1 Corinthians 10:25 in Guahibo
25 Dioso baja cajena pacatocopata panexaenexa itaxutojema. Nexata pacatocopata panexaenexa pavi canajeta pecanajetsibota. Nexata pëtsa payanijobame. “¿Matsa pavi jumapecataeya pexanaenëanëjavabelia peyajuvënërajutsivije?” pajamë pëtsa. Itsa payanijobijitsipame bajarapacuenia: “Jãjã, bajarapayajuvënëvi,” pacajai tsipae. Nexata paxamë pajamatabëjumaitsimë tsipae bajarapavi yabara: “Mapavije itsa xaejitsipajë, nexata pibisiacuene exanaejitsipajë Dioso pitabarata,” pajamatabëjamë tsipae. Saya pacomuare payanijobinejevamë.
Other Translations
King James Version (KJV)
Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:
American Standard Version (ASV)
Whatsoever is sold in the shambles, eat, asking no question for conscience' sake,
Bible in Basic English (BBE)
Whatever meat may be had at the public market, take as food without question of right or wrong;
Darby English Bible (DBY)
Everything sold in the shambles eat, making no inquiry for conscience sake.
World English Bible (WEB)
Whatever is sold in the butcher shop, eat, asking no question for the sake of conscience,
Young's Literal Translation (YLT)
Whatever in the meat-market is sold eat ye, not inquiring, because of the conscience,