Romans 4:6 in Garifuna 6 Davíd guánarügü adímurejati luágu jagúndan gürígia ja lerésibirubaña Búngiu queísi richáguatiña luágurügü jafíñen, mebéresenga ligía ca lán meja jadǘgübei.
Other Translations King James Version (KJV) Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
American Standard Version (ASV) Even as David also pronounceth blessing upon the man, unto whom God reckoneth righteousness apart from works,
Bible in Basic English (BBE) As David says that there is a blessing on the man to whose account God puts righteousness without works, saying,
Darby English Bible (DBY) Even as David also declares the blessedness of the man to whom God reckons righteousness without works:
World English Bible (WEB) Even as David also pronounces blessing on the man to whom God counts righteousness apart from works,
Young's Literal Translation (YLT) even as David also doth speak of the happiness of the man to whom God doth reckon righteousness apart from works:
Cross Reference Matthew 5:3 in Garifuna 3 —Fuleíseiwatün jugúya le asúbudirubalin luágu mégei jumáni lídejan Búngiu lun jadǘgüni le labúseerubei, ladǘga méreengunbei jun lun jebélurun lídoun larúeijan Búngiu siélu.
Romans 1:17 in Garifuna 17 Arúfuda lumúti ugánu ligía woun ída líña lan larícharaguagüdüniña Búngiu gürígia ligíbugiñe, lun gayáraabei lan lerésibiruniña queísi lánigu. luwúyeri igáburi ligía, láurügü lafíñerúniwa luágu, libijúa. Ítara líña taríñaguni Lerérun Búngiu. “Le gürígia le richáguabei ligíbugiñe Búngiu láu lafíñerun luágu, libíjubei ibágari magúmuchaditi.”
Romans 3:20 in Garifuna 20 Lugúndun úabei ni ában eréderuti richágu ligíbugiñe Búngiu lueígiñerügü ladǘgüni le lubeíbei lúrudu, lúnrügü lasúbudiragüdüni lúrudu woun luágu gafígoun wamá lesériwida.
Romans 3:27 in Garifuna 27 Queísiti ítara líña lubeí, ¿cáti asúseredubei lun japántan gürígia luágu lubuídun jagáburi? Gumúguati. ¿Cági uágu? Lugúndun lun jamúga gayára lan wasálbarun láu lubuídun wagúnfulirun lúma binádu lilúrudun Búngiu, gayáraati jamúga wanáangun woúngua, queísi sálbañu wáña lubeí láurügü wafíñerun luágu Crístu, gumúgua lébuna wanáangun woúngua.
Romans 4:9 in Garifuna 9 ¿Joúnti rügǘñein funásan ja erésibirubalin circuncisión, ódi joúnti gíñe ja merésibirunbalin? Joúnti sun jawúyeri gürígia ugúndani ligía. Aríñagaadiwa luágu resíbi láani Búngiu Abrahám queísi wügǘri richáguati, luágu lafíñen.
Romans 4:11 in Garifuna 11 Lárigiñe larúfuduni Abrahám lafíñen luágu Búngiu, ligía lerésibiruni circuncisión queísi seíni luágu resíbi láali lan Búngiu queísi wügǘri richáguati ladǘga lafíñen luágu. Ítara líña gíñe liábin Abrahám lun jáguchibei lan sun ja afíñebaña luágu Búngiu merésibirunga circuncisión, áni resíbi lumútiña gíñe Búngiu ítara queísi richáguatiña.
Romans 4:24 in Garifuna 24 labǘrüjoúña gíñe wawágu. Lugúndun luágu wafíñen, resíbi lumútiwa gíñe Búngiu queísi richáguatiña, wagía le afíñebei luágu le ásaaragüdübalin Wabúreme Jesúsu lídaangiñe oúweni.
Romans 5:18 in Garifuna 18 Ítara queísi líchuguniña Adán sun gürígia lábugiñe lisíadin Búngiu lun joúnwen láu ladǘgüni le áubei magúndan lan, ítara líña gíñe lagídaruniña Crístu gürígia lábugiñegiñe asíadiruni ligía, rúleí ibágari magúmuchaditi joun láu ladǘgüni lugúndan Búngiu lun loúnwen jawágu.
1 Corinthians 1:30 in Garifuna 30 Rúláadün Búngiu guánarügü jugúya afíñetiña lídoun ában lúma Jesucrístu. Ladǘga cátei líra, ibíjatiwa lichú áu lúmagiñe Crístu, gayáraati lerésibiruníwa Búngiu queísi richáguatiña, derégeguañu woúngua lun, sálbañu.
2 Corinthians 5:21 in Garifuna 21 Madǘgünti Crístu ni ában figoú, rúlumuti Búngiu sun lidúnrun wafígoun luágun Crístu lun láu lan lídan wamá ában lúma, lun wachǘlürün abágaridei ibágari lánina ísuruni le labúseerubei Búngiu lun wabágaridun.
Galatians 3:8 in Garifuna 8 Queísi subúdi láni Búngiu lubáramegiwa luágu ñíbaña lan jádaangiñe ja mámabaña juríu lun jayábiba lan lun jeréderun richágu ligíbugiñe láu jafíñerun luágu Jesucrístu, ába laríñaguni ugánu buíti lun Abrahám lubáramegiwa, queísi bürǘwañu lan tídan lilíburun. “Jabínirúaba sun gürígia uboúagu bídaangiñe.”
Galatians 3:14 in Garifuna 14 Adǘga lumúti loúnwen Crístu lun liábinba lan abíniruni le uágubei laríñaga Búngiu lun Abrahám, lídaangiñe Jesucrístu joun gíñe ja mámabaña juríu, lúma lun werésibiruni, sun wagía, Sífiri Sándu le uágubei laríñaga Búngiu, láu wafíñen.
Galatians 4:15 in Garifuna 15 ¿Ca susérebei lun ugúndani lé meja jasándirubei náu? Gayáraati naríñagun luágu jáni fuleísei luágu ánjein lan jamúga meja lúnti, jaságaruñein lan jamúga jágu lun jíchuguni nun.
Ephesians 1:3 in Garifuna 3 Rúwama uweíriguni lun Búngiu, Lúguchi Wabúreme Jesucrístu, lugúndun láu lídan wamá ában lúma Wabúreme Jesucrístu, biní laadiwa láu sun luwúyeri abíniruni le lánina siélu.
Ephesians 2:8 in Garifuna 8 Sálbawádiwa luágu lareíni Búngiu, luágu wafíñen luágu. Máma jamúga ában cátei le wagía guánarügübei adǘgübalin, Búngiu íchugubalin wasálbarun woun.
Philippians 3:9 in Garifuna 9 lun nadáriragun núngua lídan ában lúma. Guetó, gumúja náfaagun lun neréderun richágu ligíbugiñe Búngiu luágu lubuídun nagúnfulirun lúma lilúrudun, lugúndun barǘlaadina Búngiu richágu ligíbugiñe láu nafíñerun luágu Jesúsu. Richáguaü ligía ában cátei le lídaangiñeti afíñeni, máma adǘgüni.
2 Timothy 1:9 in Garifuna 9 Sálba lumútiwa Búngiu, wa ligía woun lun wanǘgün ában ibágari le derégewati lun, máma jamúga lueígiñe níjein lan cátei buíti wadǘga, ladǘga ítara líña lan laráanseruni lubáragiñe ladǘgüni uboú lun larúfuduni lareídun lúma línsiñejabun woun lídaangiñe Jesucrístu.
2 Peter 1:1 in Garifuna 1 Áu Simón Pédro, ában esériwiduti lun Jesucrístu áu, ában gíñe láni apóstolu. Nabǘrüjañoun gárada to jun, jugúya le ñǘbinjalibei lun gafánran jumá lídan luweírin asálbaruni le wabíjubei lídaangiñe Wasálbaragüle Jesucrístu, le méme Wabúngiute, lugúndun úaragua lan.