Luke 8:43 in Gofa
43 Tammanne nam77u laythi suuthi goggishe gam77ida maccasi de7iyara de7awusu. Iya baw de7iya miishiya aakimetas immada onggasu. Shin paxanaw dandda7abukku.
Other Translations
King James Version (KJV)
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
American Standard Version (ASV)
And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, and could not be healed of any,
Bible in Basic English (BBE)
And a woman, who had had a flow of blood for twelve years, and had given all her money to medical men, and not one of them was able to make her well,
Darby English Bible (DBY)
And a woman who had a flux of blood since twelve years, who, having spent all her living on physicians, could not be cured by any one,
World English Bible (WEB)
A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any,
Young's Literal Translation (YLT)
and a woman, having an issue of blood for twelve years, who, having spent on physicians all her living, was not able to be healed by any,