajivijavabelia, palivaisi tsipaeba itsajivi ata mapanacuata apo pejumetaejumeta pecuaicuaijaivi. Bajarapacuenia paexanaename panenacaetuatsijavata daxita Dioso pejumecovënëtsivi pevajënaeyabelia pejamatabëcuenevitsabaponaenexa Dioso pejumecovënëtsijava.
2 Corinthians 11:6 in Guahibo 6 Jivijavabelia xaniavaetsia livaisi tatsipaebinexa, apo necujani ata, itsiata xaniavaetsia yapëtaniji xua yabara tsipaebajë. Xaniavaetsia Jesús pelivaisi patayapëtaejava paneyapëtaenexa, pacatsitanajamatabëcuene itajëtabiabatsi paxamëjavata itsa pacatsipaebavanapatsi Jesús pelivaisi.
2 Corinthians 12:1 in Guahibo 1 Apo netsitaxanepanae picani ajumeurajibia patacanavajunupaebinexa. Itsiata baitsi jane pamonae peyamaxëitojorobiapóstolevi, ajumeurajibia pacanavajunupaebabiaba saya paneyaiyataenexa. Nexata xanë ata ajumeurajibia pacanavajunupaebatsi bemajitsinaebota vajatuxanenë Jesucristo tanetsitanaitajëtabiabijava. Neyapëtaeyaexananua pajamatabëcuenelivaisi xaina xuanë ata netsitajëtabiaba.
2 Corinthians 12:7 in Guahibo 7 Dioso netocopata tanavixaetaeyabinexa. Bajarapacuenia Dioso netocopata tanavixaetaeyabiabinexa tajacuata tanabarajamatabëjumaitsiyaniva mapacueniaje: “Xanë baja cajena pinijicuene Dioso netsitajëtabiaba xua itsajivi ata apo tae. Bajaraxuata bitso xanë ayaijamatabëcuenenënë daxitajivi matatoxenetsia,” tanabarajamatabëjaiyaniva, Dioso netocopata tanavixaetaeyabiabinexa. Dioso netocopata dovathi pejamatabëcueneta tanevixaeitonotabiabinexa daxitamatacabi.
Ephesians 1:17 in Guahibo 17 Ayaijamatabëcuenenë Dioso, vajatuxanenë Jesucristo paxa. Bajaraponëjavabelia pacatovajëtabiabatsi. Pacatovajëtabiabatsi Espíritu Santo pejamatabëcueneta xaniavaetsia panevajënaeyabelia papecayapëtaeyaexanaponaenexa pacuenia Dioso jamatabëcueneitsi. Nexata Espíritu Santo pejamatabëcueneta panevajënaeyabelia pacayapëtaeyaexanaponaena pacuenia Dioso jamatabëcueneitsi. Pacayapëtaeyaexanaponaenanua pacuenia Dioso nacatsitanajamatabëcueneitajëta.
Ephesians 3:4 in Guahibo 4 Itsa palebianame, payapëtaename pacuenia Dioso neyapëtaeyaexana ëpajudíovinë Dioso apo patanitaxutotsoniataejava. Payapëtaenamenua pacuenia Dioso neyapëtaeyaexana, apo pajudíovi atamë, Dioso papecaitaxutotsoniataejava.
Philippians 3:15 in Guahibo 15 Daxita pamonae xaniavaetsia jumecovënëtavanapa Dioso, bajarapamonae ata benajamatabëcuenesaëtavanapa xaniavaetsia petojinavanapaenexa Dioso. Itsa abaxë paxamë saicaya itsajamatabëcuene paxainame, nexata Dioso pacayapëtaeyaexanaena saicaya abaxë itsajamatabëcuene panexainaejava.
2 Timothy 2:14 in Guahibo 14 Daxita Dioso pejumecovënëtsivi najamatabënapitsiaexanaename palivaisi catsipaebatsi. Vajatuxanenë pitabarata tsipaebare bajarapamonae. Pëtsa bajarapamonae anaeya jumenota saya itsamonae pecuaicuaijaijava. Pejumeanaenotsijava itsamonae, apo jamatabëcueneyavenonae tsipaetsi itsajivi ata. Saya jamatabëcuenebijinaejitsipatsi daxita pejumetaevitsi.
2 Timothy 3:10 in Guahibo 10 Timoteo, xamë baja cajena yapëtaneme palivaisi tsipaebabiabajë jivibitsaëtoxanetojavabelia. Yapëtanemenua baja cajena pacuenia xaniavaetsia ponaponajë. Yapëtanemenua pacuene yabara Dioso tonacuenebaponaponajë. Yapëtanemenua pacuenia Dioso jumecovënëtaponaponajë. Yapëtanemenua pacuenia itsamonaejavabelia livaisi tsipaebaponajë bajayajebi copatsinejevanë. Yapëtanemenua pacuenia itsamonae ata asivanë. Yapëtanemenua pacuenia casaënë tsaponaponae jivi livaisi tatsipaebaponaejava netoayapëbeje ata.
2 Timothy 3:16 in Guahibo 16 Dioso pijajivi Espíritu Santo itorobatsi peyaquinaenexa Dioso pejumelivaisi. Nexata pacuenia Espíritu Santo itorobatsi, bajarapacuenia Dioso pijajivi yaquina daxita Dioso pejumelivaisibaxutonënexa. Nexata nacatoxanepana Dioso pejumelivaisi itsamonae vajanacatsipaebinexa vajayapëtaenexa pexaniajailivaisicuene. Nacatoxanepananua Dioso pejumelivaisi vajanacaitavetsinexa apo pexanepanaecuene itsa exanatsi. Nacatoxanepananua Dioso pejumelivaisi vajanacajamatabëcueneitorobinexa ëDioso pejitsipaecuene vajatoexanabiabinexa. Nacatoxanepananua Dioso pejumelivaisi vajanacayapëtaeyaexanaenexa xaniavaetsia vajatojinavanapaenexa Dioso.
2 Timothy 4:2 in Guahibo 2 Daxitamatacabi jivi tsipaebare Dioso pitorobilivaisi. Ajamatabëcuenesaëya Dioso pitorobilivaisi tsipaebaponare. Paepatota jivi jitsipa pecanamuxunaevetsinexa, tsipaebare. Paepatota ata apo jitsipae pecanamuxunaevetsinexa, itsiata tsipaebare. Dioso pitorobilivaisi jivi jumecovënëtsiaexanare. Itavere pibisiacuene pexanaejava. Muxujiobare piajamatabëcuenesaënexa Diosojavabelia. Tsipaebaponare xaniavaetsia Dioso pejumelivaisi bajayajebi jamatabëcuenecueranaenejevamë.
Titus 3:8 in Guahibo 8 Daxita baja palivaisi pacatoyaquinatsi, pexaniajailivaisi cajena. Nexata jitsipajë ajumesaëya jivi netsipaebaponaenexa bajarapalivaisi. Nexata Dioso pejumecovënëtsivi ëpexaniacuene pexanaenexa pejamatabëcueneenaenexatsi. Bajarapalivaisi bitso xanepana daxitajivi pejumecovënëtsinexa.
Hebrews 13:9 in Guahibo 9 Pëtsa pacopabame panejumecovënëtsijava palivaisi baja pajumecovënëtame. Pëtsa pajumecovënëtame itsalivaisi bajarapalivaisivecua. Paxamë baja Dioso panejumecovënëtsijava, pajamatabëcuenesaëmë tsavanapae Dioso asivaya papecayavenonaexae. Diosojavabelia apo pajamatabëcuenesaëmë tsavanapae tsipae, panexaejava paatsobi atamë. Itsamonae jumecovënëta pexaejava piatsobinexa pitavetsilivaisi. Nexata pexaejava atsobabiaba. Itsiata baitsi jane pexaejava piatsobijava pejamatabëcueneta apo jamatabëcueneasaëyaexanaetsi Dioso pejumecovënëtsijava.
2 Peter 1:5 in Guahibo 5 Nexata pacuenia Dioso jamatabëcueneitsi tsaponaponae, bajara panejamatabëcueneitsinexa, asaëyata Dioso pajumecovënëtaponare. Asaëyata Dioso itsa pajumecovënëtaponaename, nexata icatsia itsajava payapëtaeponaename. Asaëyata paexanavanapare ëpexaniacuene. Asaëyata itsa paexanavanapaename ëpexaniacuene, nexata icatsia orijibia pajamatabëcueneyapëtaeponaename Dioso. Nexata payapëtaename pacuenia Dioso pacatojitsipa asaëyata panetoexanavanapaenexa.
2 Peter 3:18 in Guahibo 18 Pacatojitsipatsi paneajamatabëcuenesaë tsavanapaenexa Dioso panejumecovënëtsijava Jesucristo papecaitaxutotsoniataexae. Panevajënaeyabelia payapëtaeponarenua vajatuxanenë Jesucristo, ponë pacacapanepaejitsia pibisiacuene paneexanaeneconivecua. Jesucristojavabelia daxitajivi jumai tsabiabi tsane: “¡Xamë Jesucristomë, bitso cajena ayaijamatabëcuenenëmë!” jai tsabiabi tsane daxitamatacabijavabelianexa. Bajara itsi tsane.
2 John 1:9 in Guahibo 9 Pajivi tsiteca pevajënaeyabelia jumecovënëtaponapona palivaisi Cristo tsipaebapona, bajarapajivi vaxa Dioso yajavaponaponatsi. Vaxa Dioso pexënato ata yajavaponaponatsi. Pajivi pijinia copata pejumecovënëtsijava palivaisi Cristo tsipaebapona, bajarapajivi Dioso apo yajavaponaponaetsi.