1 Corinthians 1:23 in Guahibo
23 Itsiata baitsi jane paxanë itsa patsipaebaponajë bajarapalivaisi, “Cristo raja nacasivatëpa cruzata vajanacacapanepaenexa vajaneconivecua,” pajanë tsabiabi. Bajarapacuenia patatsipaebijava judíovi jumetaeyabiabi ata, itsiata apo jumecovënëtsi. Anaepanabiaba saya. Apo judíovi ata itsa jumetaeyabiaba Cristo vajanacasivatëpaejava cruzata, benatsiquejemalivaisi saya jumetaeyabiabi.
Other Translations
King James Version (KJV)
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
American Standard Version (ASV)
but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;
Bible in Basic English (BBE)
But we give the good news of Christ on the cross, a hard thing to the Jews, and a foolish thing to the Gentiles;
Darby English Bible (DBY)
but *we* preach Christ crucified, to Jews an offence, and to nations foolishness;
World English Bible (WEB)
but we preach Christ crucified; a stumbling block to Jews, and foolishness to Greeks,
Young's Literal Translation (YLT)
also we -- we preach Christ crucified, to Jews, indeed, a stumbling-block, and to Greeks foolishness,